Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aureola? Aureola!
Heiligenschein? Heiligenschein!
Każdy
tatuś
i
mamusia
Jeder
Vati
und
jede
Mutti
Chce
świętego
mieć
dzidziusia
Will
ein
heiliges
Baby
haben
Chcą
by
dziecko
było
święte
Sie
wollen,
dass
das
Kind
heilig
ist
Z
aureolą
nieprzeciętne
Mit
einem
Heiligenschein,
außergewöhnlich
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Marzy
nam
się
od
przedszkola
Davon
träumen
wir
seit
dem
Kindergarten
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Kto
jest
świętym
i
dlaczego
Wer
ist
heilig
und
warum
Co
w
człowieku
jest
świętego
Was
ist
im
Menschen
heilig
Czy
rodziców
też
słuchali
Haben
sie
auch
auf
die
Eltern
gehört
Święci
kiedy
byli
mali
Die
Heiligen,
als
sie
klein
waren
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Marzy
nam
się
od
przedszkola
Davon
träumen
wir
seit
dem
Kindergarten
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Warto
by
mieć
nimb
nad
głową
Es
wäre
wertvoll,
einen
Nimbus
über
dem
Kopf
zu
haben
Takie
kółko
daję
słowo
So
ein
Kreis,
ich
geb'
dir
mein
Wort
By
w
przedszkolu
i
po
szkole
Um
im
Kindergarten
und
nach
der
Schule
Czuć
świętości
aureolę
Den
Heiligenschein
der
Heiligkeit
zu
spüren
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Marzy
nam
się
od
przedszkola
Davon
träumen
wir
seit
dem
Kindergarten
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Ja
się
staram
ty
się
starasz
Ich
bemühe
mich,
du
bemühst
dich
Świętym
nie
jest
się
od
zaraz
Heilig
wird
man
nicht
sofort
Żyć
tak
by
mieć
nimb
nad
głową
So
zu
leben,
um
einen
Nimbus
über
dem
Kopf
zu
haben
To
mnie
kręci
daję
słowo
Das
reizt
mich,
ich
geb'
dir
mein
Wort
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Marzy
nam
się
od
przedszkola
Davon
träumen
wir
seit
dem
Kindergarten
Aureola
aureola
Heiligenschein,
Heiligenschein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justyna Holm, Dariusz Jozef Janus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.