Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal Treatment
Königliche Behandlung
Treat
her
like
a
princess
even
when
i
lay
the
crown
Behandle
sie
wie
eine
Prinzessin,
auch
wenn
ich
die
Krone
ablege
Took
her
out
of
interest
told
her
she
can
lay
it
down
Habe
sie
aus
Interesse
ausgeführt,
sagte
ihr,
sie
kann
sich
hinlegen
She
the
one
i'm
looking
for
she
know
what
i
needed
now
Sie
ist
die,
die
ich
suche,
sie
weiß,
was
ich
jetzt
brauche
Looking
so
beautiful
everytime
i
come
around
Sieht
so
wunderschön
aus,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme
Treat
her
like
a
princess
even
when
i
lay
the
crown
Behandle
sie
wie
eine
Prinzessin,
auch
wenn
ich
die
Krone
ablege
Took
her
out
of
interest
told
her
she
can
lay
it
down
Habe
sie
aus
Interesse
ausgeführt,
sagte
ihr,
sie
kann
sich
hinlegen
She
the
one
i'm
looking
for
she
know
what
i
needed
now
Sie
ist
die,
die
ich
suche,
sie
weiß,
was
ich
jetzt
brauche
Looking
so
beautiful
everytime
i
come
around
Sieht
so
wunderschön
aus,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme
One
that's
a
diamond
Eine,
die
ein
Diamant
ist
The
time
we
spend
together
is
timeless
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbringen,
ist
zeitlos
She's
not
a
knockoff
she's
expensive
designer
Sie
ist
keine
Nachahmung,
sie
ist
teures
Designerstück
Yea
that's
my
baby
I
just
thought
I'd
remind
ya
Ja,
das
ist
meine
Süße,
ich
dachte,
ich
erinnere
dich
daran
She
never
cared
about
my
money
and
wealth
Ihr
waren
mein
Geld
und
mein
Reichtum
nie
wichtig
She
could
care
less
about
the
bling
in
my
belt
Das
Bling
an
meinem
Gürtel
könnte
ihr
egaler
nicht
sein
She's
not
a
looker
but
she
looks
good
to
me
Sie
ist
keine
Schönheit,
aber
sie
sieht
gut
für
mich
aus
I
guess
the
rest
of
the
universe
is
at
a
different
degree
Ich
schätze,
der
Rest
des
Universums
sieht
das
anders
You
a
real
woman,
no
your
not
a
man
made
product
Du
bist
eine
echte
Frau,
nein,
du
bist
kein
künstliches
Produkt
I
need
a
woman
that'll
eat
my
heart
up
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mein
Herz
auffrisst
Say
she's
easy
to
obtain,
yet
she
plays
hard
to
get
Sag,
sie
ist
leicht
zu
haben,
doch
sie
spielt
schwer
zu
kriegen
Demanding
for
the
better
life
and
some
self
respect
Verlangt
nach
einem
besseren
Leben
und
etwas
Selbstachtung
And
I
don't
ever
really
like
a
woman
always
nagging
and
geeking
Und
ich
mag
eigentlich
keine
Frauen,
die
immer
nörgeln
und
meckern
You
better
make
that
bed
that
you
finna
sleep
in
Du
solltest
lieber
das
Bett
machen,
in
dem
du
schlafen
wirst
You
don't
have
to
worry
bout
the
ones
on
your
status
for
your
looks
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
die,
die
dich
nach
deinem
Aussehen
bewerten
Make
a
statement
for
your
next
predecessors
Setze
ein
Zeichen
für
deine
Nachfolgerinnen
Love
a
dope
boy
while
he
hustlin
Liebe
einen
Drogendealer,
während
er
sich
abrackert
Spending
money
carelessly
and
leave
with
no
exceptions
Gib
sorglos
Geld
aus
und
geh
ohne
Ausnahmen
You
the
main
contestant
Du
bist
die
Hauptkandidatin
You
the
one
I'm
aiming
for
Du
bist
die,
auf
die
ich
es
abgesehen
habe
Please
baby
don't
get
caught
up
in
something
you
can't
avoid
Bitte,
Baby,
lass
dich
nicht
auf
etwas
ein,
das
du
nicht
vermeiden
kannst
Treat
her
like
a
