Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinderella Story
Aschenputtel-Geschichte
I
met
this
girl
named
Cinderella
she
was
hotter
than
ever
Ich
traf
dieses
Mädchen
namens
Aschenputtel,
sie
war
heißer
als
je
zuvor
I
love
her
style
and
her
figure
that
perfect
smile
makes
it
better
Ich
liebe
ihren
Stil
und
ihre
Figur,
dieses
perfekte
Lächeln
macht
es
noch
besser
Darling
if
I
was
yo
man
you
wouldn't
have
to
be
special
Liebling,
wenn
ich
dein
Mann
wäre,
müsstest
du
nicht
besonders
sein
Just
be
as
real
as
you
can,
and
we'll
be
best
friends
forever
Sei
einfach
so
echt
wie
du
kannst,
und
wir
werden
für
immer
beste
Freunde
sein
Heartbreaker
makes
her
break
up
from
all
the
trust
Herzbrecher
bringt
sie
dazu,
all
das
Vertrauen
zu
brechen
She's
not
an
angel,
it's
more
that
meets
her
face
when
you
touch
Sie
ist
kein
Engel,
es
ist
mehr
als
das,
was
ihr
Gesicht
beim
Berühren
zeigt
My
girl
is
better
than
most,
str8
feeling
her
vibe
is
real
Mein
Mädchen
ist
besser
als
die
meisten,
ich
fühle
ihre
Schwingung,
sie
ist
echt
Tell
me
baby
what
brings
you
here,
and
let's
make
a
deal
Sag
mir,
Baby,
was
bringt
dich
hierher,
und
lass
uns
einen
Deal
machen
See
we
had
our
and
downs
but
the
friendship
is
there
Siehst
du,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen,
aber
die
Freundschaft
ist
da
Fake
decisions
as
I
mentioned
made
it
hard
to
be
clear
Falsche
Entscheidungen,
wie
ich
erwähnte,
machten
es
schwer,
klar
zu
sehen
Let's
not
stress
over
our
stroubles
let
the
past
disappear
Lass
uns
nicht
über
unsere
Probleme
stressen,
lass
die
Vergangenheit
verschwinden
If
you
need
me
in
your
life
don't
hold
your
breath
I'm
right
here
Wenn
du
mich
in
deinem
Leben
brauchst,
halte
nicht
den
Atem
an,
ich
bin
direkt
hier
And
I
know
my
Cinderella
been
in
love
once
before
Und
ich
weiß,
mein
Aschenputtel
war
schon
einmal
verliebt
First
she
found
him
then
she
lost
him
then
went
outta
control
Zuerst
fand
sie
ihn,
dann
verlor
sie
ihn
und
geriet
außer
Kontrolle
Back
together
pick
the
pieces
up
and
back
on
the
road
Wieder
zusammen,
sammle
die
Teile
auf
und
zurück
auf
den
Weg
Cinderella,
think
I
found
your
glass
slipper
on
the
floor
Aschenputtel,
ich
glaube,
ich
habe
deinen
gläsernen
Schuh
auf
dem
Boden
gefunden
Let's
take
it
back
and
rewind
Lass
uns
zurückgehen
und
zurückspulen
She
gave
me
all
of
the
signs
Sie
gab
mir
alle
Zeichen
She's
a
special
friend
of
mine
Sie
ist
eine
besondere
Freundin
von
mir
Emotions
been
running
me
blind
Emotionen
haben
mich
blind
gemacht
I
think
about
her
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
sie
Perfect
inside
of
my
mind
Perfekt
in
meinem
Kopf
Cinderella
be
so
kind
and
play
this
record
after
nine
Aschenputtel,
sei
so
lieb
und
spiel
diese
Platte
nach
neun
Uhr
ab
IT'S
ALLLL
On
MEEEEEE.
Baby,
IT'S
ALLLL
On
MEEEEEE
ES
LIEGT
ALLES
AN
MIIIIIR.
