Promonant - Cinderella Story - перевод текста песни на немецкий

Cinderella Story - Promonantперевод на немецкий




Cinderella Story
Aschenputtel-Geschichte
I met this girl named Cinderella she was hotter than ever
Ich traf dieses Mädchen namens Aschenputtel, sie war heißer als je zuvor
I love her style and her figure that perfect smile makes it better
Ich liebe ihren Stil und ihre Figur, dieses perfekte Lächeln macht es noch besser
Darling if I was yo man you wouldn't have to be special
Liebling, wenn ich dein Mann wäre, müsstest du nicht besonders sein
Just be as real as you can, and we'll be best friends forever
Sei einfach so echt wie du kannst, und wir werden für immer beste Freunde sein
Heartbreaker makes her break up from all the trust
Herzbrecher bringt sie dazu, all das Vertrauen zu brechen
She's not an angel, it's more that meets her face when you touch
Sie ist kein Engel, es ist mehr als das, was ihr Gesicht beim Berühren zeigt
My girl is better than most, str8 feeling her vibe is real
Mein Mädchen ist besser als die meisten, ich fühle ihre Schwingung, sie ist echt
Tell me baby what brings you here, and let's make a deal
Sag mir, Baby, was bringt dich hierher, und lass uns einen Deal machen
See we had our and downs but the friendship is there
Siehst du, wir hatten unsere Höhen und Tiefen, aber die Freundschaft ist da
Fake decisions as I mentioned made it hard to be clear
Falsche Entscheidungen, wie ich erwähnte, machten es schwer, klar zu sehen
Let's not stress over our stroubles let the past disappear
Lass uns nicht über unsere Probleme stressen, lass die Vergangenheit verschwinden
If you need me in your life don't hold your breath I'm right here
Wenn du mich in deinem Leben brauchst, halte nicht den Atem an, ich bin direkt hier
And I know my Cinderella been in love once before
Und ich weiß, mein Aschenputtel war schon einmal verliebt
First she found him then she lost him then went outta control
Zuerst fand sie ihn, dann verlor sie ihn und geriet außer Kontrolle
Back together pick the pieces up and back on the road
Wieder zusammen, sammle die Teile auf und zurück auf den Weg
Cinderella, think I found your glass slipper on the floor
Aschenputtel, ich glaube, ich habe deinen gläsernen Schuh auf dem Boden gefunden
Let's take it back and rewind
Lass uns zurückgehen und zurückspulen
She gave me all of the signs
Sie gab mir alle Zeichen
She's a special friend of mine
Sie ist eine besondere Freundin von mir
Emotions been running me blind
Emotionen haben mich blind gemacht
I think about her all the time
Ich denke die ganze Zeit an sie
Perfect inside of my mind
Perfekt in meinem Kopf
Cinderella be so kind and play this record after nine
Aschenputtel, sei so lieb und spiel diese Platte nach neun Uhr ab
IT'S ALLLL On MEEEEEE. Baby, IT'S ALLLL On MEEEEEE
ES LIEGT ALLES AN MIIIIIR. Baby, ES LIEGT ALLES AN MIIIIIR
She was young and into fantasies of her Prince Charming
Sie war jung und verliebte sich in Fantasien von ihrem Märchenprinzen
The future holds inside her pupils but her past was alarming
Die Zukunft liegt in ihren Pupillen, aber ihre Vergangenheit war alarmierend
It haunts her every single night waking up is a bummer
Es verfolgt sie jede einzelne Nacht, aufwachen ist ein Mist
She thinks that she's dead, what doesn't kill her makes her more stronger
Sie denkt, dass sie tot ist, was sie nicht umbringt, macht sie stärker
Tomorrow isn't promised, there's a story to be told
Morgen ist nicht versprochen, es gibt eine Geschichte zu erzählen
There's a lesson to be learned, Cinderella's getting older
Es gibt eine Lektion zu lernen, Aschenputtel wird älter
While she's sober, she cry at night just wishing
Während sie nüchtern ist, weint sie nachts und wünscht sich nur
That her future husband will be waiting in the kitchen
Dass ihr zukünftiger Ehemann in der Küche wartet
Once she had her dreams crushed she became real distant
Als ihre Träume zerbrachen, wurde sie sehr distanziert
Baby on the way and now she's finding what she's missing
Baby unterwegs und jetzt findet sie, was sie vermisst
Tell me what you sipping, relax and pay attention
Sag mir, was du trinkst, entspann dich und pass auf
Things will be more better if you weren't so busy tripping
Die Dinge wären besser, wenn du nicht so damit beschäftigt wärst, durchzudrehen
Let's take it back and rewind
Lass uns zurückgehen und zurückspulen
She gave me all of the signs
Sie gab mir alle Zeichen
She's a special friend of mine
Sie ist eine besondere Freundin von mir
Emotions been running me blind
Emotionen haben mich blind gemacht
I think about her all the time
Ich denke die ganze Zeit an sie
Perfect inside of my mind
Perfekt in meinem Kopf
Cinderella be so kind and play this record after nine
Aschenputtel, sei so lieb und spiel diese Platte nach neun Uhr ab
IT'S ALLLL On MEEEEEE
ES LIEGT ALLES AN MIIIIIR
Baby, IT'S ALLLL On MEEEEEE
Baby, ES LIEGT ALLES AN MIIIIIR
So she's finally a mother and her life is back together
Also ist sie endlich Mutter und ihr Leben ist wieder in Ordnung
Her parents are so happy that their baby girl is grown up
Ihre Eltern sind so glücklich, dass ihr kleines Mädchen erwachsen ist
She loves herself more carefully and careful for another
Sie liebt sich selbst sorgfältiger und ist sorgsam für einen anderen
Her heart is back in place and she's ready to find her lover
Ihr Herz ist wieder am richtigen Platz und sie ist bereit, ihren Liebhaber zu finden
Worth the time she cried at night but now she sleeps in piece
Die Zeit wert, die sie nachts geweint hat, aber jetzt schläft sie in Frieden
Her pride is by her side and how she eats is what she keeps
Ihr Stolz ist an ihrer Seite und wie sie isst, ist das, was sie behält
That means that everything she does she handles it with ease
Das bedeutet, dass sie alles, was sie tut, mit Leichtigkeit bewältigt
Working hard to feed her family seven days a week
Sie arbeitet hart, um ihre Familie sieben Tage die Woche zu ernähren
And that's just what I see from me to you this is a trophy
Und das ist genau das, was ich sehe, von mir zu dir, das ist eine Trophäe
The story just begun the pages turning as it opens
Die Geschichte hat gerade erst begonnen, die Seiten drehen sich, während sie sich öffnet
Before we end the show let's reminisce about the moments
Bevor wir die Show beenden, lass uns an die Momente erinnern
Stay together Cinderella stay focused
Bleib zusammen, Aschenputtel, bleib fokussiert
Let's take it back and rewind
Lass uns zurückgehen und zurückspulen
She gave me all of the signs
Sie gab mir alle Zeichen
She's a special friend of mine
Sie ist eine besondere Freundin von mir
Emotions been running me blind
Emotionen haben mich blind gemacht
I think about her all the time
Ich denke die ganze Zeit an sie
Perfect inside of my mind
Perfekt in meinem Kopf
Cinderella be so kind and play this record after nine
Aschenputtel, sei so lieb und spiel diese Platte nach neun Uhr ab
IT'S ALLLL On MEEEEEE
ES LIEGT ALLES AN MIIIIIR
Baby, IT'S ALLLL On MEEEEEE
Baby, ES LIEGT ALLES AN MIIIIIR





Авторы: Jacquez Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.