Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
to
save
the
world
but
the
world'll
never
love
ya.
Versuche
die
Welt
zu
retten,
aber
die
Welt
wird
dich
niemals
lieben.
They
don't
really
love
us
cause
they
never
trust
us.
Sie
lieben
uns
nicht
wirklich,
weil
sie
uns
nie
vertrauen.
We
are
all
soldiers
we
armed
and
dangerous.
Wir
sind
alle
Soldaten,
wir
sind
bewaffnet
und
gefährlich.
Trash
and
derange
us
trade
us
like
strangers.
Sie
behandeln
uns
wie
Müll,
verraten
und
tauschen
uns
wie
Fremde.
They
just
wanna
shame
ya
rearrange
your
behavior.
Sie
wollen
dich
nur
beschämen,
dein
Verhalten
ändern.
But
we
do
it
major.
Aber
wir
machen
es
groß.
That's
our
law
of
nature.
Das
ist
unser
Naturgesetz.
Trust
me
when
I
tell
ya
that
it's
just
us
two.
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
nur
wir
zwei
sind.
We
done
been
thru
the
same
struggle
now
we
coming
to
you.
Wir
haben
denselben
Kampf
durchgemacht,
jetzt
kommen
wir
zu
dir.
Blame
you
for
the
worst
things
till
you
start
to
lose
comfort.
Sie
geben
dir
die
Schuld
für
die
schlimmsten
Dinge,
bis
du
anfängst,
dich
unwohl
zu
fühlen.
But
me
I'm
always
humble
this
black
panther
lost
in
the
jungle.
Aber
ich
bin
immer
bescheiden,
dieser
schwarze
Panther,
verloren
im
Dschungel.
Imbalanced
by
laws
of
physics.
Aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
durch
die
Gesetze
der
Physik.
Many
nights
i
went
asleep
the
devil
took
my
last
wishes.
Viele
Nächte
schlief
ich
ein,
der
Teufel
nahm
meine
letzten
Wünsche.
I
am
shamed
by
the
pain
and
right
now
i'm
feelin
when
Ich
schäme
mich
für
den
Schmerz
und
wie
ich
mich
gerade
fühle,
wenn
It
rains
in
my
brain
the
body
stormed
through
the
drain.
es
in
meinem
Gehirn
regnet,
der
Körper
durch
den
Abfluss
stürmt.
If
i
fall
dear
mighty
but
can
i
live.
Wenn
ich
falle,
mein
Lieber,
kann
ich
leben?
I
just
wanna
have
it
all
carry
my
spirit
no
fears
in
me.
Ich
will
einfach
alles
haben,
meinen
Geist
tragen,
keine
Ängste
in
mir.
Live
long,
and
love
for
a
day's
worth.
Lebe
lang
und
liebe
für
einen
Tag.
You
can
have
ya
mind
right
or
whatever
remains
first.
Du
kannst
deinen
Verstand
richtig
einsetzen
oder
was
auch
immer
zuerst
übrig
bleibt.
Specialize
in
what
you
will,
that'll
make
yo
head
work
for
a
cause.
Spezialisiere
dich
auf
das,
was
du
willst,
das
wird
deinen
Kopf
für
eine
Sache
arbeiten
lassen.
I
grind
for
today,
and
i
don't
even
look,
Ich
arbeite
hart
für
heute,
und
ich
schaue
nicht
einmal
Back
inside
my
head
to
try
and
think
bout
tomorrow.
zurück
in
meinen
Kopf,
um
zu
versuchen,
an
morgen
zu
denken.
Just
as
long
as
I
can
spit
these
bars.
Solange
ich
diese
Zeilen
spucken
kann.
In
the
studio
I
work
so
hard.
Im
Studio
arbeite
ich
so
hart.
The
music's
my
reward.
Die
Musik
ist
meine
Belohnung.
As
I
head
for
the
stars,
orbit
this
whole
entire
world.
Während
ich
zu
den
Sternen
fliege,
umkreise
ich
diese
ganze
Welt.
All
goes
as
far
as
the
eyes
can
see.
Alles
geht
so
weit,
wie
das
Auge
reicht.
Holy
Ghost
by
my
side
keep
his
eyes
on
me.
Der
Heilige
Geist
an
meiner
Seite,
behält
mich
im
Auge.
Till
the
day
i
die
give
me
life
until
i
breathe.
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
gib
mir
Leben,
bis
ich
atme.
Keep
my
eyes
to
the
sky
cause
it's
lights
on
me.
Halte
meine
Augen
zum
Himmel,
denn
er
leuchtet
auf
mich.
Rising
to
the
top,
and
living
my
life.
Ich
steige
an
die
Spitze
und
lebe
mein
Leben.
My
haters
wanna
see
me
drop
like
Leggo
blocks.
Meine
Hasser
wollen
mich
fallen
sehen,
wie
Legosteine.
You
know
my
grind
don't
stop,
these
niggas
is
motivation.
Du
weißt,
mein
Antrieb
hört
nicht
auf,
diese
Typen
sind
Motivation.
Swear
that
they
be
banging
and
they
living
rich
and
famous.
Sie
schwören,
dass
sie
Gangster
sind
und
reich
und
berühmt
leben.
I'm
out
here
tryna
make
it
while
they
throwing
their
signs.
Ich
bin
hier
draußen
und
versuche
es
zu
schaffen,
während
sie
ihre
Zeichen
werfen.
They
can't
stand
me;
damn
right
I
love
to
shine.
Sie
können
mich
nicht
ausstehen;
verdammt
richtig,
ich
liebe
es
zu
glänzen.
When
there's
a
will
there's
a
way;
I
made
a
way.
Wenn
es
einen
Willen
gibt,
gibt
es
einen
Weg;
ich
habe
einen
Weg
gefunden.
Sacrificing
is
the
key
you
know
I
changed
the
game.
Opferbereitschaft
ist
der
Schlüssel,
du
weißt,
ich
habe
das
Spiel
verändert.
My
haters
wanna
see
me
lose,
see
me
give
up
and
cruise.
Meine
Hasser
wollen
mich
verlieren
sehen,
sehen,
wie
ich
aufgebe
und
dahin
treibe.
Price
on
my
life
bitches
just
need
to
shut
up
and
move.
Ein
Preis
auf
mein
Leben,
Schlampen
müssen
einfach
die
Klappe
halten
und
sich
bewegen.
Block
riders
wanna
check
but
they
soft
like
jello.
Block-Rider
wollen
mich
prüfen,
aber
sie
sind
weich
wie
Wackelpudding.
No
need
to
go
to
war
with
the
bitches
and
fellows.
Ich
muss
nicht
in
den
Krieg
ziehen
mit
den
Schlampen
und
Kerlen.
I
came
right
out
the
dark
and
into
the
light.
Ich
kam
direkt
aus
der
Dunkelheit
und
ins
Licht.
From
being
so
tied
up
to
the
struggle
like
a
knot.
Von
so
gefesselt
sein
an
den
Kampf
wie
ein
Knoten.
I'm
just...
Ich
bin
einfach...
So
ready
to
jump
up
and
take
flight.
so
bereit,
aufzuspringen
und
abzuheben.
So
now
you
know
what
comes
next,
I
jumped
into
the
light.
Also
weißt
du
jetzt,
was
als
nächstes
kommt,
ich
bin
ins
Licht
gesprungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Promonant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.