Baby,
ES
LIEGT
ALLES
AN
MIIIIIR
She
was
young
and
into
fantasies
of
her
Prince
Charming
Sie
war
jung
und
verliebte
sich
in
Fantasien
von
ihrem
Märchenprinzen
The
future
holds
inside
her
pupils
but
her
past
was
alarming
Die
Zukunft
liegt
in
ihren
Pupillen,
aber
ihre
Vergangenheit
war
alarmierend
It
haunts
her
every
single
night
waking
up
is
a
bummer
Es
verfolgt
sie
jede
einzelne
Nacht,
aufwachen
ist
ein
Mist
She
thinks
that
she's
dead,
what
doesn't
kill
her
makes
her
more
stronger
Sie
denkt,
dass
sie
tot
ist,
was
sie
nicht
umbringt,
macht
sie
stärker
Tomorrow
isn't
promised,
there's
a
story
to
be
told
Morgen
ist
nicht
versprochen,
es
gibt
eine
Geschichte
zu
erzählen
There's
a
lesson
to
be
learned,
Cinderella's
getting
older
Es
gibt
eine
Lektion
zu
lernen,
Aschenputtel
wird
älter
While
she's
sober,
she
cry
at
night
just
wishing
Während
sie
nüchtern
ist,
weint
sie
nachts
und
wünscht
sich
nur
That
her
future
husband
will
be
waiting
in
the
kitchen
Dass
ihr
zukünftiger
Ehemann
in
der
Küche
wartet
Once
she
had
her
dreams
crushed
she
became
real
distant
Als
ihre
Träume
zerbrachen,
wurde
sie
sehr
distanziert
Baby
on
the
way
and
now
she's
finding
what
she's
missing
Baby
unterwegs
und
jetzt
findet
sie,
was
sie
vermisst
Tell
me
what
you
sipping,
relax
and
pay
attention
Sag
mir,
was
du
trinkst,
entspann
dich
und
pass
auf
Things
will
be
more
better
if
you
weren't
so
busy
tripping
Die
Dinge
wären
besser,
wenn
du
nicht
so
damit
beschäftigt
wärst,
durchzudrehen
Let's
take
it
back
and
rewind
Lass
uns
zurückgehen
und
zurückspulen
She
gave
me
all
of
the
signs
Sie
gab
mir
alle
Zeichen
She's
a
special
friend
of
mine
Sie
ist
eine
besondere
Freundin
von
mir
Emotions
been
running
me
blind
Emotionen
haben
mich
blind
gemacht
I
think
about
her
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
sie
Perfect
inside
of
my
mind
Perfekt
in
meinem
Kopf
Cinderella
be
so
kind
and
play
this
record
after
nine
Aschenputtel,
sei
so
lieb
und
spiel
diese
Platte
nach
neun
Uhr
ab
IT'S
ALLLL
On
MEEEEEE
ES
LIEGT
ALLES
AN
MIIIIIR
Baby,
IT'S
ALLLL
On
MEEEEEE
Baby,
ES
LIEGT
ALLES
AN
MIIIIIR
So
she's
finally
a
mother
and
her
life
is
back
together
Also
ist
sie
endlich
Mutter
und
ihr
Leben
ist
wieder
in
Ordnung
Her
parents
are
so
happy
that
their
baby
girl
is
grown
up
Ihre
Eltern
sind
so
glücklich,
dass
ihr
kleines
Mädchen
erwachsen
ist
She
loves
herself
more
carefully
and
careful
for
another
Sie
liebt
sich
selbst
sorgfältiger
und
ist
sorgsam
für
einen
anderen
Her
heart
is
back
in
place
and
she's
ready
to
find
her
lover
Ihr
Herz
ist
wieder
am
richtigen
Platz
und
sie
ist
bereit,
ihren
Liebhaber
zu
finden
Worth
the
time
she
cried
at
night
but
now
she
sleeps
in
piece
Die
Zeit
wert,
die
sie
nachts
geweint
hat,
aber
jetzt
schläft
sie
in
Frieden
Her
pride
is
by
her
side
and
how
she
eats
is
what
she
keeps
Ihr
Stolz
ist
an
ihrer
Seite
und
wie
sie
isst,
ist
das,
was
sie
behält
That
means
that
everything
she
does
she
handles
it
with
ease
Das
bedeutet,
dass
sie
alles,
was
sie
tut,
mit
Leichtigkeit
bewältigt
Working
hard
to
feed
her
family
seven
days
a
week
Sie
arbeitet
hart,
um
ihre
Familie
sieben
Tage
die
Woche
zu
ernähren
And
that's
just
what
I
see
from
me
to
you
this
is
a
trophy
Und
das
ist
genau
das,
was
ich
sehe,
von
mir
zu
dir,
das
ist
eine
Trophäe
The
story
just
begun
the
pages
turning
as
it
opens
Die
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen,
die
Seiten
drehen
sich,
während
sie
sich
öffnet
Before
we
end
the
show
let's
reminisce
about
the
moments
Bevor
wir
die
Show
beenden,
lass
uns
an
die
Momente
erinnern
Stay
together
Cinderella
stay
focused
Bleib
zusammen,
Aschenputtel,
bleib
fokussiert
Let's
take
it
back
and
rewind
Lass
uns
zurückgehen
und
zurückspulen
She
gave
me
all
of
the
signs
Sie
gab
mir
alle
Zeichen
She's
a
special
friend
of
mine
Sie
ist
eine
besondere
Freundin
von
mir
Emotions
been
running
me
blind
Emotionen
haben
mich
blind
gemacht
I
think
about
her
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
sie
Perfect
inside
of
my
mind
Perfekt
in
meinem
Kopf
Cinderella
be
so
kind
and
play
this
record
after
nine
Aschenputtel,
sei
so
lieb
und
spiel
diese
Platte
nach
neun
Uhr
ab
IT'S
ALLLL
On
MEEEEEE
ES
LIEGT
ALLES
AN
MIIIIIR
Baby,
IT'S
ALLLL
On
MEEEEEE
Baby,
ES
LIEGT
ALLES
AN
MIIIIIR
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.