Promonant feat. LONA - Do or Die - перевод текста песни на немецкий

Do or Die - LONA , Promonant перевод на немецкий




Do or Die
Alles oder Nichts
Sit back and let this real shit occur.
Lehn dich zurück und lass diese Realität geschehen.
Imma keep on moving till we move across the earth.
Ich werde weitermachen, bis wir uns über die ganze Welt bewegen.
Can I make it clear enough that I been through the worst.
Kann ich es klar genug machen, dass ich das Schlimmste durchgemacht habe?
Man this kindness is a weakness it's a gift and then a curse.
Mann, diese Freundlichkeit ist eine Schwäche, sie ist eine Gabe und dann ein Fluch.
Baby put in work make me see another vision.
Baby, streng dich an, lass mich eine andere Vision sehen.
All these girls are temporary too much time that I been missing.
All diese Mädchen sind vergänglich, zu viel Zeit, die ich verpasst habe.
You a queen, you a star, idk what is your mission.
Du bist eine Königin, du bist ein Star, ich weiß nicht, was deine Mission ist.
If you talk I'm always listening hope you catch me as I'm slipping.
Wenn du sprichst, höre ich immer zu, ich hoffe, du fängst mich auf, wenn ich falle.
In my own bubble so I had to change my circle up.
In meiner eigenen Blase, also musste ich meinen Kreis ändern.
But these motherfuckers wanna see me in the dark.
Aber diese Mistkerle wollen mich im Dunkeln sehen.
Got my woman by my side she's a holy work of art.
Ich habe meine Frau an meiner Seite, sie ist ein heiliges Kunstwerk.
If I call her up to help me she'll be right there from the start.
Wenn ich sie um Hilfe rufe, ist sie sofort zur Stelle.
Hair done and her nails done with her fat ass and her thick tongue.
Haare gemacht und ihre Nägel gemacht, mit ihrem fetten Arsch und ihrer dicken Zunge.
Hate to sound like I'm desperate,
Ich hasse es, wie verzweifelt ich klinge,
Soon as shorty leave then I get sprung.
Sobald die Kleine geht, bin ich hin und weg.
Niggas wanna see me down and out, my baby knows what I'm all about.
Niggas wollen mich am Boden sehen, mein Baby weiß, worum es mir geht.
Soon as I get to the crib and I unlock
Sobald ich zu Hause bin und aufsperre
The doors then my baby starts wilding out.
die Tür, dann rastet mein Baby aus.
That's my lady, that's my woman if a nigga try, it's gone be an issue.
Das ist meine Lady, das ist meine Frau, wenn ein Nigga es versucht, gibt es ein Problem.
She ain't scared to go hit a bitch,
Sie hat keine Angst, eine Schlampe zu schlagen,
If you fake bitches don't see the picture.
Wenn ihr falschen Schlampen das Bild nicht seht.
My next mission getting to this
Meine nächste Mission ist es, an dieses
Chicken is full of dreams and plenty wishes.
Hähnchen zu kommen, es ist voller Träume und Wünsche.
No switching lanes on this road to
Kein Spurwechsel auf dieser Straße zu
Riches no slowing down on this transition.
Reichtümern, keine Verlangsamung bei diesem Übergang.
Oooooo oooh Oooooo oooh
Oooooo oooh Oooooo oooh
Oooooo oooh Oooooo oooh
Oooooo oooh Oooooo oooh
Imma take you somewhere special we can ride (ride).
Ich bringe dich an einen besonderen Ort, wo wir fahren können (fahren).
Imma show you places we can run and hide (hide).
Ich zeige dir Orte, wo wir uns verstecken können (verstecken).
There's no storytelling it's just you and I (I).
Es gibt keine Geschichten, nur dich und mich (ich).
It ain't no hesitation if it's do or die (die).
Es gibt kein Zögern, wenn es heißt: Alles oder Nichts (Nichts).
Try so hard to be carefree, it's more easy to be careless.
Ich versuche so sehr, unbeschwert zu sein, es ist einfacher, sorglos zu sein.
More beneficial being careful, no standing still like a scarecrow.
Vorteilhafter ist es, vorsichtig zu sein, nicht stillzustehen wie eine Vogelscheuche.
My visions blurry I'm running scurry.
Meine Vision ist verschwommen, ich renne hastig.
Can't leave the game when I wanna play.
