Promonant - Facts - перевод текста песни на немецкий

Facts - Promonantперевод на немецкий




Facts
Fakten
I lost my father bout a week before my tape was done
Ich verlor meinen Vater etwa eine Woche bevor mein Tape fertig war
I have some questions for you God but all i ask is one
Ich habe einige Fragen an dich, Gott, aber ich stelle nur eine
Why did you take his life away when im his only son
Warum hast du ihm das Leben genommen, wenn ich sein einziger Sohn bin
My sisters need a father figure im the only one
Meine Schwestern brauchen eine Vaterfigur, ich bin der Einzige
Walk across the stage and tell lil tay tay that im there beside her
Ich gehe über die Bühne und sage Lil Tay Tay, dass ich bei ihr bin
Dem got all the world around her Ken got all the world inside her
Dem hat die ganze Welt um sich, Ken hat die ganze Welt in sich
Look at my woman like shes special so i dont deny her
Ich sehe meine Frau an, als wäre sie etwas Besonderes, also verleugne ich sie nicht
And in the name of Jesus Christ ill be the soul provider
Und im Namen Jesu Christi werde ich der Seelenversorger sein
My family needs me on the daily even when i struggle
Meine Familie braucht mich täglich, auch wenn ich kämpfe
I ask them for so much advice, more than i ask my mother
Ich bitte sie um so viel Rat, mehr als ich meine Mutter frage
Cause shit is getting crazy, through all the lights and thunder
Denn die Dinge werden verrückt, durch all die Lichter und den Donner
Im tryna stay above water i keep going under
Ich versuche, über Wasser zu bleiben, aber ich gehe immer wieder unter
Last year they put my cousin down for B&E
Letztes Jahr haben sie meinen Cousin wegen Einbruchs und Diebstahls verhaftet
Same year they took my sister that was Lee the G
Im selben Jahr haben sie meine Schwester weggenommen, das war Lee the G
They say big Nutty coming home so let's just say he free
Sie sagen, Big Nutty kommt nach Hause, also sagen wir einfach, er ist frei
They hit his mans with 30 years and gave him no release
Sie haben seinem Kumpel 30 Jahre gegeben und ihm keine Freilassung gewährt
RIP to Sleepy Bill we gotta keep the peace
RIP an Sleepy Bill, wir müssen den Frieden bewahren
Won't catch me on a scene that ain't got shit to do with me
Du wirst mich nicht auf einer Szene erwischen, die nichts mit mir zu tun hat
I talk to God from day to day like I ain't losing sleep
Ich rede von Tag zu Tag mit Gott, als ob ich nicht schlafen könnte
One day I wanna see my daddy in them Golden sheets
Eines Tages möchte ich meinen Daddy in diesen goldenen Laken sehen
I tell DV to hold his head and watch for all the snakes
Ich sage DV, er soll seinen Kopf hochhalten und auf all die Schlangen achten
I live today cause see tomorrow I don't know what waits
Ich lebe heute, denn morgen weiß ich nicht, was mich erwartet
They say they love me when they see me turn around and hate
Sie sagen, sie lieben mich, wenn sie mich sehen, drehen sich um und hassen mich
I hope it make it to the top and that's without debate
Ich hoffe, ich schaffe es an die Spitze, und das steht außer Frage
Pressures in my mind tell me quit, while im still breathing
Der Druck in meinem Kopf sagt mir, ich soll aufhören, solange ich noch atme
One day they on you quick, behind the walls they scheming
Eines Tages sind sie schnell bei dir, hinter den Mauern schmieden sie Pläne
I never traded on my brothers less I had a reason
Ich habe meine Brüder nie verraten, es sei denn, ich hatte einen Grund
This our year this our world and this is our season
Dies ist unser Jahr, dies ist unsere Welt und dies ist unsere Saison
Too many times I wanted blessings had to wait my turn
Zu oft wollte ich Segen und musste auf meine Chance warten
Sometimes you live and then forget but gotta live and learn
Manchmal lebst du und vergisst dann, aber du musst leben und lernen
I know my father watching from outside them Pearly Gates
Ich weiß, mein Vater schaut von außerhalb der Perlentore zu
Wonder if he can see the tears running through my face
Ich frage mich, ob er die Tränen sehen kann, die über mein Gesicht laufen
Such a disgrace as I remember all the early days
So eine Schande, wenn ich mich an all die frühen Tage erinnere
A big family all together we one in the same
Eine große Familie, alle zusammen, wir sind eins
It's funny how a second waiting could cause it to change
Es ist lustig, wie eine Sekunde des Wartens alles verändern kann
To see my loved ones in the box I'd give up anything
Um meine Lieben in der Kiste zu sehen, würde ich alles aufgeben
Don't know what made me so heartless I used to pray for peace
Ich weiß nicht, was mich so herzlos gemacht hat, ich habe früher um Frieden gebetet
And now I lay up in my bed wishing I could sleep
Und jetzt liege ich in meinem Bett und wünschte, ich könnte schlafen
Them demons running cross my head I swear they torture me
Die Dämonen rennen in meinem Kopf herum, ich schwöre, sie quälen mich
I feel like dying but my spirit will not let me leave
Ich fühle mich, als würde ich sterben, aber mein Geist lässt mich nicht gehen
Suicidal thoughts of giving up like I ain't did enough
Selbstmordgedanken, aufzugeben, als hätte ich nicht genug getan
Wanna fuck the world cause life's a bitch and she not getting cuffed
Ich will die Welt ficken, denn das Leben ist eine Schlampe, und sie wird nicht gefesselt
Take me to the palace with my blessings fully loaded up
Bring mich in den Palast mit meinen Segen, voll beladen
Forgive me for my sins Lord I know that I've been fucking up
Vergib mir meine Sünden, Herr, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Losing all my faith it's getting crazy it's amazing me
Ich verliere all meinen Glauben, es wird verrückt, es erstaunt mich
My life is slowly changing its erasing I'm impatient please
Mein Leben verändert sich langsam, es löscht sich aus, ich bin ungeduldig, bitte
Lift me out these out these chains I know they waiting to embrace a G
Befreie mich aus diesen Ketten, ich weiß, sie warten darauf, einen G zu umarmen
And G don't stand for gangsta let's just say I'm living gracefullly
Und G steht nicht für Gangster, sagen wir einfach, ich lebe gnädig
The ways I used to think ain't even real I feel like standing still
Die Art, wie ich früher dachte, ist nicht einmal real, ich fühle mich, als würde ich stillstehen
Fuck it imma keep on grinding hard until I sell a mil
Scheiß drauf, ich werde weiter hart arbeiten, bis ich eine Million verkaufe
Do this for my mama christa Nelson and my daddy kill
Ich tue das für meine Mama Christa Nelson und meinen Daddy Kill
Lotta niggas crazy bout this rapping shit I do for real
Viele Typen sind verrückt nach diesem Rap-Ding, ich mache das wirklich
If you have some beef with me go head with that I strive for peace
Wenn du Streit mit mir hast, mach weiter, ich strebe nach Frieden
The light is always green to destination ain't no stopping me
Das Licht ist immer grün zum Ziel, mich kann nichts aufhalten
Just before this records done and over lemme lay a fact
Kurz bevor diese Aufnahme fertig und vorbei ist, lass mich eine Tatsache darlegen
RIP my daddy Killa Blak til he can say it back!
RIP mein Daddy Killa Blak, bis er es zurück sagen kann!





Авторы: Jacquez Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.