Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Day Away
Nur einen Tag entfernt
We
was
all
a
team,
just
a
day
away
from
the
better
dreams
Wir
waren
alle
ein
Team,
nur
einen
Tag
entfernt
von
den
besseren
Träumen
Smiling
laughing
and
making
jokes
onto
better
things
Lächelnd,
lachend
und
Witze
machend
auf
dem
Weg
zu
besseren
Dingen
Way
back,
when
I
used
to
ride
the
bus
downtown,
just
to
go
and
sit
where
you
at
Damals,
als
ich
mit
dem
Bus
in
die
Innenstadt
fuhr,
nur
um
dort
zu
sitzen,
wo
du
bist
I
didn't
wanna
double
back,
no
not
like
me
Ich
wollte
nicht
zurück,
nein,
nicht
wie
ich
Caught
me
out
of
my
commotion
had
me
all
offkey
Du
hast
mich
aus
meiner
Fassung
gebracht,
mich
ganz
verstimmt
But
now
I
see,
you
different
then
these
other
women
Aber
jetzt
sehe
ich,
du
bist
anders
als
diese
anderen
Frauen
You
made
me
wait
for
the
moment
so
I
can
kick
it
withca
Du
hast
mich
auf
den
Moment
warten
lassen,
damit
ich
mit
dir
abhängen
kann
That's
why
I'm
ready
to
let
you
see
what's
the
bigger
picture
Deshalb
bin
ich
bereit,
dich
das
größere
Bild
sehen
zu
lassen
And
if
you
willing
to
believe
it
then
I'm
dealing
witcha
Und
wenn
du
bereit
bist,
es
zu
glauben,
dann
bin
ich
dabei
Show
you
how
to
compete
Ich
zeige
dir,
wie
man
konkurriert
Maybe
round
up
a
beat
Vielleicht
einen
Beat
zusammenstellen
Tell
you
how
it
can
be,
we
eating
dinner
for
3
Dir
sagen,
wie
es
sein
kann,
wir
essen
zu
dritt
zu
Abend
Maybe
4 maybe
5 ion
know
let's
see
Vielleicht
zu
viert,
vielleicht
zu
fünft,
ich
weiß
nicht,
mal
sehen
The
child
in
me
been
alive
I
just
wanna
be
free
Das
Kind
in
mir
ist
lebendig,
ich
will
einfach
nur
frei
sein
Start
a
family
I
must
that's
why
I
live
in
the
moment
Eine
Familie
gründen,
das
muss
ich,
deshalb
lebe
ich
im
Moment
They
say
I'm
really
acting
crazy,
but
they
don't
know
I'm
being
honest
Sie
sagen,
ich
verhalte
mich
wirklich
verrückt,
aber
sie
wissen
nicht,
dass
ich
ehrlich
bin
You
know
very
well,
who
you
are
Du
weißt
sehr
wohl,
wer
du
bist
You're
the
only
one,
to
take
me
off
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
mitreißt
And
you've
had
a
few,
boy
way
too
many
Und
du
hattest
ein
paar,
Junge,
viel
zu
viele
Yes
I'm
the
only
one,
to
build
you
up
Ja,
ich
bin
der
Einzige,
der
dich
aufbaut
I
made
my
mistakes,
and
I'll
wait
to
give
you
all
my
love
Ich
habe
meine
Fehler
gemacht,
und
ich
werde
warten,
um
dir
meine
ganze
Liebe
zu
geben
It's
such
a
mess
to
waste
my
breath
you
just
don't
understand
Es
ist
so
eine
Verschwendung,
meinen
Atem
zu
verschwenden,
du
verstehst
es
einfach
nicht
And
I
don't
know
where
I'm
headed
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
When
there
ain't
no
one
for
me
Wenn
es
niemanden
für
mich
gibt
The
love
that
we
have
is
ours
Die
Liebe,
die
wir
haben,
gehört
uns
And
we
all
agree
Und
wir
sind
uns
alle
einig
Everything
is
magic
in
the
moment,
only
just
a
day
away
just
live
your
life
Alles
ist
magisch
im
Moment,
nur
einen
Tag
entfernt,
lebe
einfach
dein
Leben
You
just
have
to
show
me
that
you