Ich kann das Spiel nicht verlassen, wenn ich spielen will.
No words taken just lovemaking.
Keine Worte, nur Liebesspiel.
Cant sound out words that she wanna say.
Ich kann die Worte nicht aussprechen, die sie sagen will.
That's my baby, my ride or die.
Das ist mein Baby, meine Komplizin.
When it's wartime she's down to ride.
Wenn es Kriegszeit ist, ist sie bereit zu kämpfen.
Got my head spinning not traumatized.
Mein Kopf dreht sich, nicht traumatisiert.
But I'm headsprung in between them thighs.
Aber ich bin ganz verrückt zwischen ihren Schenkeln.
Look shorty deep into her eyes and
Schau der Kleinen tief in die Augen und
I know her face cause she's special.
Ich kenne ihr Gesicht, weil sie besonders ist.
My heart racing as we back and
Mein Herz rast, während wir hin und her
Forth on the mattress baby that's extra.
auf der Matratze sind, Baby, das ist extra.
She gotta dirty mouth and she reckless.
Sie hat ein loses Mundwerk und ist rücksichtslos.
I deep stroke without effort.
Ich stoße tief, ohne Anstrengung.
Her face glows in my presence and my face flows with her essence.
Ihr Gesicht leuchtet in meiner Gegenwart und mein Gesicht fließt mit ihrer Essenz.
No question.
Keine Frage.
She is a part of me.
Sie ist ein Teil von mir.
Kills me inside that I can't get her off of me.
Es bringt mich innerlich um, dass ich sie nicht loslassen kann.
Making me come back and lose all control.
Sie bringt mich dazu, zurückzukommen und alle Kontrolle zu verlieren.
Mind body spirit heart and my soul.
Verstand, Körper, Geist, Herz und meine Seele.
Out of this world we stuck in our zone.
Nicht von dieser Welt, wir stecken in unserer Zone fest.
You get impatient when you're left alone.
Du wirst ungeduldig, wenn du allein gelassen wirst.
You get to cussing and we get to fussing
Du fängst an zu fluchen und wir fangen an zu streiten
And now I'm at work I can't pick up the phone.
und jetzt bin ich bei der Arbeit und kann nicht ans Telefon gehen.
Call you up when I'm losing sleep,
Ich rufe dich an, wenn ich nicht schlafen kann,
I feel your pain when your through with me.
Ich fühle deinen Schmerz, wenn du mit mir fertig bist.
My heart yearns for your energy, and right now I need unity.
Mein Herz sehnt sich nach deiner Energie, und im Moment brauche ich Einigkeit.
Oooooo oooh Oooooo oooh
Oooooo oooh Oooooo oooh
Oooooo oooh Oooooo oooh
Oooooo oooh Oooooo oooh
Imma take you somewhere special we can ride (ride).
Ich bringe dich an einen besonderen Ort, wo wir fahren können (fahren).
Imma show you places we can run and hide (hide).
Ich zeige dir Orte, wo wir uns verstecken können (verstecken).
There's no storytelling it's just you and I (I).
Es gibt keine Geschichten, nur dich und mich (ich).
It ain't no hesitation if it's do or die (die).
Es gibt kein Zögern, wenn es heißt: Alles oder Nichts (Nichts).
Baby I'm proud of you.
Baby, ich bin stolz auf dich.
Keep it up.
Mach weiter so.
I'll hold it down for you till you come up.
Ich halte dir den Rücken frei, bis du hochkommst.
I know you been through a lot, what can I do to help?
Ich weiß, du hast viel durchgemacht, wie kann ich dir helfen?
I'm sorry for what I did, I will do better.
Es tut mir leid, was ich getan habe, ich werde mich bessern.
I'm just gonna walk away and let you have your space.
Ich gehe jetzt einfach weg und lasse dir deinen Raum.
No more complaints.
Keine Beschwerden mehr.
Loosen up.
Entspann dich.
Control MYSELF.
Beherrsche MICH SELBST.
Leave the past in the past.
Lass die Vergangenheit ruhen.
Don't give up.
Gib nicht auf.
No body shaming.
Kein Bodyshaming.
Brush it off.
Wisch es weg.
I DO CARE.
ES IST MIR WICHTIG.
No need to explain.
Keine Notwendigkeit zu erklären.
I'm sorry.
Es tut mir leid.
I Love You.
Ich liebe dich.





Авторы: Jacquez Johnson

Promonant feat. LONA - No Issue at All
Альбом
No Issue at All
дата релиза
12-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.