Текст и перевод песни Promoe - Fit You Haffe Fit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fit You Haffe Fit
Тебе нужно успокоиться
[Calm
Down!
Down!
[Успокойся!
Вниз!
Calm
Down!
Thats
what
I,
wanna
do]
Успокойся!
Это
то,
что
я,
хочу
сделать]
[You
gots
ta
chill]
[Тебе
нужно
расслабиться]
Was
the
last
words
he
heard
Были
последними
словами,
которые
он
услышал
Headin'
out
the
door
on
December
31st
Выходя
из
дома
31
декабря
7 am,
cause
big
worms
for
early
birds
7 утра,
потому
что
большие
черви
для
ранних
пташек
Didn't
wake
his
wife,
didn't
wanna
worry
her
Не
разбудил
жену,
не
хотел
её
беспокоить
While
she
sound
asleep
in
IKEA
furniture
Пока
она
крепко
спит
в
мебели
из
IKEA
Law
wire
fences
protectin
her
from
burglars
Заборы
из
колючей
проволоки
защищают
её
от
грабителей
Besides,
this
business
is
personal
Кроме
того,
это
дело
личное
He
done
dirt
for
so
long,
he
can't
get
no
dirtier
Он
так
долго
пачкался,
что
уже
не
может
стать
грязнее
[Calm
Down!]
[Успокойся!]
Is
he
still
dreamin?
Он
всё
ещё
спит?
Or
is
somebody
singing,
will
he
still
leavin?
Или
кто-то
поёт,
он
всё
ещё
уходит?
Cause
nobody
is
around
so
his
ears
must
deceive
him
Потому
что
никого
нет
рядом,
поэтому
его
уши
должны
обманывать
его
Open
the
garage
and,
jump
in
the
BM
Открыть
гараж
и
запрыгнуть
в
BMW
Cuttin
and
speedin
Резко
и
быстро
Drivin
up
the
streets
like
swimming
up
a
stream.
Ехать
по
улицам,
как
плыть
против
течения.
So
hard
to
get
through
the
cross
town
traffic
Так
сложно
пробраться
сквозь
городской
трафик
It's
ill
enough
to
scream
Это
достаточно
плохо,
чтобы
кричать
Know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чём
я?
[You
gots
ta
chill]
[Тебе
нужно
расслабиться]
Na,
he's
disregarding
every
warning
Нет,
он
игнорирует
каждое
предупреждение
On
a
side
of
the
road,
livin
way
out
of
the
margin
На
обочине
дороги,
живя
за
гранью
Flashin
his
headlights,
Моргая
фарами,
Not
stoppin
at
red
lights
Не
останавливаясь
на
красный
свет
A
sharp
left
turn
almost
hit
a
kid's
bike
Резкий
поворот
налево
чуть
не
сбил
детский
велосипед
Breathe
deep
I
don't
need
beep
from
the
cops
already
Дыши
глубже,
мне
не
нужен
сигнал
от
копов
Can't
afford
pullin
up
or
gettin
stopped,
forget
it
Не
могу
позволить
себе
остановиться
или
быть
остановленным,
забудь
об
этом
[Calm
Down!]
[Успокойся!]
With
the
car
full
of
explosives
С
машиной,
полной
взрывчатки
Survivin'
the
slightest
impact
what
are
the
prognosis?
Пережить
малейшее
столкновение,
каков
прогноз?
Not
good
so
knock
wood
and
spit
over
my
shoulder
Нехорошо,
так
что
постучи
по
дереву
и
плюнь
через
плечо
Don't
look
bike
tough
I
fell
pity
when
its
over
Не
выгляжу
крутым,
мне
жаль,
когда
всё
закончится
Life's
been
hell
ever
since
that
letter
in
October
Жизнь
была
адом
с
того
письма
в
октябре
Saying
I'm
fired
but
it
was
getting
even
colder
В
котором
говорилось,
что
я
уволен,
но
становилось
ещё
холоднее
When
the
doctor
called
sayin
you
ain't
gettin
any
older
Когда
врач
позвонил
и
сказал,
что
ты
больше
не
станешь
старше
You
got
numerous
tumours
in
your
stomach
and
your
colon
У
тебя
многочисленные
опухоли
в
желудке
и
толстой
кишке
I
give
you
three
months
and
it
might
be
prolong
Я
даю
тебе
три
месяца,
и
это
может
быть
продлено
With
the
right
treatment
and
a
reason
to
hold
on
С
правильным
лечением
и
причиной
держаться
Off
the
records,
probably
job
related
Не
для
протокола,
вероятно,
связано
с
работой
But
don't
waste
time
pressin
charges,
cause
my
bill
who
paid
it?