worth
it
Du
musst
mir
nur
zeigen,
dass
du
es
wert
bist
Baby
we
can
do
it
all
night
Baby,
wir
können
es
die
ganze
Nacht
machen
Ain't
no
time
to
wait
around
Es
gibt
keine
Zeit
zu
warten
U
the
only
one
that
I
need
baby
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche,
Baby
I
love
it
when
we
dance
all
night,
we
about
to
make
it
alright
Ich
liebe
es,
wenn
wir
die
ganze
Nacht
tanzen,
wir
sind
dabei,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Girl
I
want
ya,
no
matter
what,
I
really
want
it
Mädchen,
ich
will
dich,
egal
was
passiert,
ich
will
es
wirklich
Cars
and
money
don't
mean
a
thing
unless
you
on
it
Autos
und
Geld
bedeuten
nichts,
wenn
du
nicht
dabei
bist
Romantic
nights
around
town
sitting
by
the
river
Romantische
Nächte
in
der
Stadt,
am
Fluss
sitzen
Lemme
sharpen
the
vision
much
more
clearer
Lass
mich
die
Vision
schärfen,
viel
klarer
Face
so
smooth
when
you
look
inside
the
mirror
Dein
Gesicht
so
glatt,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
Ass
thick
behind
you
make
my
body
start
to
shiver
Dein
Hintern
so
prall,
dass
mein
Körper
zu
zittern
beginnt
I
could
think
of
many
different
reasons
why
I'm
stuck
in
my
ways
Ich
könnte
mir
viele
verschiedene
Gründe
vorstellen,
warum
ich
in
meinen
Gewohnheiten
feststecke
Lemme
start
with
number
one,
you
got
me
going
insane
Lass
mich
mit
Nummer
eins
beginnen,
du
machst
mich
verrückt
U
stay
clouding
my
brain,
only
cause
I
wanna
touch
you
Du
vernebelst
mir
immer
den
Verstand,
nur
weil
ich
dich
berühren
will
Act
like
I
don't
care
and
hide
the
fact
I'm
thinking
of
you
Ich
tue
so,
als
wäre
es
mir
egal,
und
verberge
die
Tatsache,
dass
ich
an
dich
denke
Don't
be
ashamed
to
say
it,
honestly
I
really
love
you
Schäme
dich
nicht,
es
zu
sagen,
ehrlich
gesagt,
ich
liebe
dich
wirklich
I
say
this
with
a
meaning,
please
believe
it
you
ain't
dreaming
Ich
sage
das
mit
einer
Bedeutung,
bitte
glaube
es,
du
träumst
nicht
There's
a
reason,
that's
why
I
let
you
see
all
my
demons
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
dich
all
meine
Dämonen
sehen
lasse
Come
set
me
free
and
be
easy
never
ever
mislead
you
Komm,
befreie
mich
und
sei
sanft,
führe
mich
niemals
in
die
Irre
Wanna
treat
you
like
you
wanna
be
treated
I
mean
it
Ich
will
dich
so
behandeln,
wie
du
behandelt
werden
willst,
ich
meine
es
ernst
Listen
to
me
as
I
break
it
down
and
please
you
Höre
mir
zu,
wie
ich
es
erkläre
und
dich
verwöhne
Just
a
day
away
from
my
hopes
and
dreams
Nur
einen
Tag
entfernt
von
meinen
Hoffnungen
und
Träumen
I'll
give
it
all
away
to
have
you
here
on
the
scene
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
hier
zu
haben
If
you
know
what
I'm
saying
baby
come
intervene
Wenn
du
weißt,
was
ich
meine,
Baby,
komm
und
greif
ein
I
will
never
let
nobody
else
get
in
between
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
jemand
anderes
dazwischenkommt
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Just
A
Day
Away
Nur
einen
Tag
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.