Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Distort My Reality
Sie verzerren meine Realität
They
distort
my
reality
Sie
verzerren
meine
Realität
So
I
gotta
leave
my
feelings
on
the
shelf
right
now
Also
muss
ich
meine
Gefühle
jetzt
im
Regal
lassen
While
I
work
for
better
wealth
and
pray
for
better
health
Während
ich
für
mehr
Wohlstand
arbeite
und
für
bessere
Gesundheit
bete
Been
drownin'
in
my
thoughts,
distorted
reality
Ich
ertrinke
in
meinen
Gedanken,
verzerrte
Realität
All
these
evil
thoughts
distort
my
reality
All
diese
bösen
Gedanken
verzerren
meine
Realität
I'ma
sing
away
the
pain
and
try
to
kill
the
devil
away
Ich
werde
den
Schmerz
wegsingen
und
versuchen,
den
Teufel
zu
töten
So
he
won't
live
to
see
another
day
Damit
er
keinen
weiteren
Tag
erlebt
He
won't
be
in
my
way
anymore,
not
anymore
Er
wird
mir
nicht
mehr
im
Weg
stehen,
nicht
mehr
Detached
right
now
from
reality
Im
Moment
losgelöst
von
der
Realität
All
I
see
is
darkness
surrounding
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
Been
feelin'
torn
apart
(I
cannot
be)
Ich
fühle
mich
zerrissen
(Ich
kann
nicht
sein)
But
I
can't
be
consumed
by
the
dark
Aber
ich
kann
nicht
von
der
Dunkelheit
verschlungen
werden
So
I
gotta
leave
my
feelings
on
the
shelf
right
now
Also
muss
ich
meine
Gefühle
jetzt
im
Regal
lassen
While
I
work
for
better
wealth
and
pray
for
better
health
Während
ich
für
mehr
Wohlstand
arbeite
und
für
bessere
Gesundheit
bete
Been
drownin'
in
my
thoughts,
distorted
reality
Ich
ertrinke
in
meinen
Gedanken,
verzerrte
Realität
All
these
evil
thoughts
distort
my
reality
All
diese
bösen
Gedanken
verzerren
meine
Realität
I'ma
sing
away
the
pain
and
try
to
kill
the
devil
away
Ich
werde
den
Schmerz
wegsingen
und
versuchen,
den
Teufel
zu
töten
Uh
yeah,
aye,
zoned
out
right
now
in
a
different
world,
in
a
cold
world
Uh
ja,
aye,
im
Moment
weggetreten
in
einer
anderen
Welt,
in
einer
kalten
Welt
So
sorry
if
I
cannot
talk,
I'm
tryna
make
it
out
but
I
can
barely
walk
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
sprechen
kann,
ich
versuche
rauszukommen,
aber
ich
kann
kaum
laufen
Uh,
I
feel
it
lurkin'
on
over
me
like
a
hawk
Uh,
ich
fühle
es
über
mich
lauern
wie
ein
Falke
The
darkness
and
yeah,
it
talks
to
me
Die
Dunkelheit
und
ja,
sie
spricht
zu
mir
Through
the
evil
thoughts
in
my
mind
Durch
die
bösen
Gedanken
in
meinem
Kopf
Been
feelin'
torn
apart
(I
cannot
be)
Ich
fühle
mich
zerrissen
(Ich
kann
nicht
sein)
But
I
can't
be
consumed
by
the
dark
Aber
ich
kann
nicht
von
der
Dunkelheit
verschlungen
werden
So
I
gotta
leave
my
feelings
on
the
shelf
right
now
Also
muss
ich
meine
Gefühle
jetzt
im
Regal
lassen
While
I
work
for
better
wealth
and
pray
for
better
health
Während
ich
für
mehr
Wohlstand
arbeite
und
für
bessere
Gesundheit
bete
Been
drownin'
in
my
thoughts,
distorted
reality
Ich
ertrinke
in
meinen
Gedanken,
verzerrte
Realität
All
these
evil
thoughts
distort
my
reality
All
diese
bösen
Gedanken
verzerren
meine
Realität
I'ma
sing
away
the
pain
and
try
to
kill
the
devil
away
Ich
werde
den
Schmerz
wegsingen
und
versuchen,
den
Teufel
zu
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.