Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
the
only
one
that
I
see
at
this
party,
why
you
all
alone
come
and
dance
with
somebody
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
auf
dieser
Party
sehe,
warum
bist
du
ganz
allein,
komm
und
tanz
mit
jemandem
Shawty
get
loose
turn
it
up
and
shake
that
body
Kleine,
werd
locker,
dreh
auf
und
schüttle
deinen
Körper
High
above
the
clouds
tell
em
beam
me
up
scotty
Hoch
über
den
Wolken,
sag
ihnen,
sie
sollen
mich
hochbeamen,
Scotty
If
I
get
ya
number
bet
you
leave
with
me
tonight
Wenn
ich
deine
Nummer
bekomme,
wette
ich,
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
gehst
I'mma
real
nigga
we
get
lifted
outta
sight
Ich
bin
ein
echter
Kerl,
wir
heben
ab,
außer
Sichtweite
Just
told
y'all
what
I
came
to
do
Hab
euch
gerade
gesagt,
was
ich
vorhabe
Fuck
the
city
up
and
act
a
fool
Die
Stadt
aufmischen
und
mich
wie
ein
Narr
benehmen
Double
cup
up
I
be
with
the
crew
Doppelbecher
hoch,
ich
bin
mit
der
Crew
If
you
ain't
with
us,
we
don't
fuck
witchu
Wenn
du
nicht
bei
uns
bist,
haben
wir
nichts
mit
dir
zu
tun
Busy
getting
wasted,
turn
up
God
Bin
beschäftigt,
mich
zu
betrinken,
dreh
auf,
Gott
Shawty
wanna
fuck
me
wanna
have
a
menage
Kleine
will
mich
ficken,
will
eine
Ménage
à
trois
Know
I'm
getting
bands
and
I
go
so
hard
Weiß,
ich
kriege
Kohle
und
ich
geb
so
Gas
Stay
the
fuck
away
you
not
wit
the
squad
Halt
dich
fern,
du
gehörst
nicht
zur
Squad
Eastside
rider
from
the
South
side
Eastside
Rider
von
der
South
Side
Ran
up
on
a
check
can't
kill
my
vibe
Hab
einen
Scheck
eingelöst,
kann
meine
Stimmung
nicht
zerstören
All
my
young
niggas
steady
down
to
ride
Alle
meine
jungen
Jungs
sind
immer
bereit
All
that
fuck
shit
ain't
worth
the
time
All
der
Scheiß
ist
die
Zeit
nicht
wert
Money
on
my
mind,
I
gotta
go
and
get
it
Geld
im
Kopf,
ich
muss
los
und
es
holen
I
be
in
the
field
my
niggas
they
really
wit
it
Ich
bin
im
Feld,
meine
Jungs
sind
wirklich
dabei
Dashing
through
the
club
with
a
bunch
of
them
bitches
Rase
durch
den
Club
mit
einem
Haufen
von
diesen
Weibern
I
swear
she
might
leave
with
one
of
you
niggas
Ich
schwöre,
sie
geht
vielleicht
mit
einem
von
euch
Jungs
So
I
take
time
to
perfect
the
craft
Also
nehme
ich
mir
Zeit,
das
Handwerk
zu
perfektionieren
Port
City
Ent
we
on
the
map
Port
City
Ent,
wir
sind
auf
der
Karte
Bitches
wanna
try
to
go
tit
for
tat
Weiber
wollen
versuchen,
Gleiches
mit
Gleichem
zu
vergelten
Balling
on
my
own
with
a
gift
to
rap
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
mit
einem
Talent
zum
Rappen
I'mma
trending
topic
I
got
shit
to
say
Ich
bin
ein
Trendthema,
ich
hab
was
zu
sagen
Wonder
if
I'm
gonna
be
rich
today
Frage
mich,
ob
ich
heute
reich
werde
Niggas
on
the
corner
got
bricks
to
make
Jungs
an
der
Ecke
haben
Stoff,
um
zu
verkaufen
I'm
just
tryna
feed
the
family
that's
it,
ok
Ich
versuche
nur,
die
Familie
zu
ernähren,
das
ist
alles,
okay
Whoa
kemosabe
balling
hard
is
the
hobby
Whoa
Kemosabe,
hart
zu
ballen
ist
das
Hobby
Mama
always
told
I'mma
be
somebody
Mama
hat
immer
gesagt,
ich
werde
jemand
sein
Papa
got
shot
boy
the
pain
is
real
Papa
wurde
erschossen,
Junge,
der
Schmerz
ist
echt
Price
on
his
killer
head
cost
a
100
mil
Der
Preis
auf
den
Kopf
seines
Killers
kostet
100
Millionen
I
am
not
no
assassin
I
keep
a
dub
in
the
jacket
Ich
bin
kein
Attentäter,
ich
hab
'ne
Knarre
in
der
Jacke
You
niggas
really
want
no
static
think
I
ain't
got
it
packing
Ihr
Jungs
wollt
wirklich
keinen
Stress,
denkt,
ich
hab
nichts
dabei
I'm
talking
big
ass
buildings
with
nothing
but
ass
clapping
Ich
rede
von
riesigen
Gebäuden
mit
nichts
als
Arschwackeln
But
keep
it
chill
if
you
living
my
niggas
carry
them
ratchets
Aber
bleib
locker,
wenn
du
lebst,
meine
Jungs
tragen
die
Knarren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.