Promonant - Catching Villians - перевод текста песни на немецкий

Catching Villians - Promonantперевод на немецкий




Catching Villians
Schurken fangen
We ain't gotta make an episode.
Wir müssen keine Episode daraus machen.
Just me and you that's our favorite show.
Nur du und ich, das ist unsere Lieblingsshow.
Take your time and get comfortable.
Nimm dir Zeit und mach es dir bequem.
Before you know we on the go.
Bevor du dich versiehst, sind wir unterwegs.
I won't be catching villains.
Ich werde keine Schurken fangen.
While I'm out here chasing millions.
Während ich hier Millionen jage.
Girl you got me catching feelings.
Mädchen, wegen dir entwickle ich Gefühle.
You're like a star inside my visions.
Du bist wie ein Stern in meinen Visionen.
Take you up on different heights. Don't stress we just living life.
Ich bringe dich auf andere Höhen. Kein Stress, wir leben einfach das Leben.
Everyday I wanna see my bae I gotta million reasons why I wanna wife.
Jeden Tag will ich mein Babe sehen, ich habe eine Million Gründe, warum ich dich heiraten will.
Down to earth and she's loyal to me, that's why I give my all to her.
Bodenständig und sie ist mir treu, deshalb gebe ich ihr alles.
When she needs her man to come and save her, baby I'm all for it!
Wenn sie ihren Mann braucht, der sie rettet, Baby, ich bin ganz dafür!
All yours if you called for it,
Ganz dein, wenn du danach verlangst,
Gotta special place in my heart for ya.
Ich habe einen besonderen Platz in meinem Herzen für dich.
Don't be scared if I'm fighting crime or I'm writing rhymes just
Hab keine Angst, wenn ich Verbrechen bekämpfe oder Reime schreibe, nur
Stall for me. Baby got an exciting mind,
Warte auf mich. Baby hat einen aufregenden Verstand,
Precious sweet and she so Devine. Make me put in more overtime,
Kostbar, süß und so göttlich. Bringt mich dazu, mehr Überstunden zu machen,
Just you and I, where we both reside. Turn up turn up turn up,
Nur du und ich, wo wir beide wohnen. Dreh auf, dreh auf, dreh auf,
Turnt to the max. Me and my bae. Keep it 100 you know where I'm at.
Voll aufgedreht. Ich und mein Babe. Bleib ehrlich, du weißt, wo ich bin.
You know where I be you know how I play.
Du weißt, wo ich bin, du weißt, wie ich spiele.
We meant to be for the moment in days.
Wir sind füreinander bestimmt für den Moment und für alle Zeiten.
Don't let this moment start slipping away.
Lass diesen Moment nicht einfach verstreichen.
I make a move I don't struggle to haste.
Ich mache einen Schritt, ich zögere nicht.
Taking my time yet there's no time to waste. Uh yea!
Ich lasse mir Zeit, aber es gibt keine Zeit zu verlieren. Uh ja!
We ain't gotta make an episode.
Wir müssen keine Episode daraus machen.
Just me and you that's our favorite show.
Nur du und ich, das ist unsere Lieblingsshow.
Take your time and get comfortable.
Nimm dir Zeit und mach es dir bequem.
Before you know we on the go.
Bevor du dich versiehst, sind wir unterwegs.
I won't be catching villains.
Ich werde keine Schurken fangen.
While I'm out here chasing millions.
Während ich hier Millionen jage.
Girl you got me catching feelings.
Mädchen, wegen dir entwickle ich Gefühle.
You're like a star inside my visions.
Du bist wie ein Stern in meinen Visionen.





Авторы: Promonant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.