Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do or Die
Alles oder Nichts
Sit
back
and
let
this
real
shit
occur.
Lehn
dich
zurück
und
lass
diese
Realität
geschehen.
Imma
keep
on
moving
till
we
move
across
the
earth.
Ich
werde
weitermachen,
bis
wir
uns
über
die
ganze
Welt
bewegen.
Can
I
make
it
clear
enough
that
I
been
through
the
worst.
Kann
ich
es
klar
genug
machen,
dass
ich
das
Schlimmste
durchgemacht
habe?
Man
this
kindness
is
a
weakness
it's
a
gift
and
then
a
curse.
Mann,
diese
Freundlichkeit
ist
eine
Schwäche,
sie
ist
eine
Gabe
und
dann
ein
Fluch.
Baby
put
in
work
make
me
see
another
vision.
Baby,
streng
dich
an,
lass
mich
eine
andere
Vision
sehen.
All
these
girls
are
temporary
too
much
time
that
I
been
missing.
All
diese
Mädchen
sind
vergänglich,
zu
viel
Zeit,
die
ich
verpasst
habe.
You
a
queen,
you
a
star,
idk
what
is
your
mission.
Du
bist
eine
Königin,
du
bist
ein
Star,
ich
weiß
nicht,
was
deine
Mission
ist.
If
you
talk
I'm
always
listening
hope
you
catch
me
as
I'm
slipping.
Wenn
du
sprichst,
höre
ich
immer
zu,
ich
hoffe,
du
fängst
mich
auf,
wenn
ich
falle.
In
my
own
bubble
so
I
had
to
change
my
circle
up.
In
meiner
eigenen
Blase,
also
musste
ich
meinen
Kreis
ändern.
But
these
motherfuckers
wanna
see
me
in
the
dark.
Aber
diese
Mistkerle
wollen
mich
im
Dunkeln
sehen.
Got
my
woman
by
my
side
she's
a
holy
work
of
art.
Ich
habe
meine
Frau
an
meiner
Seite,
sie
ist
ein
heiliges
Kunstwerk.
If
I
call
her
up
to
help
me
she'll
be
right
there
from
the
start.
Wenn
ich
sie
um
Hilfe
rufe,
ist
sie
sofort
zur
Stelle.
Hair
done
and
her
nails
done
with
her
fat
ass
and
her
thick
tongue.
Haare
gemacht
und
ihre
Nägel
gemacht,
mit
ihrem
fetten
Arsch
und
ihrer
dicken
Zunge.
Hate
to
sound
like
I'm
desperate,
Ich
hasse
es,
wie
verzweifelt
ich
klinge,
Soon
as
shorty
leave
then
I
get
sprung.
Sobald
die
Kleine
geht,
bin
ich
hin
und
weg.
Niggas
wanna
see
me
down
and
out,
my
baby
knows
what
I'm
all
about.
Niggas
wollen
mich
am
Boden
sehen,
mein
Baby
weiß,
worum
es
mir
geht.
Soon
as
I
get
to
the
crib
and
I
unlock
Sobald
ich
zu
Hause
bin
und
aufsperre
The
doors
then
my
baby
starts
wilding
out.
die
Tür,
dann
rastet
mein
Baby
aus.
That's
my
lady,
that's
my
woman
if
a
nigga
try,
it's
gone
be
an
issue.
Das
ist
meine
Lady,
das
ist
meine
Frau,
wenn
ein
Nigga
es
versucht,
gibt
es
ein
Problem.
She
ain't
scared
to
go
hit
a
bitch,
Sie
hat
keine
Angst,
eine
Schlampe
zu
schlagen,
If
you
fake
bitches
don't
see
the
picture.
Wenn
ihr
falschen
Schlampen
das
Bild
nicht
seht.
My
next
mission
getting
to
this
Meine
nächste
Mission
ist
es,
an
dieses
Chicken
is
full
of
dreams
and
plenty
wishes.
Hähnchen
zu
kommen,
es
ist
voller
Träume
und
Wünsche.
No
switching
lanes
on
this
road
to
Kein
Spurwechsel
auf
dieser
Straße
zu
Riches
no
slowing
down
on
this
transition.
Reichtümern,
keine
Verlangsamung
bei
diesem
Übergang.
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Imma
take
you
somewhere
special
we
can
ride
(ride).
Ich
bringe
dich
an
einen
besonderen
Ort,
wo
wir
fahren
können
(fahren).
Imma
show
you
places
we
can
run
and
hide
(hide).
Ich
zeige
dir
Orte,
wo
wir
uns
verstecken
können
(verstecken).
There's
no
storytelling
it's
just
you
and
I
(I).
Es
gibt
keine
Geschichten,
nur
dich
und
mich
(ich).
It
ain't
no
hesitation
if
it's
do
or
die
(die).
Es
gibt
kein
Zögern,
wenn
es
heißt:
Alles
oder
Nichts
(Nichts).
Try
so
hard
to
be
carefree,
it's
more
easy
to
be
careless.
Ich
versuche
so
sehr,
unbeschwert
zu
sein,
es
ist
einfacher,
sorglos
zu
sein.
More
beneficial
being
careful,
no
standing
still
like
a
scarecrow.
Vorteilhafter
ist
es,
vorsichtig
zu
sein,
nicht
stillzustehen
wie
eine
Vogelscheuche.
My
visions
blurry
I'm
running
scurry.
Meine
Vision
ist
verschwommen,
ich
renne
hastig.