Но
не
трать
время
на
предъявление
обвинений,
потому
что
кто
оплатил
мой
счёт?
The
company
of
course
Компания,
конечно
I'm
here
to
the
keep
the
work
force
Я
здесь,
чтобы
сохранить
рабочую
силу
Not
well
but
affected
and
Не
здоров,
но
затронут
и
Well
you've
been
selected
Что
ж,
ты
был
выбран
By
natural
selection
Естественным
отбором
If
it's
less
than
you
expected,
Если
это
меньше,
чем
ты
ожидал,
Sorry,
official
reason
of
recession
Извини,
официальная
причина
рецессии
You
gots
to
go
another
way
of
I
expressing
Ты
должен
уйти,
это
другой
способ
выразить
Our
gratitude,
take
these
two
when
your
depressed
and
Нашу
благодарность,
возьми
эти
два,
когда
тебе
грустно,
и
That's
what
i
wanna
do,
now.
Это
то,
что
я
хочу
сделать,
сейчас.
Calm
Down,
That's
what
I,
wanna
do
Успокойся,
это
то,
что
я,
хочу
сделать
Down.
Down.
Aaaaah]
Вниз.
Вниз.
Аааа]
[You
gots
ta
chill]
[Тебе
нужно
расслабиться]
Fuck
that
I
gots
kill
К
чёрту
это,
я
должен
убить
My
boss
and
my
doctor
with
his
doctor
bills
Моего
босса
и
моего
врача
с
его
счетами
за
лечение
Tellin
me
to
pap
some
pills
with
three
months
left
Говорящего
мне
глотать
таблетки,
когда
осталось
три
месяца
They
never
saw
me
in
life
but
they'll
see
my
death
Они
никогда
не
видели
меня
живым,
но
они
увидят
мою
смерть
As
he
made
another
left
Когда
он
сделал
ещё
один
поворот
налево
He
saw
that
big
billboard
that
he
helped
design
Он
увидел
тот
большой
рекламный
щит,
который
он
помогал
разрабатывать
It
made
him
wanna
kill
more
Это
заставило
его
хотеть
убивать
ещё
больше
Next,
he
saw
them
big-ass
letters
Затем
он
увидел
эти
огромные
буквы
IKEA,
king
of
the
business
centre
IKEA,
король
бизнес-центра
He
ran
his
car
to
the
entrance
of
that
blue
and
yellow
building
Он
направил
свою
машину
ко
входу
в
это
сине-желтое
здание
That
still
will
be
his
death
when
the
blewing
finally
killed
him
Что
всё
ещё
будет
его
смертью,
когда
взрыв
наконец
убил
его
And
then
on
the
twelve
o'clock
news
А
потом
в
двенадцатичасовых
новостях
It
was
the
war
on
terror
and
all
hell
broke
loose
Это
была
война
с
террором,
и
весь
ад
разразился
He
was
a
suicide
bomber
killin
himself
and
two
more
persons
Он
был
террористом-смертником,
убившим
себя
и
ещё
двух
человек
A
guard
a
cleaner,
injuring
some
clerks
and
the
boss
gave
a
speech
Охранника,
уборщика,
ранив
нескольких
клерков,
и
босс
выступил
с
речью
To
his
people
were
he
urged
them
К
своим
людям,
где
он
призвал
их
Best
thing
we
can
to
is
just
go
back
to
work
and
Лучшее,
что
мы
можем
сделать,
это
просто
вернуться
к
работе
и
[That's
what
I
want,
wanna
do,
down
[Это
то,
что
я
хочу,
хочу
сделать,
вниз
Calm
Down,
that's
what
I,
wanna
do]
Успокойся,
это
то,
что
я,
хочу
сделать]
Yes,
brought
to
you
with
the
official,
stamp
of
approval
and
quality
from
the
waxcabinet.
Да,
представлено
вам
с
официальным
штампом
одобрения
и
качества
от
воскового
кабинета.
DJ
EmBee.
Promoe,
LoopTroop
rockers
DVSG's.
DJ
EmBee.
Promoe,
рокеры
LoopTroop
DVSG.
Tellin
y'all
to
Calm
Down,
before
it's
to
late,
and
you
really
calm
down
Говорят
вам
всем
успокоиться,
прежде
чем
станет
слишком
поздно,
и
вы
действительно
успокоитесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delroy Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.