Promonant - Count Up - перевод текста песни на немецкий

Count Up - Promonantперевод на немецкий




Count Up
Zähl Hoch
Count up this cash we on it
Zähl dieses Geld hoch, wir sind dran
Count up this cash let's get to the money
Zähl dieses Geld hoch, lass uns ans Geld kommen
Count up this cash and run it
Zähl dieses Geld hoch und lass es laufen
Count up this cash we thumb through the 100s
Zähl dieses Geld hoch, wir blättern durch die Hunderter
I done seen better days, so I never been afraid
Ich habe bessere Tage gesehen, also war ich nie ängstlich
I get love in my hood, Port City born and raised
Ich bekomme Liebe in meiner Gegend, in Port City geboren und aufgewachsen
Count up this cash we on it
Zähl dieses Geld hoch, wir sind dran
Count up this cash let's get to the money
Zähl dieses Geld hoch, lass uns ans Geld kommen
Count up this cash and run it
Zähl dieses Geld hoch und lass es laufen
Count up this cash we thumb through the 100s
Zähl dieses Geld hoch, wir blättern durch die Hunderter
Been down for so long, swear its been a long year
War so lange unten, schwöre, es war ein langes Jahr
Gotta live on my own, I just don't belong here
Muss alleine leben, ich gehöre einfach nicht hierher
Red Rozay, Champagne, Moet, get the feeling right
Roter Rozay, Champagner, Moet, bring das Gefühl richtig hin
Imma lead the next generation to the sky what it's feeling like
Ich werde die nächste Generation zum Himmel führen, so fühlt es sich an
Put ya hands in the air, pour a drink, toast to the good life
Hebt eure Hände in die Luft, schenkt einen Drink ein, stoßt auf das gute Leben an
You don't need to give up, you just need to work hard get it right
Du brauchst nicht aufzugeben, du musst nur hart arbeiten, um es richtig hinzubekommen
And when you make ya first mil, sit back homie chill
Und wenn du deine erste Million machst, lehn dich zurück, Homie, entspann dich
Don't forget to read the fine print on the contracts of your record deal
Vergiss nicht, das Kleingedruckte in den Verträgen deines Plattenvertrags zu lesen
Get a lawyer get a manager, find a label that can handle ya
Hol dir einen Anwalt, hol dir einen Manager, finde ein Label, das mit dir umgehen kann
Get familiar with the business, just in case they was scamming us
Mach dich mit dem Geschäft vertraut, nur für den Fall, dass sie uns betrügen
Have fun go on tour, fuck a bitch, get a groupie and a whore
Hab Spaß, geh auf Tour, fick ein Mädchen, such dir ein Groupie und eine Schlampe
Everybody out for self, don't trust nobody anymore
Jeder ist auf sich selbst gestellt, vertrau niemandem mehr
Its gone be haters on the way up, ignore the hate and get ya cake up
Es wird Hasser auf dem Weg nach oben geben, ignoriere den Hass und sorg dafür, dass es dir gut geht
You finally made it cause you stayed tough, living young rich and paid up
Du hast es endlich geschafft, weil du hart geblieben bist, jung, reich und gut bezahlt lebst
Count up this cash we on it
Zähl dieses Geld hoch, wir sind dran
Count up this cash let's get to the money
Zähl dieses Geld hoch, lass uns ans Geld kommen
Count up this cash and run it
Zähl dieses Geld hoch und lass es laufen
Count up this cash we thumb through the 100s
Zähl dieses Geld hoch, wir blättern durch die Hunderter
I done seen better days, so I never been afraid
Ich habe bessere Tage gesehen, also war ich nie ängstlich
I get love in my hood, Port City born and raised
Ich bekomme Liebe in meiner Gegend, in Port City geboren und aufgewachsen
Count up this cash we on it
Zähl dieses Geld hoch, wir sind dran
Count up this cash let's get to the money
Zähl dieses Geld hoch, lass uns ans Geld kommen
Count up this cash and run it
Zähl dieses Geld hoch und lass es laufen
Count up this cash we thumb through the 100s
Zähl dieses Geld hoch, wir blättern durch die Hunderter
Been down for so long, swear its been a long year
War so lange unten, schwöre, es war ein langes Jahr
Gotta live on my own, I just don't belong here
Muss alleine leben, ich gehöre einfach nicht hierher
Used to be a lil nigga, small city, rough hood, with a plan to make
War früher ein kleiner Junge, kleine Stadt, raue Gegend, mit einem Plan, es zu schaffen
Told my Mama imma live in the Port, best I choice ever made
Sagte meiner Mama, ich werde im Hafen leben, die beste Entscheidung, die ich je getroffen habe
Ever since I came down to my hometown, man shit changed
Seit ich in meine Heimatstadt gekommen bin, hat sich viel verändert
Now it's opportunities opened up for us we done made a name
Jetzt haben sich Möglichkeiten für uns eröffnet, wir haben uns einen Namen gemacht
Lot of real niggas in the game, but some things don't ever change
Viele echte Jungs im Spiel, aber manche Dinge ändern sich nie
Young niggas still in the streets but they wanna make it out the dope game
Junge Jungs immer noch auf der Straße, aber sie wollen aus dem Drogengeschäft rauskommen
Niggas dead in my city, shit get real in my city
Jungs sterben in meiner Stadt, es wird ernst in meiner Stadt
Blood shed in my city, still got love for my city
Blutvergießen in meiner Stadt, habe immer noch Liebe für meine Stadt
I'm back homie I'm never leaving that's word to Killa I'm still a leader
Ich bin zurück, Homie, ich gehe nie weg, das ist mein Wort an Killa, ich bin immer noch ein Anführer
True to self I pledge allegiance till the day I die imma keep believing
Mir selbst treu, ich schwöre Treue, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, werde ich weiter glauben
Everyday gotta manifest till its not a dream you can really see it
Jeden Tag muss man manifestieren, bis es kein Traum mehr ist, sondern Realität
Told y'all when I touch down imma show love and I really mean it
Habe euch gesagt, wenn ich lande, werde ich Liebe zeigen, und ich meine es ernst
Count up this cash we on it
Zähl dieses Geld hoch, wir sind dran
Count up this cash let's get to the money
Zähl dieses Geld hoch, lass uns ans Geld kommen
Count up this cash and run it
Zähl dieses Geld hoch und lass es laufen
Count up this cash we thumb through the 100s
Zähl dieses Geld hoch, wir blättern durch die Hunderter
I done seen better days, so I never been afraid
Ich habe bessere Tage gesehen, also war ich nie ängstlich
I get love in my hood, Port City born and raised
Ich bekomme Liebe in meiner Gegend, in Port City geboren und aufgewachsen
Count up this cash we on it
Zähl dieses Geld hoch, wir sind dran
Count up this cash let's get to the money
Zähl dieses Geld hoch, lass uns ans Geld kommen
Count up this cash and run it
Zähl dieses Geld hoch und lass es laufen
Count up this cash we thumb through the 100s
Zähl dieses Geld hoch, wir blättern durch die Hunderter
Been down for so long, swear its been a long year
War so lange unten, schwöre, es war ein langes Jahr
Gotta live on my own, I just don't belong here
Muss alleine leben, ich gehöre einfach nicht hierher





Авторы: Jacquez Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.