Prompto - Japanese Stutter - перевод текста песни на немецкий

Japanese Stutter - Promptoперевод на немецкий




Japanese Stutter
Japanisches Stottern
Pull up switching lanes better watch it ima take your name
Ich tauch' auf, wechsle Spuren, pass besser auf, ich nehm' deinen Namen.
Don′t try me mofucka ima bring the pain
Leg dich nicht mit mir an, Motherfucker, ich bring' den Schmerz.
No this ain't a challenge keep it fluent
Nein, das ist keine Herausforderung, bleib geschmeidig.
Don′t misunderstand
Versteh mich nicht falsch.
Comin up quick gotta blast in the hall of fame
Ich komm' schnell hoch, muss in die Hall of Fame einschlagen.
Yeah I'm insane cannot blame what they made of me
Yeah, ich bin verrückt, du kannst nicht verdenken, was sie aus mir gemacht haben.
Goth bitch bang got a blade with a tendency
Goth-Bitch knallt, hat 'ne Klinge mit 'ner Tendenz.
Rid of you a stain in the way so I gotta bleach
Werd' dich los, ein Fleck im Weg, also muss ich bleichen.
Man you cannot talk so I think it's bout time that I
Mann, du kannst nicht reden, also denk' ich, es ist Zeit, dass ich
Go on the road
Auf die Straße geh'.
Ima ghost
Ich bin ein Geist.
Watching em blow
Seh' sie untergehen.
Geronimo
Geronimo.
Coast to coast
Küste zu Küste.
Yes I know
Ja, ich weiß.
Giving you a taste of your own medicine
Geb' dir 'ne Kostprobe deiner eigenen Medizin.
It′s evident your negligence is hellish bent
Es ist offensichtlich, deine Nachlässigkeit ist teuflisch.
No sedimentary
Kein Bodensatz.
My intelligence is scary as I
Meine Intelligenz ist beängstigend, wenn ich
Pull up switching lanes better watch it ima take your name
Ich tauch' auf, wechsle Spuren, pass besser auf, ich nehm' deinen Namen.
Don′t try me mofucka ima bring the pain
Leg dich nicht mit mir an, Motherfucker, ich bring' den Schmerz.
No this ain't a challenge keep it fluent
Nein, das ist keine Herausforderung, bleib geschmeidig.
Don′t misunderstand
Versteh mich nicht falsch.
Comin up quick gotta blast in the hall of fame
Ich komm' schnell hoch, muss in die Hall of Fame einschlagen.
Holdup wait
Moment, warte.
I just made
Ich hab' grad gemacht
Everything you wanted
Alles, was du wolltest.
You can keep the change
Den Rest kannst du behalten.
And I wanna taste
Und ich will schmecken
All the rage
Die ganze Wut.
Even if you miss it ima take the frame
Selbst wenn du's verfehlst, nehm' ich den Rahmen.
I just gotta balance new balance when I wear the shoes
Ich muss nur Balance halten, New Balance, wenn ich die Schuhe trag'.
I just gotta girl and she do what I want her to
Ich hab' grad ein Mädchen, und sie tut, was ich von ihr will.
I just got a whip and it glides like my revenue
Ich hab' grad 'nen Schlitten, und er gleitet wie mein Einkommen.
I just made a hit and it bangs like a drummer do
Ich hab' grad 'nen Hit gemacht, und er knallt, wie ein Schlagzeuger es tut.
Yeah she dancing throw it back yeah throw it back
Yeah, sie tanzt, wirf ihn zurück, yeah, wirf ihn zurück.
I'm advancing get the cash yeah get the bag
Ich rücke vor, hol' die Kohle, yeah, hol' die Tasche.
Call it ransom ima take her and her friends
Nenn es Lösegeld, ich nehm' sie und ihre Freundinnen.
We gon do a tandem ima buy that bitch a Benz
Wir machen's im Tandem, ich kauf' der Schlampe 'nen Benz.
Okay money longer
Okay, Geld länger,
Money stronger
Geld stärker.
I Just got a couple bottles
Ich hab' grad ein paar Flaschen,
Oughtta get some models
Sollte ein paar Models holen.
Huh
Huh.
Go full throttle
Gib Vollgas.
Aristotle
Aristoteles.
I camisado in the night like it′s very fatal
Ich überfalle nachts, als wär's absolut tödlich.
Don't let me catch you in the streets as I
Lass dich nicht von mir auf der Straße erwischen, wenn ich
Pull up switching lanes better watch it ima take your name
Ich tauch' auf, wechsle Spuren, pass besser auf, ich nehm' deinen Namen.
Don′t try me mofucka ima bring the pain
Leg dich nicht mit mir an, Motherfucker, ich bring' den Schmerz.
No this ain't a challenge keep it fluent
Nein, das ist keine Herausforderung, bleib geschmeidig.
Don't misunderstand
Versteh mich nicht falsch.
Comin up quick gotta blast in the hall of fame
Ich komm' schnell hoch, muss in die Hall of Fame einschlagen.





Авторы: Jessey Gernheuser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.