Текст и перевод песни Prompt - Venture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
you
thinking
О
чем
ты
думаешь,
блин,
What
you
thinking
О
чем
ты
думаешь,
I'm
not
linked
in
Я
не
привязан
What
is
that
Что
это
такое?
Never
seen
it
was
just
thinking
why
that
hat
Никогда
не
видел,
просто
подумал,
почему
эта
шапка
On
top
your
brain
with
all
that
cap
На
твоей
голове
со
всей
этой
чушью,
All
that
gap
inside
your
truth
your
hollering
but
who
at
Вся
эта
пустота
в
твоей
правде,
ты
кричишь,
но
кому,
Never
catch
me
inside
passenger
with
that
Никогда
не
поймаешь
меня
в
пассажирах
с
этим,
What
is
truth
Что
есть
правда,
You
was
just
on
me
overwhelmed
Ты
только
что
была
на
мне,
подавленная,
Over
top
on
this
other
endeavor
Поверх
этого
другого
начинания,
You
made
up
thought
was
clever
Ты
придумала
мысль,
которая
казалась
умной,
You
got
me
stretcher
Ты
меня
на
носилки
уложила,
I'm
on
you
lesser
Я
на
тебе
меньше,
Not
on
it
like
pressure
Не
на
том,
как
давление,
No
full
court
lay
off
like
messed
with
Никакого
полного
игнора,
как
будто
связался
с
My
hesi
go
by
ya
like
never
been
Моя
нерешительность
проносится
мимо
тебя,
как
никогда,
You
think
you
can
spot
me
Ты
думаешь,
ты
можешь
меня
раскусить,
You
got
all
these
claims
but
none
that
can
top
me
У
тебя
есть
все
эти
заявления,
но
ни
одно
не
может
превзойти
меня,
To
top
it
off
В
довершение
ко
всему,
Yo
feeling
kind
of
autopsy
Твое
чувство,
как
вскрытие,
Vibe
it
ain't
rock
me
Вибрации,
это
меня
не
цепляет,
I'm
grounded
your
high
key
Я
приземленный,
ты
на
высоте,
I'm
slightly
irritated
Я
слегка
раздражен,
Is
an
exaggeration
Это
преувеличение,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
No
bottle
could
chase
it
Никакая
бутылка
не
могла
бы
заглушить
это,
No
audible
change
shit
Никаких
слышимых
изменений,
You
otta
just
think
of
another
arrangement
Тебе
лучше
придумать
другую
схему,
My
main
get
Мой
главный
козырь
Larger
the
more
you
try
to
taim
it
Тем
больше,
чем
больше
ты
пытаешься
его
приручить,
Humble
but
my
thoughts
is
aimless
Скромный,
но
мои
мысли
бесцельны,
You
just
the
main
hit
Ты
просто
главный
хит,
Not
sorry
you
name
it
Не
извиняюсь,
ты
называешь
это,
All
the
problems
on
your
same
shit
Все
проблемы
на
твоей
совести,
That's
your
game
kid
Это
твоя
игра,
детка,
Call
a
banquet
Устрой
банкет,
How
I'm
ending
this
statement
Как
я
заканчиваю
это
заявление,
Hey
consider
you
nameless
hey
Эй,
считай
себя
безымянной,
эй,
On
your
same
shit
На
твоей
совести,
That's
your
game
kid
Это
твоя
игра,
детка,
On
your
same
shit
На
твоей
совести,
That's
your
game
kid
Это
твоя
игра,
детка,
Call
a
banquet
Устрой
банкет,
How
I'm
ending
this
statement
hey
Как
я
заканчиваю
это
заявление,
эй
No
audible
change
shit
Никаких
слышимых
изменений,
No
bottle
could
chase
it
Никакая
бутылка
не
могла
бы
заглушить
это,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
No
exaggeration
Никакого
преувеличения,
Slightly
irritated
Слегка
раздражен,
You
really
test
my
patience
Ты
действительно
испытываешь
мое
терпение,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
No
audible
change
shit
Никаких
слышимых
изменений,
No
bottle
could
chase
it
Никакая
бутылка
не
могла
бы
заглушить
это,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора,
That
shit
to
the
throttle
Это
дерьмо
до
упора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Bragazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.