Promonant - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Promonantперевод на немецкий




Intro
Intro
Yeah
Yeah
It's the intro man
Das ist das Intro, Mann
No issue at all
Kein Problem
You were the one I couldn't live without.
Du warst die Eine, ohne die ich nicht leben konnte.
Regret all the times we used to scream and shout.
Bereue all die Male, die wir uns anschrien.
But lately, you the one I steady think about.
Aber in letzter Zeit bist du die Eine, an die ich ständig denke.
It hurts baby let me get my feelings out.
Es tut weh, Baby, lass mich meine Gefühle rauslassen.
I can't stand this time
Ich kann diese Zeit nicht ertragen
That we've been away
die wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
I can't stand this time that we've been away
Ich kann diese Zeit nicht ertragen, die wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
Girl I can't stand this time
Mädchen, ich kann diese Zeit nicht ertragen
That we been away
die wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
This was all we had was each other
Das war alles, was wir hatten, nur einander
Can't believe you been away it feel like it's forever
Kann nicht glauben, dass du weg bist, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
All this love made me question all my efforts
All diese Liebe ließ mich all meine Bemühungen hinterfragen
So I live life being reckless
Also lebe ich mein Leben rücksichtslos
Wonder if I take it back, will it ever be the same
Frage mich, ob ich es zurücknehmen könnte, ob es jemals wieder so sein wird
Seeing that it's over now I know this shit won't ever change
Sehe, dass es jetzt vorbei ist, ich weiß, dass sich dieser Mist nie ändern wird
I thought you hold me down, but you switched
Ich dachte, du hältst mich, aber du hast dich verändert
I thought you would be around, that was it
Ich dachte, du wärst da, das war's
Told you not to stress baby, we gone be blessed
Sagte dir, mach dir keinen Stress, Baby, wir werden gesegnet sein
Now that you ain't here no more I'm thinking more or less
Jetzt, wo du nicht mehr hier bist, denke ich mehr oder weniger
Wasn't meant to be, felt like it was destiny
Sollte nicht sein, fühlte sich an wie Schicksal
Lost my mind for a second Lord set me free
Verlor für eine Sekunde meinen Verstand, Herr, befreie mich
Pull away, from my own mistakes
Zieh mich weg, von meinen eigenen Fehlern
Know I said I love you baby that was a mistake
Ich weiß, ich sagte, ich liebe dich, Baby, das war ein Fehler
I ain't gotta lie, time together it was great
Ich muss nicht lügen, die Zeit zusammen war großartig
I just couldn't handle all the hate
Ich konnte nur mit all dem Hass nicht umgehen
Even though your bad for me I know you a good woman
Auch wenn du schlecht für mich bist, weiß ich, dass du eine gute Frau bist
Even though I miss it I can tell you that I don't want it
Auch wenn ich es vermisse, kann ich dir sagen, dass ich es nicht will
Baby I'm not going back, you could see it all over my face
Baby, ich gehe nicht zurück, du kannst es in meinem Gesicht sehen
Put my trust in you to have you throw it in my face
Habe dir vertraut, nur damit du es mir ins Gesicht wirfst
Could've kept progressing if we kept our business str8
Hätten weitermachen können, wenn wir unsere Angelegenheiten geregelt hätten
Now it's too much bs in the way
Jetzt ist zu viel Mist im Weg
Told myself to stay away, it ain't far ahead to make it better
Sagte mir, ich soll wegbleiben, es ist nicht mehr weit, um es besser zu machen
Let my feelings get the best of me no I would never
Meine Gefühle die Oberhand gewinnen lassen, nein, das würde ich nie
However, sometimes I miss those days we were together
Jedoch, manchmal vermisse ich die Tage, an denen wir zusammen waren
Sometimes I miss the nights we used cuddle
Manchmal vermisse ich die Nächte, in denen wir gekuschelt haben
U turn me inside out and made me turn into a sucker
Du hast mich auf den Kopf gestellt und mich zu einem Trottel gemacht
I can't even lie it was something special about you
Ich kann nicht lügen, du hattest etwas Besonderes an dir
That's why I dont wanna let you go but girl I got to
Deshalb will ich dich nicht gehen lassen, aber Mädchen, ich muss
Sometimes I wanna cry for all the nights I spent without you
Manchmal möchte ich weinen, wegen all der Nächte, die ich ohne dich verbracht habe
And if you ever need me baby girl you know I gotchu
Und wenn du mich jemals brauchst, Baby, weißt du, ich bin für dich da
Forever you my lady baby girl it's not a problem
Für immer bist du meine Lady, Baby, das ist kein Problem
You were the one I couldn't live without.
