Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
the
same,
im
just
learning
there
were
rules
to
the
broken
game
Es
ist
dasselbe,
ich
lerne
gerade,
dass
es
Regeln
für
das
kaputte
Spiel
gab.
I
can
switch
it
up
a
little
but
i
know
the
pain
Ich
kann
es
ein
wenig
ändern,
aber
ich
kenne
den
Schmerz.
They
just
hoppin
on
a
train
to
the
current
fame(current
fame)
Sie
springen
nur
auf
einen
Zug
zum
aktuellen
Ruhm
(aktueller
Ruhm).
Aint
really
got
no
competition,
ive
been
looking
for
the
nearest
Habe
nicht
wirklich
Konkurrenz,
ich
habe
nach
dem
Nächsten
gesucht.
And
i
think
theyre
gonna
miss
in?
Und
ich
denke,
sie
werden
es
verfehlen?
If
you
wishin
that
you
me,
then
you
need
to
keep
on
wishin
Wenn
du
dir
wünschst,
du
wärst
ich,
dann
musst
du
weiter
wünschen.
If
you
thinkin
that
you
hate
me,
then
you
need
to
get
the
distance
Wenn
du
denkst,
dass
du
mich
hasst,
dann
musst
du
Abstand
gewinnen.
It
aint
never
gonna
work,
gonna
wind
up
gettin
hurt
Es
wird
niemals
funktionieren,
du
wirst
am
Ende
verletzt
werden.
When
i
bury
all
your
dreams,
they
be???
in
the
dirt
Wenn
ich
all
deine
Träume
begrabe,
werden
sie
???
im
Dreck
sein.
I
dont
play
around
with
games,
im
just
getting
straight
to
names
Ich
spiele
nicht
herum,
ich
komme
direkt
zur
Sache.
Think
i
might
be
crashin
way
how
much
im
switching
lanes
Ich
glaube,
ich
könnte
abstürzen,
so
oft
wie
ich
die
Spuren
wechsle.
On
the
otherside,
ive
been
killin
every
single
verse
and
otherwise
Auf
der
anderen
Seite
habe
ich
jede
einzelne
Strophe
getötet
und
ansonsten
Im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
bin
ich
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
And
if
you
hating
then
i
know
that
you
a
such
a
lie
Und
wenn
du
mich
hasst,
dann
weiß
ich,
dass
du
so
eine
Lüge
bist.
If
thats
a
stand
up
for
the
greatest,
then
so
am
i
Wenn
das
bedeutet,
für
den
Größten
aufzustehen,
dann
tue
ich
das
auch.
So
am
i,
so
amazing,
the
fact
that
you
aint
nothing
Ich
auch,
so
erstaunlich,
die
Tatsache,
dass
du
nichts
bist,
But
you
sat
here
so
complacent,
aber
du
saßt
hier
so
selbstgefällig.
I
can
never
be
like
you,
no
matter
what
i
do
Ich
kann
niemals
wie
du
sein,
egal
was
ich
tue.
The
only
thing
i
know
is
what
im
coming
here
to
prove
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
was
ich
hier
beweisen
will.
On
the
otherside,
my
time,
my
time,
time,
time,
Auf
der
anderen
Seite,
meine
Zeit,
meine
Zeit,
Zeit,
Zeit.
Otherwise,
im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
Ansonsten
bin
ich
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
And
im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
Und
ich
bin
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
You
dont
need
to
see
me
cuz
its
awfully
bright?
Du
brauchst
mich
nicht
zu
sehen,
denn
es
ist
furchtbar
hell?
And
im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
Und
ich
bin
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
Single
greatest
artist
that
you
heard
tonight,
tonight
Der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast,
heute
Nacht.
Long
nights
my
own,
yeah,
long
nights
in
this
home,
yeah
Lange
Nächte
allein,
ja,
lange
Nächte
in
diesem
Zuhause,
ja.
Bringin
back
these
demons
ive
been
lied
away
in
my
zone,
yeah
Ich
bringe
diese
Dämonen
zurück,
die
ich
in
meiner
Zone
weggelogen
habe,
ja.
Tell
me
that
you
love
me,
i
know
its
all
a
facade
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
ich
weiß,
es
ist
alles
nur
Fassade.
I
know
you
gotta
have
faith
in
me,
you
treat
me
like
a
god
Ich
weiß,
du
musst
an
mich
glauben,
du
behandelst
mich
wie
einen
Gott.
Im
so
far
away
from
that
level,
im
close
now
to
that
danger
Ich
bin
so
weit
weg
von
diesem
Level,
ich
bin
jetzt
nah
an
dieser
Gefahr.
Im
not
a
god
and
this
darkness,
yeah
these
demons
around
me
not
angels
Ich
bin
kein
Gott
und
diese
Dunkelheit,
ja,
diese
Dämonen
um
mich
herum
sind
keine
Engel.
I
tell
you
all
my
lies,
you
love
me
then
you
cry
Ich
erzähle
dir
all
meine
Lügen,
du
liebst
mich,
dann
weinst
du.
Tell
me
why
im
dead
to
you
and
tell
me
why
i
died
Sag
mir,
warum
ich
für
dich
tot
bin
und
sag
mir,
warum
ich
gestorben
bin.
Wassup
this
a
number
game,
Was
geht,
das
ist
ein
Zahlenspiel.
If
i
tell
you
that
im
famous,
then
you
love
me
for
the
fame
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
berühmt
bin,
dann
liebst
du
mich
für
den
Ruhm.
Wassup
this
a
number
game,
Was
geht,
das
ist
ein
Zahlenspiel.
If
i
tell
you
that
im
famous,
then
you
love
me
for
the
fame
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
berühmt
bin,
dann
liebst
du
mich
für
den
Ruhm.
On
the
otherside,
ive
been
killin
every
single
verse
and
otherwise
Auf
der
anderen
Seite
habe
ich
jede
einzelne
Strophe
getötet
und
ansonsten
Im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
bin
ich
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
And
if
you
hating
then
i
know
that
you
a
such
a
lie
Und
wenn
du
mich
hasst,
dann
weiß
ich,
dass
du
so
eine
Lüge
bist.
If
thats
a
stand
up
for
the
greatest,
then
so
am
i
Wenn
das
bedeutet,
für
den
Größten
aufzustehen,
dann
tue
ich
das
auch.
So
am
i,
so
am
i,
so
am
i
Ich
auch,
ich
auch,
ich
auch.
So
am
i,
so
am
i,
so
am
i
Ich
auch,
ich
auch,
ich
auch.
(On
the
otherside,
my
time,
my
time,
time
time,
(Auf
der
anderen
Seite,
meine
Zeit,
meine
Zeit,
Zeit,
Zeit.
Otherwise,
im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
Ansonsten
bin
ich
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
And
im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
Und
ich
bin
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
You
dont
need
to
see
me
cuz
its
awfully
bright?
Du
brauchst
mich
nicht
zu
sehen,
denn
es
ist
furchtbar
hell?
And
im
the
single
greatest
artist
that
you
heard
tonight
Und
ich
bin
der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast.
Single
greatest
artist
that
you
heard
tonight,
tonight)
Der
größte
Künstler,
den
du
heute
Abend
gehört
hast,
heute
Nacht.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Promoting Sounds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.