Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast
yeah
I've
been
driving
fast
through
this
last
year
Schnell,
ja,
ich
bin
schnell
gefahren
durch
dieses
letzte
Jahr
Cash
yeah
running
through
the
money
like
a
premiere
Cash,
ja,
das
Geld
verprasst
wie
bei
einer
Premiere
Severe
when
I
break
their
necks
like
a
chandelier
Brutal,
wenn
ich
ihnen
das
Genick
breche
wie
ein
Kronleuchter
So
clear
I
know
that
they
want
it
like
a
souvenir
So
klar,
ich
weiß,
sie
wollen
es
wie
ein
Souvenir
Fast
yeah
I've
been
driving
fast
through
this
last
year
Schnell,
ja,
ich
bin
schnell
gefahren
durch
dieses
letzte
Jahr
Cash
yeah
running
through
the
money
like
a
premiere
Cash,
ja,
das
Geld
verprasst
wie
bei
einer
Premiere
Severe
when
I
break
their
necks
like
a
chandelier
Brutal,
wenn
ich
ihnen
das
Genick
breche
wie
ein
Kronleuchter
So
clear
I
know
that
they
want
it
like
a
souvenir
So
klar,
ich
weiß,
sie
wollen
es
wie
ein
Souvenir
Bass
keep
bumping
never
stop
with
the
basics
Der
Bass
dröhnt
weiter,
höre
nie
auf
mit
den
Grundlagen
I
was
steady
running
while
you
tripping
in
your
asics
Ich
lief
stetig,
während
du
in
deinen
Asics
gestolpert
bist
Yeah
she
kinda
bad
but
I
think
she
needs
a
face
lift
Ja,
sie
ist
irgendwie
heiß,
aber
ich
glaube,
sie
braucht
ein
Facelifting
Bitch
stop
playing
low
grade
I'm
the
greatest
Schlampe,
hör
auf,
dich
billig
zu
geben,
ich
bin
der
Größte
Some
say
I'm
nice
but
some
disagree
Manche
sagen,
ich
bin
nett,
aber
andere
stimmen
nicht
zu
I've
been
kinda
troubled
since
I
turned
15
Ich
hatte
irgendwie
Probleme,
seit
ich
15
wurde
I
turned
my
back
and
you
just
made
me
bleed
Ich
drehte
dir
den
Rücken
zu
und
du
hast
mich
einfach
bluten
lassen
Always
by
myself
it
was
me
vs
me
Immer
allein,
es
war
ich
gegen
mich
selbst
Me,
now
I've
grown
up
can't
you
see
Ich,
jetzt
bin
ich
erwachsen,
siehst
du
das
nicht?
Me
doing
well
for
my
health
I
agree
Mir
geht's
gut,
für
meine
Gesundheit,
da
stimme
ich
zu
See
always
stayed
true
payed
the
fee
Sieh
nur,
immer
treu
geblieben,
den
Preis
bezahlt
Gee
I
just
hope
you
remember
me
Mensch,
ich
hoffe
nur,
du
erinnerst
dich
an
mich
On
the
east
side
chillin
at
the
beach
An
der
Ostküste,
chille
am
Strand
Beach
boy
blonde
hair
with
the
fade
Strandjunge,
blondes
Haar
mit
Fade-Schnitt
I
just
needed
to
get
away
Ich
musste
einfach
weg
Fast
yeah
I've
been
driving
fast
through
this
last
year
Schnell,
ja,
ich
bin
schnell
gefahren
durch
dieses
letzte
Jahr
Cash
yeah
running
through
the
money
like
a
premiere
Cash,
ja,
das
Geld
verprasst
wie
bei
einer
Premiere
Severe
when
I
break
their
necks
like
a
chandelier
Brutal,
wenn
ich
ihnen
das
Genick
breche
wie
ein
Kronleuchter
So
clear
I
know
that
they
want
it
like
a
souvenir
So
klar,
ich
weiß,
sie
wollen
es
wie
ein
Souvenir
Fast
yeah
I've
been
driving
fast
through
this
last
year
Schnell,
ja,
ich
bin
schnell
gefahren
durch
dieses
letzte
Jahr
Cash
yeah
running
through
the
money
like
a
premiere
Cash,
ja,
das
Geld
verprasst
wie
bei
einer
Premiere
Severe
when
I
break
their
necks
like
a
chandelier
Brutal,
wenn
ich
ihnen
das
Genick
breche
wie
ein
Kronleuchter
So
clear
I
know
that
they
want
it
like
a
souvenir
So
klar,
ich
weiß,
sie
wollen
es
wie
ein
Souvenir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessey Gernheuser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.