Promonant - No Issue At All (Intro) - перевод текста песни на немецкий

No Issue At All (Intro) - Promonantперевод на немецкий




No Issue At All (Intro)
Kein Problem (Intro)
Yeah
Yeah
It's the intro man
Das ist das Intro, Mann
No issue at all
Kein Problem
You were the one I couldn't live without
Du warst die Eine, ohne die ich nicht leben konnte
Regret all the times we used to scream and shout
Bereue all die Zeiten, in denen wir uns anschrien
But lately, you the one I steady think about
Aber in letzter Zeit bist du die Einzige, an die ich ständig denke
It hurts baby let me get my feelings out
Es tut weh, Baby, lass mich meine Gefühle rauslassen
I can't stand this time
Ich kann diese Zeit nicht ertragen
That we've been away
Dass wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
I can't stand this time that we've been away
Ich kann diese Zeit nicht ertragen, die wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
Girl I can't stand this time
Mädchen, ich kann diese Zeit nicht ertragen
That we been away
Dass wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
This was all we had was each other
Das war alles, was wir hatten, nur einander
Can't believe you been away it feel like it's forever
Kann nicht glauben, dass du weg warst, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
All this love made me question all my efforts
All diese Liebe ließ mich all meine Bemühungen hinterfragen
So I live life being reckless
Also lebe ich mein Leben rücksichtslos
Wonder if I take it back, will it ever be the same
Frage mich, ob ich es zurücknehmen würde, wird es jemals wieder so sein wie vorher?
Seeing that it's over now I know this shit won't ever change
Jetzt, wo ich sehe, dass es vorbei ist, weiß ich, dass sich dieser Mist nie ändern wird
I thought you hold me down, but you switched
Ich dachte, du würdest mich unterstützen, aber du hast dich verändert
I thought you would be around, that was it
Ich dachte, du wärst da, das war's
Told you not to stress baby, we gone be blessed
Sagte dir, mach dir keinen Stress, Baby, wir werden gesegnet sein
Now that you ain't here no more I'm thinking more or less
Jetzt, wo du nicht mehr hier bist, denke ich mehr oder weniger
Wasn't meant to be, felt like it was destiny
Sollte nicht sein, fühlte sich an wie Schicksal
Lost my mind for a second Lord set me free
Habe für eine Sekunde meinen Verstand verloren, Herr, befreie mich
Pull away, from my own mistakes
Zieh dich zurück, von meinen eigenen Fehlern
Know I said I love you baby that was a mistake
Ich weiß, ich habe gesagt, ich liebe dich, Baby, das war ein Fehler
I ain't gotta lie, time together it was great
Ich muss nicht lügen, die Zeit zusammen war großartig
I just couldn't handle all the hate
Ich konnte nur mit all dem Hass nicht umgehen
Even though your bad for me I know you a good woman
Auch wenn du schlecht für mich bist, weiß ich, dass du eine gute Frau bist
Even though I miss it I can tell you that I don't want it
Auch wenn ich es vermisse, kann ich dir sagen, dass ich es nicht will
Baby I'm not going back, you could see it all over my face
Baby, ich gehe nicht zurück, du kannst es mir ansehen
Put my trust in you to have you throw it in my face
Habe dir vertraut, nur damit du es mir ins Gesicht wirfst
Could've kept progressing if we kept our business str8
Hätten weitermachen können, wenn wir unsere Sache klar geregelt hätten
Now it's too much bs in the way
Jetzt ist zu viel Mist im Weg
Told myself to stay away, it ain't far ahead to make it better
Sagte mir, ich solle wegbleiben, es ist nicht mehr weit, um es besser zu machen
Let my feelings get the best of me no I would never
Meine Gefühle die Oberhand gewinnen lassen, nein, das würde ich nie
However, sometimes I miss those days we were together
Wie auch immer, manchmal vermisse ich die Tage, an denen wir zusammen waren
Sometimes I miss the nights we used cuddle
Manchmal vermisse ich die Nächte, in denen wir gekuschelt haben
U turn me inside out and made me turn into a sucker
Du hast mich auf den Kopf gestellt und mich zu einem Trottel gemacht
I can't even lie it was something special about you
Ich kann nicht lügen, es war etwas Besonderes an dir
That's why I dont wanna let you go but girl I got to