princess
even
when
i
lay
the
crown
Behandle
sie
wie
eine
Prinzessin,
auch
wenn
ich
die
Krone
ablege
Took
her
out
of
interest
told
her
she
can
lay
it
down
Habe
sie
aus
Interesse
ausgeführt,
sagte
ihr,
sie
kann
sich
hinlegen
She
the
one
i'm
looking
for
she
the
one
i
needed
now
Sie
ist
die,
die
ich
suche,
sie
ist
die,
die
ich
jetzt
brauche
Looking
so
beautiful
everytime
i
come
around
Sieht
so
wunderschön
aus,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme
I
need
a
woman
I
can
trust
that'll
count
these
o's
Ich
brauche
eine
Frau,
der
ich
vertrauen
kann,
die
diese
Nullen
zählt
I
don't
need
a
thirsty
trick
that'll
wash
my
clothes
Ich
brauche
keine
durstige
Tussi,
die
meine
Kleidung
wäscht
She
love
a
man
that
can
work
for
a
living
a
strong
man
Sie
liebt
einen
Mann,
der
für
seinen
Lebensunterhalt
arbeiten
kann,
einen
starken
Mann
That's
why
I
need
a
woman
that
handles
her
own
bread
Deshalb
brauche
ich
eine
Frau,
die
ihr
eigenes
Geld
verdient
It's
crazy
how
these
chicks
be
claiming
they
independent
Es
ist
verrückt,
wie
diese
Mädels
behaupten,
sie
seien
unabhängig
Never
worked
a
day
in
they
life
and
penny
pinching
Haben
noch
nie
einen
Tag
in
ihrem
Leben
gearbeitet
und
knausern
am
Geld
All
in
the
club
all
in
his
pockets
Sind
im
Club,
greifen
in
seine
Taschen
All
in
his
suitcase,
searching
for
his
wallet
Sind
in
seinem
Koffer,
suchen
nach
seiner
Brieftasche
Soon
as
she
endorse
it
everybody
get
inside
it
Sobald
sie
es
gutheißt,
steigen
alle
ein
Everybody
know
her
name
nigga
she
everybody
project
Jeder
kennt
ihren
Namen,
Nigga,
sie
ist
jedermanns
Projekt
Gucci
Loiue
Dolce
Gabanna
and
Prada
bags
Gucci,
Louis,
Dolce
& Gabbana
und
Prada-Taschen
Tryna
make
enough
for
something
she's
never
had
Versuchen,
genug
für
etwas
zu
verdienen,
das
sie
nie
hatten
She
just
wanna
prove
to
her
mother
she's
not
a
child
Sie
will
ihrer
Mutter
nur
beweisen,
dass
sie
kein
Kind
mehr
ist
Stayed
out
of
trouble
but
jealousy
made
her
foul
Hielt
sich
von
Schwierigkeiten
fern,
aber
Eifersucht
machte
sie
gemein
She
love
her
man
to
death
he
only
stayed
for
a
while
Sie
liebt
ihren
Mann
bis
zum
Tod,
er
blieb
nur
für
eine
Weile
When
he
left
her
with
his
pride
he
was
stealing
away
her
smile
Als
er
sie
mit
seinem
Stolz
verließ,
stahl
er
ihr
Lächeln
All
she
wanna
know
is
why
the
pain
so
deep
Alles,
was
sie
wissen
will,
ist,
warum
der
Schmerz
so
tief
ist
It
hurts
so
bad
she's
on
her
knees
begging
for
sleep
Es
tut
so
weh,
dass
sie
auf
ihren
Knien
um
Schlaf
fleht
80
different
days
of
debating
her
frustration
80
verschiedene
Tage,
an
denen
sie
über
ihre
Frustration
debattierte
Told
herself
there's
no
need
for
relations
Sagte
sich
selbst,
dass
es
keinen
Bedarf
für
Beziehungen
gibt
Treat
her
like
a
princess
even
when
i
lay
the
crown
Behandle
sie
wie
eine
Prinzessin,
auch
wenn
ich
die
Krone
ablege
Took
her
out
of
interest
told
her
she
can
lay
it
down
Habe
sie
aus
Interesse
ausgeführt,
sagte
ihr,
sie
kann
sich
hinlegen
She
the
one
i'm
looking
for
she
know
what
i
needed
now
Sie
ist
die,
die
ich
suche,
sie
weiß,
was
ich
jetzt
brauche
Looking
so
beautiful
everytime
i
come
around
Sieht
so
wunderschön
aus,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme
I
need
a
girl,
somebody
that
I
know
will
not
betray
my
trust
Ich
brauche
