Promonant - Royal Treatment - перевод текста песни на немецкий

Royal Treatment - Promonantперевод на немецкий




Royal Treatment
Königliche Behandlung
Treat her like a princess even when i lay the crown
Behandle sie wie eine Prinzessin, auch wenn ich die Krone ablege
Took her out of interest told her she can lay it down
Habe sie aus Interesse ausgeführt, sagte ihr, sie kann sich hinlegen
She the one i'm looking for she know what i needed now
Sie ist die, die ich suche, sie weiß, was ich jetzt brauche
Looking so beautiful everytime i come around
Sieht so wunderschön aus, jedes Mal, wenn ich vorbeikomme
Treat her like a princess even when i lay the crown
Behandle sie wie eine Prinzessin, auch wenn ich die Krone ablege
Took her out of interest told her she can lay it down
Habe sie aus Interesse ausgeführt, sagte ihr, sie kann sich hinlegen
She the one i'm looking for she know what i needed now
Sie ist die, die ich suche, sie weiß, was ich jetzt brauche
Looking so beautiful everytime i come around
Sieht so wunderschön aus, jedes Mal, wenn ich vorbeikomme
Real woman
Echte Frau
One that's a diamond
Eine, die ein Diamant ist
The time we spend together is timeless
Die Zeit, die wir zusammen verbringen, ist zeitlos
She's not a knockoff she's expensive designer
Sie ist keine Nachahmung, sie ist teures Designerstück
Yea that's my baby I just thought I'd remind ya
Ja, das ist meine Süße, ich dachte, ich erinnere dich daran
She never cared about my money and wealth
Ihr waren mein Geld und mein Reichtum nie wichtig
She could care less about the bling in my belt
Das Bling an meinem Gürtel könnte ihr egaler nicht sein
She's not a looker but she looks good to me
Sie ist keine Schönheit, aber sie sieht gut für mich aus
I guess the rest of the universe is at a different degree
Ich schätze, der Rest des Universums sieht das anders
You a real woman, no your not a man made product
Du bist eine echte Frau, nein, du bist kein künstliches Produkt
I need a woman that'll eat my heart up
Ich brauche eine Frau, die mein Herz auffrisst
Say she's easy to obtain, yet she plays hard to get
Sag, sie ist leicht zu haben, doch sie spielt schwer zu kriegen
Demanding for the better life and some self respect
Verlangt nach einem besseren Leben und etwas Selbstachtung
And I don't ever really like a woman always nagging and geeking
Und ich mag eigentlich keine Frauen, die immer nörgeln und meckern
You better make that bed that you finna sleep in
Du solltest lieber das Bett machen, in dem du schlafen wirst
You don't have to worry bout the ones on your status for your looks
Du musst dir keine Sorgen machen um die, die dich nach deinem Aussehen bewerten
Make a statement for your next predecessors
Setze ein Zeichen für deine Nachfolgerinnen
MESSAGE
BOTSCHAFT
Love a dope boy while he hustlin
Liebe einen Drogendealer, während er sich abrackert
Spending money carelessly and leave with no exceptions
Gib sorglos Geld aus und geh ohne Ausnahmen
You the main contestant
Du bist die Hauptkandidatin
You the one I'm aiming for
Du bist die, auf die ich es abgesehen habe
Please baby don't get caught up in something you can't avoid
Bitte, Baby, lass dich nicht auf etwas ein, das du nicht vermeiden kannst
Treat her like a princess even when i lay the crown
Behandle sie wie eine Prinzessin, auch wenn ich die Krone ablege
Took her out of interest told her she can lay it down
Habe sie aus Interesse ausgeführt, sagte ihr, sie kann sich hinlegen
She the one i'm looking for she the one i needed now
Sie ist die, die ich suche, sie ist die, die ich jetzt brauche
Looking so beautiful everytime i come around
Sieht so wunderschön aus, jedes Mal, wenn ich vorbeikomme
I need a woman I can trust that'll count these o's
Ich brauche eine Frau, der ich vertrauen kann, die diese Nullen zählt
I don't need a thirsty trick that'll wash my clothes
Ich brauche keine durstige Tussi, die meine Kleidung wäscht
She love a man that can work for a living a strong man
Sie liebt einen Mann, der für seinen Lebensunterhalt arbeiten kann, einen starken Mann
That's why I need a woman that handles her own bread
Deshalb brauche ich eine Frau, die ihr eigenes Geld verdient
It's crazy how these chicks be claiming they independent
Es ist verrückt, wie diese Mädels behaupten, sie seien unabhängig
Never worked a day in they life and penny pinching
Haben noch nie einen Tag in ihrem Leben gearbeitet und knausern am Geld
All in the club all in his pockets
Sind im Club, greifen in seine Taschen
All in his suitcase, searching for his wallet
Sind in seinem Koffer, suchen nach seiner Brieftasche
Soon as she endorse it everybody get inside it
Sobald sie es gutheißt, steigen alle ein
Everybody know her name nigga she everybody project
Jeder kennt ihren Namen, Nigga, sie ist jedermanns Projekt
Gucci Loiue Dolce Gabanna and Prada bags
