Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Are
you
thinking
about
eating
him?"
"Denkst
du
darüber
nach,
ihn
zu
essen?"
"Whenever
feasible
one
should
always
try
to
eat
the
rude"
"Wann
immer
es
machbar
ist,
sollte
man
immer
versuchen,
die
Unhöflichen
zu
essen."
Really
it's
dishonored
Wirklich,
es
ist
entehrt
I'm
a
soldier
I'm
a
goner
Ich
bin
ein
Soldat,
ich
bin
erledigt
Fight
the
fight
I
lose
my
sight
Kämpfe
den
Kampf,
ich
verliere
mein
Augenlicht
I
wipe
the
pain
away
to
stay
away
Ich
wische
den
Schmerz
weg,
um
fernzubleiben
From
all
you
fuckin
fakes
today
Von
all
euch
verdammten
Fakes
heute
Just
running
from
a
razor
blade
Renne
nur
vor
einer
Rasierklinge
Decapitate
in
the
estate
Enthaupte
im
Anwesen
Like
Hannibal
I
lick
the
plate
Wie
Hannibal
lecke
ich
den
Teller
ab
It's
not
safe
Es
ist
nicht
sicher
No
it's
not
no
it's
not
Nein,
ist
es
nicht,
nein,
ist
es
nicht
Try
to
imitate
and
take
over
my
spot
Versuchst,
mich
zu
imitieren
und
meinen
Platz
einzunehmen
No
It's
not
safe
no
it's
not
Nein,
es
ist
nicht
sicher,
nein,
ist
es
nicht
I'll
make
you
resignate
no
I
cannot
stop
Ich
bringe
dich
zum
Aufgeben,
nein,
ich
kann
nicht
aufhören
Wait
up
for
me
maybe
I've
been
feelin
kinda
lazy
Warte
auf
mich,
vielleicht
war
ich
etwas
faul
Someday
soon
in
a
Mercedes
I'll
be
chillin'
with
the
lady
Eines
Tages
bald,
in
einem
Mercedes,
werde
ich
mit
der
Dame
chillen
I
been
thinking
kinda
crazy
all
my
thoughts
are
really
hazy
Ich
habe
ziemlich
verrückt
gedacht,
all
meine
Gedanken
sind
wirklich
trüb
Treading
water
got
no
safety
I've
been
summersalting
daily
Trete
Wasser,
habe
keine
Sicherheit,
ich
mache
täglich
Saltos
Yeah
It's
non
stop
Yeah,
es
ist
nonstop
It's
a
bop
Es
ist
ein
Knaller
I've
been
throwing
out
the
bread
to
watch
em
flock
Ich
werfe
das
Brot
aus,
um
sie
herbeiströmen
zu
sehen
Like
I'm
spongebob
Als
wäre
ich
Spongebob
"It's
a
rock"
"Es
ist
ein
Fels"
Peoples
elbow
when
I
drop
in
from
the
top
non
stop
yeah
Peoples
Elbow,
wenn
ich
von
oben
reinkomme,
nonstop,
yeah
Quiet
now
Sei
jetzt
still
I
might
come
and
break
it
down
Ich
könnte
kommen
und
es
zerlegen
Lemme
see
a
pretty
frown
Lass
mich
ein
hübsches
Stirnrunzeln
sehen
Baby
you
is
such
a
clown
Baby,
du
bist
so
ein
Clown
Ima
slice
up
at
ya
neck
Ich
schlitze
dir
den
Hals
auf
Serve
you
up
a
dinner
set
Serviere
dir
ein
Dinner-Set
Cannibal
you
eat
the
flesh
Kannibale,
du
isst
das
Fleisch
You're
so
upset
Du
bist
so
aufgebracht
It's
not
safe
Es
ist
nicht
sicher
No
it's
not
no
it's
not
Nein,
ist
es
nicht,
nein,
ist
es
nicht
Try
to
imitate
and
take
over
my
spot
Versuchst,
mich
zu
imitieren
und
meinen
Platz
einzunehmen
No
It's
not
safe
no
it's
not
Nein,
es
ist
nicht
sicher,
nein,
ist
es
nicht
I'll
make
you
resignate
no
I
cannot
stop
Ich
bringe
dich
zum
Aufgeben,
nein,
ich
kann
nicht
aufhören
Chasin
after
me
Jagst
mir
hinterher
Ima
flee
the
scene
Ich
werde
vom
Tatort
fliehen
Can't
catch
up
I'm
too
discrete
Kannst
nicht
aufholen,
ich
bin
zu
diskret
I've
been
running
through
the
streets
Ich
bin
durch
die
Straßen
gerannt
It's
okay
I
keep
the
feast
Ist
okay,
ich
behalte
das
Festmahl
Always
hungry
for
defeat
Immer
hungrig,
Niederlagen
zu
verteilen
Keep
it
curious
it's
serious
I
leave
it
on
a
leash
Halte
es
neugierig,
es
ist
ernst,
ich
lasse
es
an
der
Leine
I'm
too
smart
for
the
elite
Ich
bin
zu
schlau
für
die
Elite
I
will
never
be
deceased
Ich
werde
niemals
verstorben
sein
Ima
start
to
fold
and
crease
Ich
fange
an,
mich
zu
falten
und
zu
knittern
Suck
the
blood
I'm
like
a
leech
Sauge
das
Blut,
ich
bin
wie
ein
Blutegel
Or
Dracula
I
bite
with
teeth
Oder
Dracula,
ich
beiße
mit
Zähnen
Be
prepared
to
sign
a
lease
Sei
bereit,
einen
Mietvertrag
zu
unterschreiben
Keep
my
promise
extra
sweet
Halte
mein
Versprechen
extra
süß
Enjoy
the
show
and
take
a
seat
Genieß
die
Show
und
nimm
Platz
I'm
Hannibal
It's
nice
to
meat
Ich
bin
Hannibal.
Nett,
dich
zu
fleischen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessey Gernheuser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.