Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Japanese Stutter
Japanisches Stottern
Pull
up
switching
lanes
better
watch
it
ima
take
your
name
Ich
tauch'
auf,
wechsle
Spuren,
pass
besser
auf,
ich
nehm'
deinen
Namen.
Don′t
try
me
mofucka
ima
bring
the
pain
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
Motherfucker,
ich
bring'
den
Schmerz.
No
this
ain't
a
challenge
keep
it
fluent
Nein,
das
ist
keine
Herausforderung,
bleib
geschmeidig.
Don′t
misunderstand
Versteh
mich
nicht
falsch.
Comin
up
quick
gotta
blast
in
the
hall
of
fame
Ich
komm'
schnell
hoch,
muss
in
die
Hall
of
Fame
einschlagen.
Yeah
I'm
insane
cannot
blame
what
they
made
of
me
Yeah,
ich
bin
verrückt,
du
kannst
nicht
verdenken,
was
sie
aus
mir
gemacht
haben.
Goth
bitch
bang
got
a
blade
with
a
tendency
Goth-Bitch
knallt,
hat
'ne
Klinge
mit
'ner
Tendenz.
Rid
of
you
a
stain
in
the
way
so
I
gotta
bleach
Werd'
dich
los,
ein
Fleck
im
Weg,
also
muss
ich
bleichen.
Man
you
cannot
talk
so
I
think
it's
bout
time
that
I
Mann,
du
kannst
nicht
reden,
also
denk'
ich,
es
ist
Zeit,
dass
ich
Go
on
the
road
Auf
die
Straße
geh'.
Ima
ghost
Ich
bin
ein
Geist.
Watching
em
blow
Seh'
sie
untergehen.
Coast
to
coast
Küste
zu
Küste.
Giving
you
a
taste
of
your
own
medicine
Geb'
dir
'ne
Kostprobe
deiner
eigenen
Medizin.
It′s
evident
your
negligence
is
hellish
bent
Es
ist
offensichtlich,
deine
Nachlässigkeit
ist
teuflisch.
No
sedimentary
Kein
Bodensatz.
My
intelligence
is
scary
as
I
Meine
Intelligenz
ist
beängstigend,
wenn
ich
Pull
up
switching
lanes
better
watch
it
ima
take
your
name
Ich
tauch'
auf,
wechsle
Spuren,
pass
besser
auf,
ich
nehm'
deinen
Namen.
Don′t
try
me
mofucka
ima
bring
the
pain
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
Motherfucker,
ich
bring'
den
Schmerz.
No
this
ain't
a
challenge
keep
it
fluent
Nein,
das
ist
keine
Herausforderung,
bleib
geschmeidig.
Don′t
misunderstand
Versteh
mich
nicht
falsch.
Comin
up
quick
gotta
blast
in
the
hall
of
fame
Ich
komm'
schnell
hoch,
muss
in
die
Hall
of
Fame
einschlagen.
Holdup
wait
Moment,
warte.
I
just
made
Ich
hab'
grad
gemacht
Everything
you
wanted
Alles,
was
du
wolltest.
You
can
keep
the
change
Den
Rest
kannst
du
behalten.
And
I
wanna
taste
Und
ich
will
schmecken
All
the
rage
Die
ganze
Wut.
Even
if
you
miss
it
ima
take
the
frame
Selbst
wenn
du's
verfehlst,
nehm'
ich
den
Rahmen.
I
just
gotta
balance
new
balance
when
I
wear
the
shoes
Ich
muss
nur
Balance
halten,
New
Balance,
wenn
ich
die
Schuhe
trag'.
I
just
gotta
girl
and
she
do
what
I
want
her
to
Ich
hab'
grad
ein
Mädchen,
und
sie
tut,
was
ich
von
ihr
will.
I
just
got
a
whip
and
it
glides
like
my
revenue
Ich
hab'
grad
'nen
Schlitten,
und
er
gleitet
wie
mein
Einkommen.
I
just
made
a
hit
and
it
bangs
like
a
drummer
do
Ich
hab'
grad
'nen
Hit
gemacht,
und
er
knallt,
wie
ein
Schlagzeuger
es
tut.
Yeah
she
dancing
throw
it
back
yeah
throw
it
back
Yeah,
sie
tanzt,
wirf
ihn
zurück,
yeah,
wirf
ihn
zurück.
I'm
advancing
get
the
cash
yeah
get
the
bag
Ich
rücke
vor,
hol'
die
Kohle,
yeah,
hol'
die
Tasche.
Call
it
ransom
ima
take
her
and
her
friends
Nenn
es
Lösegeld,
ich
nehm'
sie
und
ihre
Freundinnen.
We
gon
do
a
tandem
ima
buy
that
bitch
a
Benz
Wir
machen's
im
Tandem,
ich
kauf'
der
Schlampe
'nen
Benz.
Okay
money
longer
Okay,
Geld
länger,
Money
stronger
Geld
stärker.
I
Just
got
a
couple
bottles
Ich
hab'
grad
ein
paar
Flaschen,
Oughtta
get
some
models
Sollte
ein
paar
Models
holen.
Go
full
throttle
Gib
Vollgas.
I
camisado
in
the
night
like
it′s
very
fatal
Ich
überfalle
nachts,
als
wär's
absolut
tödlich.
Don't
let
me
catch
you
in
the
streets
as
I
Lass
dich
nicht
von
mir
auf
der
Straße
erwischen,
wenn
ich
Pull
up
switching
lanes
better
watch
it
ima
take
your
name
Ich
tauch'
auf,
wechsle
Spuren,
pass
besser
auf,
ich
nehm'
deinen
Namen.
Don′t
try
me
mofucka
ima
bring
the
pain
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
Motherfucker,
ich
bring'
den
Schmerz.
No
this
ain't
a
challenge
keep
it
fluent
Nein,
das
ist
keine
Herausforderung,
bleib
geschmeidig.
Don't
misunderstand
Versteh
mich
nicht
falsch.
Comin
up
quick
gotta
blast
in
the
hall
of
fame
Ich
komm'
schnell
hoch,
muss
in
die
Hall
of
Fame
einschlagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessey Gernheuser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.