Du warst die Eine, ohne die ich nicht leben konnte.
Regret all the times we used to scream and shout.
Bereue all die Male, die wir uns anschrien.
But lately, you the one I steady think about.
Aber in letzter Zeit bist du die Eine, an die ich ständig denke.
It hurts baby let me get my feelings out.
Es tut weh, Baby, lass mich meine Gefühle rauslassen.
I can't stand this time
Ich kann diese Zeit nicht ertragen
That we been away
die wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
Girl I can't stand this time that we been away
Mädchen, ich kann diese Zeit nicht ertragen, die wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
Breaking down at night girl my body feeling weak.
Breche nachts zusammen, Mädchen, mein Körper fühlt sich schwach an.
Take a breath without you got me losing all my sleep.
Einen Atemzug ohne dich zu machen, raubt mir all meinen Schlaf.
Should be letting go I refuse to hold my peace.
Sollte loslassen, ich weigere mich, meinen Frieden zu bewahren.
Girl I can't be happy if you leave.
Mädchen, ich kann nicht glücklich sein, wenn du gehst.
You should be with me baby you should be with me.
Du solltest bei mir sein, Baby, du solltest bei mir sein.
I hate that I miss you when I know we disagree.
Ich hasse es, dich zu vermissen, wenn ich weiß, dass wir uns nicht einig sind.
If you not the one tell why I'm incomplete?
Wenn du nicht die Eine bist, warum bin ich dann unvollständig?
If you not the one tell me why i cant be clean?
Wenn du nicht die Eine bist, warum kann ich dann nicht clean sein?
This ain't what I need baby this ain't what I need.
Das ist nicht das, was ich brauche, Baby, das ist nicht das, was ich brauche.
I just wanna love you but you not the one for me.
Ich will dich nur lieben, aber du bist nicht die Richtige für mich.
We just have to separate even if we feel about each other.
Wir müssen uns einfach trennen, auch wenn wir Gefühle füreinander haben.
I don't wannabe a temporary lover.
Ich will kein vorübergehender Liebhaber sein.
Girl you know I want you in my sight without a question.
Mädchen, du weißt, ich will dich ohne Frage in meiner Nähe haben.
Sorry that I couldn't take you back I learned.
Tut mir leid, dass ich dich nicht zurücknehmen konnte, ich habe gelernt.
Funny how I said I wasn't gonna go and run back to my feelings.
Komisch, wie ich sagte, ich würde nicht zurückrennen zu meinen Gefühlen.
Soon as i get me a chance I'm reminiscing.
Sobald ich eine Chance bekomme, schwelge ich in Erinnerungen.
No this ain't a issue hell no it ain't a issue.
Nein, das ist kein Problem, verdammt, nein, das ist kein Problem.
I can't waste my time up in the corner blowing tissue.
Ich kann meine Zeit nicht damit verschwenden, in der Ecke Taschentücher zu verbrauchen.
I gotta stay tens toes down get this money by myself.
Ich muss mit beiden Beinen auf dem Boden bleiben und dieses Geld alleine verdienen.
If I got the Lord ion need nobody else.
Wenn ich den Herrn habe, brauche ich niemanden sonst.
Late nights, can't sleep
Späte Nächte, kann nicht schlafen
Pictures in my phone they ain't never left the screen.
Bilder in meinem Handy, sie haben den Bildschirm nie verlassen.
Do it on my own I won't let em get between.
Mache es alleine, ich lasse sie nicht dazwischenkommen.
Baby can't you see I wanna risk my life again?
Baby, siehst du nicht, dass ich mein Leben wieder riskieren will?
Just to see you smiling in my face and play pretend.
Nur um dich in meinem Gesicht lächeln zu sehen und so zu tun.
Acting like we perfect when we know we finna break.
Als ob wir perfekt wären, obwohl wir wissen, dass wir zerbrechen werden.
Nothing lasts forever it's too late for better days.
Nichts hält ewig, es ist zu spät für bessere Tage.





Авторы: Promonant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.