Prompto - Chemical X - перевод текста песни на немецкий

Chemical X - Promptoперевод на немецкий




Chemical X
Chemikalie X
Rid of my x she a chemical huh
Meine Ex losgeworden, sie ist 'ne Chemikalie, was?
Power puff on me that's medical huh
Powerpuff bei mir, das ist medizinisch, was?
I'm in the bank no capital one
Ich bin in der Bank, nicht Capital One.
Then I say fukkit I'm smokin this blunt
Dann sag ich scheiß drauf, ich rauch' diesen Blunt.
I'm smiling ask why
Ich lächle, frag warum.
Back on my bullshit
Zurück auf meinem Scheißdreck.
I came in the game with the stamina
Ich kam ins Spiel mit Ausdauer.
So I be running the smoke
Also lass ich den Rauch aufsteigen.
Force it on me but if I disagree
Zwing es mir auf, aber wenn ich nicht zustimme,
I'll darth vader your ass watch it you will get choked
werd' ich dich würgen wie Darth Vader, pass auf, du wirst erwürgt.
Say I'm in danger but you are deranged
Sag, ich sei in Gefahr, aber du bist verrückt.
So out of your mind that you gotta go
So von Sinnen, dass du gehen musst.
Came well equipped
Kam gut ausgerüstet.
I've been makin them hits
Ich hab' die Hits gemacht.
But I'm so underground that I'm lower than low
Aber ich bin so underground, dass ich tiefer als tief bin.
I got the chain but no I don't smoke
Ich hab' die Kette, aber nein, ich rauche nicht.
The larger the brain the ignorance grows
Je größer das Gehirn, desto mehr wächst die Ignoranz.
You have a blessing to leave me alone
Du hast den Segen, mich in Ruhe zu lassen.
Rid of my ex get out of my scope
Meine Ex los, raus aus meinem Blickfeld.
And if you got some questions go talk to my soul
Und wenn du Fragen hast, sprich mit meiner Seele.
Cause I am not here I'm no part of this world
Denn ich bin nicht hier, ich bin kein Teil dieser Welt.
Shit goin crazy a bunch just like brady
Die Scheiße dreht durch, ein ganzer Haufen, genau wie die Bradys.
So what if you hate me I hated you first
Na und, wenn du mich hasst, ich hab' dich zuerst gehasst.
I'm entertained for better or worse
Ich werde unterhalten, im Guten wie im Schlechten.
Feeding me enemies brats at their worst
Man füttert mich mit Feinden, Gören in ihrer schlimmsten Form.
Talk about sausage I came with the carnage I'm keeping a smile I think I've been cursed
Redest du von Wurst? Ich kam mit dem Gemetzel, ich behalte ein Lächeln, ich glaube, ich wurde verflucht.
Kindly disperse
Bitte zerstreut euch.
Kindly reverse
Bitte kehrt um.
I am absurd
Ich bin absurd.
I have been cursed
Ich wurde verflucht.
Keep it in mind As I'm writing these lines that If you fell behind I just said that shit twice in this verse
Behalt im Kopf, während ich diese Zeilen schreibe, dass, falls du nicht mitgekommen bist, ich diesen Scheiß gerade zweimal in diesem Vers gesagt habe.
I'm feelin angry so lonely it hurts
Ich fühle mich wütend, so einsam, es tut weh.
I hear this ringing the frequency hertz
Ich höre dieses Klingeln, die Frequenz in Hertz.
I'm in this place where I'm always alert
Ich bin an diesem Ort, wo ich immer wachsam bin.
Signal the sirens I'm bringing concerns
Signalisiert die Sirenen, ich bringe Bedenken.
Yuh
Jep.
I'm bringing concerns
Ich bringe Bedenken.
If you don't wait then you're gonna get burned
Wenn du nicht wartest, wirst du dich verbrennen.
Yuh
Jep.
I feel just like yugi
Ich fühl mich wie Yugi.
I'm playing my cards and I'm ending your turn
Ich spiele meine Karten und beende deinen Zug.
I'm smiling ask why
Ich lächle, frag warum.





Авторы: Jessey Gernheuser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.