Prompt feat. xHale - Relap (Bonus) - перевод текста песни на немецкий

Relap (Bonus) - Prompt перевод на немецкий




Relap (Bonus)
Rückfall (Bonus)
Never thought I would've seen it
Hätte nie gedacht, dass ich es sehen würde
When I see belief
Wenn ich Glauben sehe
You deceive it
Täuschst du ihn
Bottle me up like it's season
Füll mich ab, als wäre es Saison
I'm out schemed in your allegiance
Ich bin ausmanövriert in deiner Loyalität
Drop another
Lass noch einen fallen
My tab be open
Mein Tab ist offen
Ass be posting
Hintern posiert
Round my position
Um meine Position
Ain't even looking
Schau nicht mal hin
Got my thought on other things
Hab meine Gedanken bei anderen Dingen
If you could just get what I'm putting
Wenn du nur verstehen könntest, was ich hier abliefere
Down
Schatz
All my life I had a beat up on this sound
Mein ganzes Leben lang hatte ich einen Vorsprung bei diesem Sound
Somethings right when my feet up and I'm still making ground
Irgendwas stimmt, wenn ich aufstehe und immer noch vorankomme
Though still grounded
Obwohl immer noch am Boden
The heat up cause the mound I pitch surrounded
Die Hitze steigt, weil der Hügel, auf dem ich stehe, umgeben ist
By some doubts and
Von einigen Zweifeln und
Devious scheming
Hinterhältigen Intrigen
It put me out my dreaming
Es brachte mich aus meinem Traum
Land where I see my thinking come into meaning
Land, in dem ich sehe, wie mein Denken Bedeutung erlangt
Grand how I liked to scheme it
Großartig, wie ich es gerne plante
Sometimes too full for my hands
Manchmal zu viel für meine Hände
Achieving though when I stick to the plan
Erreiche es aber, wenn ich mich an den Plan halte
It's who I am
Das bin ich
If I can get it together
Wenn ich es auf die Reihe bekomme
Ain't no better human
Gibt es keinen besseren Menschen
Gotta stitch up the pieces one hem I can last forever
Muss die Teile zusammennähen, mit einem Saum kann ich ewig halten
Don't try to bicker with that
Versuch nicht, darüber zu streiten
I second that like a suggestion
Ich unterstütze das wie einen Vorschlag
Expressed in the most meaningful
Ausgedrückt im Sinnvollsten
Learn your lesson
Lerne deine Lektion
Until then like vestal Goodman
Bis dahin wie Vestal Goodman
In my soul like inhuman
In meiner Seele wie unmenschlich
Zooming in on my contribution
Zoome mich auf meinen Beitrag
This music
Diese Musik
How can I keep it moving
Wie kann ich sie in Bewegung halten
Like a shoe in getting ready to boot it
Wie ein Selbstläufer, der sich bereit macht, loszulegen
Been feeling excluded
Habe mich ausgeschlossen gefühlt
Though this my truest form
Obwohl das meine wahrste Form ist
Feel worn like I used it before
Fühle mich abgenutzt, als hätte ich sie schon mal benutzt
Still fittin means I can use it some more
Passt immer noch, heißt, ich kann sie noch mehr benutzen
Gotta get in and really explore
Muss einsteigen und wirklich erforschen
Open a door and find what I'm missing
Eine Tür öffnen und finden, was mir fehlt
Was itching towards an outcast
War auf dem Weg zum Außenseiter
Close to being cut off had an eviction
Kurz davor, abgeschnitten zu werden, hatte eine Zwangsräumung
Shit didn't last cause this my ass in my position
Scheiße hielt nicht an, denn das ist mein Arsch in meiner Position
Now I'm relapsed ready to relap all my competition
Jetzt bin ich rückfällig, bereit, all meine Konkurrenz zu überrunden
Call it an addiction
Nenn es eine Sucht
A gifted approach
Ein begabter Ansatz
Wish last year I wasn't my own stick in the road
Wünschte, letztes Jahr wäre ich nicht mein eigener Klotz am Bein gewesen
I'm back in this though
Ich bin aber wieder dabei
I'm rounding
Ich sammle mich
My mind it been got some shit to unload
Mein Verstand hat einiges abzuladen
You name the spot
Du nennst den Ort
I bring this thought with some shit you been told
Ich bringe diesen Gedanken mit etwas, das dir erzählt wurde





Авторы: Jordan Bragazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.