Deshalb will ich dich nicht gehen lassen, aber Mädchen, ich muss
Sometimes I wanna cry for all the nights I spent without you
Manchmal möchte ich weinen, wegen all der Nächte, die ich ohne dich verbracht habe
And if you ever need me baby girl you know I gotchu
Und wenn du mich jemals brauchst, Baby, weißt du, ich bin für dich da
Forever you my lady baby girl it's not a problem
Für immer meine Lady, Baby, das ist kein Problem
You were the one I couldn't live without
Du warst die Eine, ohne die ich nicht leben konnte
Regret all the times we used to scream and shout
Bereue all die Zeiten, in denen wir uns anschrien
But lately, you the one I steady think about
Aber in letzter Zeit bist du die Einzige, an die ich ständig denke
It hurts baby let me get my feelings out
Es tut weh, Baby, lass mich meine Gefühle rauslassen
I can't stand this time
Ich kann diese Zeit nicht ertragen
That we been away
Dass wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
Girl I can't stand this time that we been away
Mädchen, ich kann diese Zeit nicht ertragen, die wir getrennt waren
This is our last ride it's gone be ok
Das ist unsere letzte Fahrt, es wird alles gut
Breaking down at night girl my body feeling weak
Breche nachts zusammen, Mädchen, mein Körper fühlt sich schwach an
Take a breath without you got me losing all my sleep
Einen Atemzug ohne dich zu machen, raubt mir all meinen Schlaf
Should be letting go I refuse to hold my peace
Sollte loslassen, ich weigere mich, meinen Frieden zu bewahren
Girl I can't be happy if you leave
Mädchen, ich kann nicht glücklich sein, wenn du gehst
You should be with me baby you should be with me
Du solltest bei mir sein, Baby, du solltest bei mir sein
I hate that I miss you when I know we disagree
Ich hasse es, dass ich dich vermisse, obwohl ich weiß, dass wir uns nicht einig sind
If you not the one tell why I'm incomplete?
Wenn du nicht die Eine bist, sag mir, warum ich unvollständig bin?
If you not the one tell me why i cant be clean?
Wenn du nicht die Eine bist, sag mir, warum ich nicht clean sein kann?
This ain't what I need baby this ain't what I need
Das ist nicht, was ich brauche, Baby, das ist nicht, was ich brauche
I just wanna love you but you not the one for me
Ich will dich nur lieben, aber du bist nicht die Richtige für mich
We just have to separate even if we feel about each other
Wir müssen uns einfach trennen, auch wenn wir Gefühle füreinander haben
I don't wannabe a temporary lover
Ich will kein vorübergehender Liebhaber sein
Girl you know I want you in my sight without a question
Mädchen, du weißt, ich will dich ohne Frage in meiner Nähe haben
Sorry that I couldn't take you back I learned my lesson
Tut mir leid, dass ich dich nicht zurücknehmen konnte, ich habe meine Lektion gelernt
Funny how I said I wasn't gonna go and run back to my feelings
Komisch, wie ich sagte, ich würde nicht zurückrennen zu meinen Gefühlen
Soon as i get me a chance I'm reminiscing
Sobald ich eine Chance bekomme, schwelge ich in Erinnerungen
No this ain't a issue hell no it ain't a issue
Nein, das ist kein Problem, verdammt nein, das ist kein Problem
I can't waste my time up in the corner blowing tissue
Ich kann meine Zeit nicht in der Ecke verschwenden und Taschentücher verbrauchen
I gotta stay tens toes down get this money by myself
Ich muss standhaft bleiben und dieses Geld alleine verdienen
If I got the Lord ion need nobody else
Wenn ich den Herrn habe, brauche ich niemanden sonst
Late nights, can't sleep
Späte Nächte, kann nicht schlafen
Pictures in my phone they ain't never left the screen
Bilder in meinem Handy, sie haben den Bildschirm nie verlassen
Do it on my own I won't let em get between
Mache es alleine, ich lasse sie nicht dazwischenkommen
Baby can't you see I wanna risk my life again?
Baby, siehst du nicht, dass ich mein Leben wieder riskieren will?
Just to see you smiling in my face and play pretend
Nur um dich lächeln zu sehen und so zu tun
Acting like we perfect when we know we finna break
Als wären wir perfekt, obwohl wir wissen, dass wir bald zerbrechen werden
Nothing lasts forever it's too late for better days
Nichts hält ewig, es ist zu spät für bessere Tage





Авторы: Jacquez Desjan Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.