Promoe - Imperiet - перевод текста песни на русский

Imperiet - Promoeперевод на русский




Imperiet
Империя
Det verkar som att storhetsvansinnet
Кажется, мания величия
Tillslut stöter sin överman och sin överkvinna
Наконец-то встретила своего победителя, свою победительницу
Hetaste paret i mannaminne
Самая горячая пара в памяти человечества
Utan en aning om hur fan vi skulle kunna hinna
Без понятия, как, чёрт возьми, мы могли успеть
Med karriären räddar världen och vi såg tiden rinna
С карьерой, спасением мира, и мы видели, как время утекает
Iväg, men hur kunde kärleken försvinna?
Прочь, но как могла любовь исчезнуть?
Efter alla hinder som vi kommit över innan
После всех препятствий, которые мы преодолели раньше
Snubblar vi det vi inte kunde övervinna
Мы спотыкаемся о то, что не смогли победить
Vi kunde vinna mot hela världen
Мы могли победить весь мир
Men inte mot oss själva
Но не себя
Stod oberörda mitt i oroshärden
Стояли невозмутимые посреди бушующего ада
Och kände grundvalen själva
И сами чувствовали основание
Peka finger åt de andra och skratta
Показывали пальцем на других и смеялись
Våra känslor kan ni aldrig fatta
Наших чувств вам никогда не понять
Dem är alldeles för starka
Они слишком сильны
Sånt högmod måste gudarna straffa
Такое высокомерие боги должны наказать
Precis som imperier måste under
Так же, как империи должны пасть
Faller du och jag, faller vi sönder
Падаем ты и я, распадаемся на части
I våra minsta beståndsdelar
На мельчайшие составляющие
Du och jag, du och jag
Ты и я, ты и я
"Fy fan" sa du och jag i USA
"Чёрт возьми", сказали мы с тобой в США
Babylon och romarriket av idag
Вавилон и Римская империя сегодняшнего дня
Tronandes minnen från fornstora dar
Восседая на воспоминаниях о былых славных днях
Gapar efter mycket
Жаждут многого
Men inget är kvar
Но ничего не осталось
Eller det där om nått är väl högmod
Или это, если что, тоже высокомерие
En sån högtravande jämförelse känns lite för stor
Такое высокопарное сравнение кажется слишком грандиозным
Samtidigt fast det känns svårt att tro
В то же время, хоть в это и сложно поверить
Men en gång i tiden skulle samma jämförelse känns som för lite
Но когда-то такое сравнение казалось бы слишком незначительным
När vi var universums absoluta center
Когда мы были абсолютным центром вселенной
Våran kärlek som var konstant den var para siempre
Наша любовь, которая была постоянной, была para siempre
Fast nu när jag står med det pissiga facit i hand
Но теперь, когда я стою с этим жалким результатом в руках
Och fortfarande inte fattar varför
И до сих пор не понимаю почему
Visst är det tragiskt men sant
Конечно, это трагично, но правда
Och man kan kalla det misär
И это можно назвать страданием
Hur vi faller isär som molekyler i cern
Как мы распадаемся, как молекулы в CERN
Men när jag undrar hur vi hamnade här
Но когда я задаюсь вопросом, как мы здесь оказались
är det kanske grundlagens enda förbannade värld
Это, возможно, единственное проклятие основного закона мира
Precis som imperier måste under
Так же, как империи должны пасть
Faller du och jag, faller vi sönder
Падаем ты и я, распадаемся на части
I våra minsta beståndsdelar
На мельчайшие составляющие
Du och jag, du och jag
Ты и я, ты и я
Vi kunde vinna mot hela världen
Мы могли победить весь мир
Men inte mot oss själva
Но не себя
Stod oberörda mitt i oroshärden
Стояли невозмутимые посреди бушующего ада
Och kände grundvalen själva
И сами чувствовали основание
Peka finger åt de andra och skratta
Показывали пальцем на других и смеялись
Våra känslor kan ni aldrig fatta
Наших чувств вам никогда не понять
De är alldeles för starka
Они слишком сильны
Sånt högmod måste gudarna straffa
Такое высокомерие боги должны наказать
Precis som imperier måste under
Так же, как империи должны пасть
Faller du och jag, faller vi sönder
Падаем ты и я, распадаемся на части
I våra minsta beståndsdelar
На мельчайшие составляющие
Du och jag, du och jag
Ты и я, ты и я





Авторы: TOBIAS JIMSON, MARTEN NILS SEBASTIAN EDH, ALEXANDER SCHMIDT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.