Can't
leave
the
game
when
I
wanna
play.
Ich
kann
das
Spiel
nicht
verlassen,
wenn
ich
spielen
will.
No
words
taken
just
lovemaking.
Keine
Worte,
nur
Liebesspiel.
Cant
sound
out
words
that
she
wanna
say.
Ich
kann
die
Worte
nicht
aussprechen,
die
sie
sagen
will.
That's
my
baby,
my
ride
or
die.
Das
ist
mein
Baby,
meine
Komplizin.
When
it's
wartime
she's
down
to
ride.
Wenn
es
Kriegszeit
ist,
ist
sie
bereit
zu
kämpfen.
Got
my
head
spinning
not
traumatized.
Mein
Kopf
dreht
sich,
nicht
traumatisiert.
But
I'm
headsprung
in
between
them
thighs.
Aber
ich
bin
ganz
verrückt
zwischen
ihren
Schenkeln.
Look
shorty
deep
into
her
eyes
and
Schau
der
Kleinen
tief
in
die
Augen
und
I
know
her
face
cause
she's
special.
Ich
kenne
ihr
Gesicht,
weil
sie
besonders
ist.
My
heart
racing
as
we
back
and
Mein
Herz
rast,
während
wir
hin
und
her
Forth
on
the
mattress
baby
that's
extra.
auf
der
Matratze
sind,
Baby,
das
ist
extra.
She
gotta
dirty
mouth
and
she
reckless.
Sie
hat
ein
loses
Mundwerk
und
ist
rücksichtslos.
I
deep
stroke
without
effort.
Ich
stoße
tief,
ohne
Anstrengung.
Her
face
glows
in
my
presence
and
my
face
flows
with
her
essence.
Ihr
Gesicht
leuchtet
in
meiner
Gegenwart
und
mein
Gesicht
fließt
mit
ihrer
Essenz.
No
question.
Keine
Frage.
She
is
a
part
of
me.
Sie
ist
ein
Teil
von
mir.
Kills
me
inside
that
I
can't
get
her
off
of
me.
Es
bringt
mich
innerlich
um,
dass
ich
sie
nicht
loslassen
kann.
Making
me
come
back
and
lose
all
control.
Sie
bringt
mich
dazu,
zurückzukommen
und
alle
Kontrolle
zu
verlieren.
Mind
body
spirit
heart
and
my
soul.
Verstand,
Körper,
Geist,
Herz
und
meine
Seele.
Out
of
this
world
we
stuck
in
our
zone.
Nicht
von
dieser
Welt,
wir
stecken
in
unserer
Zone
fest.
You
get
impatient
when
you're
left
alone.
Du
wirst
ungeduldig,
wenn
du
allein
gelassen
wirst.
You
get
to
cussing
and
we
get
to
fussing
Du
fängst
an
zu
fluchen
und
wir
fangen
an
zu
streiten
And
now
I'm
at
work
I
can't
pick
up
the
phone.
und
jetzt
bin
ich
bei
der
Arbeit
und
kann
nicht
ans
Telefon
gehen.
Call
you
up
when
I'm
losing
sleep,
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
nicht
schlafen
kann,
I
feel
your
pain
when
your
through
with
me.
Ich
fühle
deinen
Schmerz,
wenn
du
mit
mir
fertig
bist.
My
heart
yearns
for
your
energy,
and
right
now
I
need
unity.
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
deiner
Energie,
und
im
Moment
brauche
ich
Einigkeit.
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
Imma
take
you
somewhere
special
we
can
ride
(ride).
Ich
bringe
dich
an
einen
besonderen
Ort,
wo
wir
fahren
können
(fahren).
Imma
show
you
places
we
can
run
and
hide
(hide).
Ich
zeige
dir
Orte,
wo
wir
uns
verstecken
können
(verstecken).
There's
no
storytelling
it's
just
you
and
I
(I).
Es
gibt
keine
Geschichten,
nur
dich
und
mich
(ich).
It
ain't
no
hesitation
if
it's
do
or
die
(die).
Es
gibt
kein
Zögern,
wenn
es
heißt:
Alles
oder
Nichts
(Nichts).
Baby
I'm
proud
of
you.
Baby,
ich
bin
stolz
auf
dich.
Keep
it
up.
Mach
weiter
so.
I'll
hold
it
down
for
you
till
you
come
up.
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
bis
du
hochkommst.
I
know
you
been
through
a
lot,
what
can
I
do
to
help?
Ich
weiß,
du
hast
viel
durchgemacht,
wie
kann
ich
dir
helfen?
I'm
sorry
for
what
I
did,
I
will
do
better.
Es
tut
mir
leid,
was
ich
getan
habe,
ich
werde
mich
bessern.
I'm
just
gonna
walk
away
and
let
you
have
your
space.
Ich
gehe
jetzt
einfach
weg
und
lasse
dir
deinen
Raum.
No
more
complaints.
Keine
Beschwerden
mehr.
Loosen
up.
Entspann
dich.
Control
MYSELF.
Beherrsche
MICH
SELBST.
Leave
the
past
in
the
past.
Lass
die
Vergangenheit
ruhen.
Don't
give
up.
Gib
nicht
auf.
No
body
shaming.
Kein
Bodyshaming.
Brush
it
off.
Wisch
es
weg.
I
DO
CARE.
ES
IST
MIR
WICHTIG.
No
need
to
explain.
Keine
Notwendigkeit
zu
erklären.
I'm
sorry.
Es
tut
mir
leid.
I
Love
You.
Ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.