Gucci, Louis, Dolce & Gabbana und Prada-Taschen
Tryna make enough for something she's never had
Versuchen, genug für etwas zu verdienen, das sie nie hatten
She just wanna prove to her mother she's not a child
Sie will ihrer Mutter nur beweisen, dass sie kein Kind mehr ist
Stayed out of trouble but jealousy made her foul
Hielt sich von Schwierigkeiten fern, aber Eifersucht machte sie gemein
She love her man to death he only stayed for a while
Sie liebt ihren Mann bis zum Tod, er blieb nur für eine Weile
When he left her with his pride he was stealing away her smile
Als er sie mit seinem Stolz verließ, stahl er ihr Lächeln
All she wanna know is why the pain so deep
Alles, was sie wissen will, ist, warum der Schmerz so tief ist
It hurts so bad she's on her knees begging for sleep
Es tut so weh, dass sie auf ihren Knien um Schlaf fleht
80 different days of debating her frustration
80 verschiedene Tage, an denen sie über ihre Frustration debattierte
Told herself there's no need for relations
Sagte sich selbst, dass es keinen Bedarf für Beziehungen gibt
DAMN!
VERDAMMT!
Treat her like a princess even when i lay the crown
Behandle sie wie eine Prinzessin, auch wenn ich die Krone ablege
Took her out of interest told her she can lay it down
Habe sie aus Interesse ausgeführt, sagte ihr, sie kann sich hinlegen
She the one i'm looking for she know what i needed now
Sie ist die, die ich suche, sie weiß, was ich jetzt brauche
Looking so beautiful everytime i come around
Sieht so wunderschön aus, jedes Mal, wenn ich vorbeikomme
I need a girl, somebody that I know will not betray my trust
Ich brauche ein Mädchen, von dem ich weiß, dass es mein Vertrauen nicht missbrauchen wird
I see a side of her that makes me wanna try my luck
Ich sehe eine Seite an ihr, die mich dazu bringt, mein Glück versuchen zu wollen
She's an angel sent straight from the heaven above
Sie ist ein Engel, direkt vom Himmel gesandt
She ain't on that dumb shit cause she don't want no scrubs
Sie lässt sich auf keinen Blödsinn ein, denn sie will keine Versager
She's not ratchet
Sie ist nicht asozial
She works nine to five just to pay her taxes
Sie arbeitet von neun bis fünf, nur um ihre Steuern zu bezahlen
Baby on the way two jobs and a mattress
Baby unterwegs, zwei Jobs und eine Matratze
Single mother living life with no good actions
Alleinerziehende Mutter, die ein Leben ohne gute Taten führt
Excuse if I did soceity made me write this
Entschuldigung, wenn ich das getan habe, die Gesellschaft hat mich dazu gebracht, dies zu schreiben
I know a lot of grown ass men would never like this
Ich weiß, dass viele erwachsene Männer das nie mögen würden
But hold ya head young man and take my advice
Aber halt deinen Kopf hoch, junger Mann, und nimm meinen Rat an
If you could treat the woman right you could get the right excitement
Wenn du die Frau richtig behandeln könntest, könntest du die richtige Aufregung bekommen
Took a long time for her feelings to show
Es hat lange gedauert, bis ihre Gefühle sich zeigten
Now it's time for her true love to grow
Jetzt ist es Zeit für ihre wahre Liebe zu wachsen
You can see her eyes and her face and her hair around her waist
Du kannst ihre Augen und ihr Gesicht und ihr Haar um ihre Taille sehen
She could have a million options but she left it up to faith
Sie könnte eine Million Optionen haben, aber sie hat es dem Schicksal überlassen
No matter who it is there's a risk and a chance
Egal wer es ist, es gibt ein Risiko und eine Chance
Long as you play your roles and respect her demands
Solange du deine Rolle spielst und ihre Ansprüche respektierst
Let the woman know your great and maybe she'll understand
Lass die Frau wissen, dass du großartig bist, und vielleicht versteht sie dann
That it's hard to be woman like it's hard to be a man
Dass es schwer ist, eine Frau zu sein, so wie es schwer ist, ein Mann zu sein
Treat her like a princess even when i lay the crown
Behandle sie wie eine Prinzessin, auch wenn ich die Krone ablege
Took her out of interest told her she can lay it down
Habe sie aus Interesse ausgeführt, sagte ihr, sie kann sich hinlegen
She the one i'm looking for she the one i needed now
Sie ist die, die ich suche, sie ist die, die ich jetzt brauche
Looking so beautiful everytime i come around
Sieht so wunderschön aus, jedes Mal, wenn ich vorbeikomme
Treat her like a princess even when i lay the crown
Behandle sie wie eine Prinzessin, auch wenn ich die Krone ablege
Took her out of interest told her she can lay it down
Habe sie aus Interesse ausgeführt, sagte ihr, sie kann sich hinlegen
She the one i'm looking for she know what i needed now
Sie ist die, die ich suche, sie weiß, was ich jetzt brauche
Looking so beautiful everytime i come around
Sieht so wunderschön aus, jedes Mal, wenn ich vorbeikomme





Авторы: Jacquez Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.