ein
Mädchen,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
mein
Vertrauen
nicht
missbrauchen
wird
I
see
a
side
of
her
that
makes
me
wanna
try
my
luck
Ich
sehe
eine
Seite
an
ihr,
die
mich
dazu
bringt,
mein
Glück
versuchen
zu
wollen
She's
an
angel
sent
straight
from
the
heaven
above
Sie
ist
ein
Engel,
direkt
vom
Himmel
gesandt
She
ain't
on
that
dumb
shit
cause
she
don't
want
no
scrubs
Sie
lässt
sich
auf
keinen
Blödsinn
ein,
denn
sie
will
keine
Versager
She's
not
ratchet
Sie
ist
nicht
asozial
She
works
nine
to
five
just
to
pay
her
taxes
Sie
arbeitet
von
neun
bis
fünf,
nur
um
ihre
Steuern
zu
bezahlen
Baby
on
the
way
two
jobs
and
a
mattress
Baby
unterwegs,
zwei
Jobs
und
eine
Matratze
Single
mother
living
life
with
no
good
actions
Alleinerziehende
Mutter,
die
ein
Leben
ohne
gute
Taten
führt
Excuse
if
I
did
soceity
made
me
write
this
Entschuldigung,
wenn
ich
das
getan
habe,
die
Gesellschaft
hat
mich
dazu
gebracht,
dies
zu
schreiben
I
know
a
lot
of
grown
ass
men
would
never
like
this
Ich
weiß,
dass
viele
erwachsene
Männer
das
nie
mögen
würden
But
hold
ya
head
young
man
and
take
my
advice
Aber
halt
deinen
Kopf
hoch,
junger
Mann,
und
nimm
meinen
Rat
an
If
you
could
treat
the
woman
right
you
could
get
the
right
excitement
Wenn
du
die
Frau
richtig
behandeln
könntest,
könntest
du
die
richtige
Aufregung
bekommen
Took
a
long
time
for
her
feelings
to
show
Es
hat
lange
gedauert,
bis
ihre
Gefühle
sich
zeigten
Now
it's
time
for
her
true
love
to
grow
Jetzt
ist
es
Zeit
für
ihre
wahre
Liebe
zu
wachsen
You
can
see
her
eyes
and
her
face
and
her
hair
around
her
waist
Du
kannst
ihre
Augen
und
ihr
Gesicht
und
ihr
Haar
um
ihre
Taille
sehen
She
could
have
a
million
options
but
she
left
it
up
to
faith
Sie
könnte
eine
Million
Optionen
haben,
aber
sie
hat
es
dem
Schicksal
überlassen
No
matter
who
it
is
there's
a
risk
and
a
chance
Egal
wer
es
ist,
es
gibt
ein
Risiko
und
eine
Chance
Long
as
you
play
your
roles
and
respect
her
demands
Solange
du
deine
Rolle
spielst
und
ihre
Ansprüche
respektierst
Let
the
woman
know
your
great
and
maybe
she'll
understand
Lass
die
Frau
wissen,
dass
du
großartig
bist,
und
vielleicht
versteht
sie
dann
That
it's
hard
to
be
woman
like
it's
hard
to
be
a
man
Dass
es
schwer
ist,
eine
Frau
zu
sein,
so
wie
es
schwer
ist,
ein
Mann
zu
sein
Treat
her
like
a
princess
even
when
i
lay
the
crown
Behandle
sie
wie
eine
Prinzessin,
auch
wenn
ich
die
Krone
ablege
Took
her
out
of
interest
told
her
she
can
lay
it
down
Habe
sie
aus
Interesse
ausgeführt,
sagte
ihr,
sie
kann
sich
hinlegen
She
the
one
i'm
looking
for
she
the
one
i
needed
now
Sie
ist
die,
die
ich
suche,
sie
ist
die,
die
ich
jetzt
brauche
Looking
so
beautiful
everytime
i
come
around
Sieht
so
wunderschön
aus,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme
Treat
her
like
a
princess
even
when
i
lay
the
crown
Behandle
sie
wie
eine
Prinzessin,
auch
wenn
ich
die
Krone
ablege
Took
her
out
of
interest
told
her
she
can
lay
it
down
Habe
sie
aus
Interesse
ausgeführt,
sagte
ihr,
sie
kann
sich
hinlegen
She
the
one
i'm
looking
for
she
know
what
i
needed
now
Sie
ist
die,
die
ich
suche,
sie
weiß,
was
ich
jetzt
brauche
Looking
so
beautiful
everytime
i
come
around
Sieht
so
wunderschön
aus,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.