Текст и перевод песни Promoe - Överjordiska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Överjordiska
Superterrestrial
Jah...
Hey.!
Jah...
Jah...
Hey.!
Jah...
Före
våran
tid
eller
är
tiden
helt
ur
led
Before
our
time,
or
is
time
completely
out
of
joint?
Beror
på
perspektiv,
beror
på
varifrån
man
ser
Depends
on
perspective,
depends
on
where
you
look
from
Och
jag
har
aldrig
varit
särskilt
bra
på
att
sitta
ner
And
I've
never
been
good
at
sitting
still
I
båten,
huvudet
bland
molnen,
vill
aldrig
titta
ner
In
the
boat,
head
in
the
clouds,
never
wanting
to
look
down
Flyger
in
i
solen,
uppfinner
väte-fusionen
Flying
into
the
sun,
inventing
hydrogen
fusion
Du
ser
ungefär
ut
som
någon
som
bara
äter
citroner
You
look
like
someone
who
only
eats
lemons
Någon
med
tabeller,
siffror
och
mäte-funktioner
Someone
with
tables,
numbers
and
measuring
functions
Kommer
säkert
ångra
mig
den
dagen
vi
jämför
pensioner
I'll
probably
regret
it
the
day
we
compare
pensions
Tills
dess
så
lever
jag
passionen,
lever
drömmen
Until
then,
I'm
living
the
passion,
living
the
dream
Ner
med
kungen
jag
bajsar
på
tronen,
hey!
Down
with
the
king,
I'm
taking
a
shit
on
the
throne,
hey!
Snor
hans
apanage
eller
bara
tar
tillbaks
Stealing
his
allowance,
or
just
taking
it
back
För
det
var
vårt
hela
tiden
hämnarna
från
underjorden
Because
it
was
ours
all
along,
the
avengers
from
the
underground
Dom
kallar
oss
för
underjordiska,
för
vi
aldrig
gjorde
vad
dom
sa
They
call
us
underground,
because
we
never
did
what
they
said
Dom
kalla
oss
för
töntar,
fjortisar.
Men
vi
var
redan
överjordiska
They
called
us
nerds,
teenagers.
But
we
were
already
superterrestrial
Vi
kallade
oss
för
underjordiska,
sket
fullständigt
i
hur
man
borde
va
We
called
ourselves
underground,
didn't
give
a
damn
how
we
should
be
Tyckte
dom
var
förhistoriska,
men
vi
var
fuckin'
överjordiska
Thought
they
were
prehistoric,
but
we
were
fuckin'
superterrestrial
Överjordiska,
överjordiska,
överjordiska...
Superterrestrial,
superterrestrial,
superterrestrial...
Vad
är
över
vad
är
under
återstår
och
se
What
is
over,
what
is
under,
remains
to
be
seen
Beror
på
perspektiv,
beror
på
vart
man
står
och
ser
Depends
on
perspective,
depends
on
where
you
stand
and
see
Allt
är
relativt
och
allting
kommer
falla
ner
Everything
is
relative
and
everything
will
fall
down
Allt
som
döljs
kommer
avslöjas
så
att
alla
ser
Everything
that
is
hidden
will
be
revealed
for
all
to
see
Så
stå
upp
för
nått
eller
fall
för
vad
fan
som
helst!
So
stand
up
for
something
or
fall
for
whatever
the
hell!
Pekpinne-rap
men
jag
sjunger
till
mig
själv
Pointing-stick
rap,
but
I
sing
to
myself
Pekfingervals
när
jag
skriver
ner
min
text
Index
finger
waltz
when
I
write
down
my
text
Ibland
ett
mittenfinger
också
när
det
räcker
längst
Sometimes
a
middle
finger
too,
when
that's
what
it
takes
Orden
är
slut
och
vi
är
långt
ifrån
överens
The
words
are
over
and
we
are
far
from
agreement
Under
och
över
överstår
du
ens
min
referens?
Under
and
over,
do
you
even
understand
my
reference?
Under
eller
överskattar
din
intelligens
Underestimate
or
overestimate
your
intelligence
Hierarkier
är
våra
fiende
sen
längesen
Hierarchies
have
been
our
enemy
for
a
long
time
Knäpper
din
president
för
knappt
mer
än
en
pissig
peng
Snapping
your
president
for
barely
more
than
a
lousy
penny
Dissig
elspik
kalla
mig
en
dissig
dissident
Dissident
electric
nail,
call
me
a
dissident
dissident
"El
shriminell"
stråkar
ut
för
en
liten
incident
"El
shriminell"
bows
out
for
a
minor
incident
Kapar
Crimson
incidentitet
identitet
och
säger
"Tihi-hämnd"
Hijacks
Crimson
identity,
identity
and
says
"Tihi-revenge"
Har
inte
gjort
mitt
jobb
om
jag
inte
har
blivit
stämd
Haven't
done
my
job
if
I
haven't
been
sued
För
att
bryta
mig
in
i
Jan
Björklunds
hem
For
breaking
into
Jan
Björklund's
home
För
att
skrika
"Hur
har
du
gjort
för
att
bli
så
fake?"
For
yelling
"How
did
you
become
so
fake?"
Överjordiska
tar
över
jorden,
piece
of
cake.!
Superterrestrial
taking
over
the
earth,
piece
of
cake!
Dom
kallar
oss
för
underjordiska,
för
vi
aldrig
gjorde
vad
dom
sa
They
call
us
underground,
because
we
never
did
what
they
said
Dom
kalla
oss
för
töntar,
fjortisar.
Men
vi
var
redan
överjordiska
They
called
us
nerds,
teenagers.
But
we
were
already
superterrestrial
Vi
kallade
oss
för
underjordiska,
sket
fullständigt
i
hur
man
borde
va
We
called
ourselves
underground,
didn't
give
a
damn
how
we
should
be
Tyckte
dom
var
förhistoriska,
men
vi
var
fuckin'
överjordiska
Thought
they
were
prehistoric,
but
we
were
fuckin'
superterrestrial
Överjordiska,
överjordiska,
överjordiska.
Superterrestrial,
superterrestrial,
superterrestrial.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bergkvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.