Dobrem zło zwyciężaj - bł. ks. Jerzy Popiełuszko -
Promyczki Dobra
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobrem zło zwyciężaj - bł. ks. Jerzy Popiełuszko
Das Böse mit Gutem besiegen - sel. P. Jerzy Popiełuszko
To
był
Alek
zwykły
uczeń
Das
war
Alek,
ein
gewöhnlicher
Schüler
I
ministrant
jak
stu
innych
Und
ein
Ministrant
wie
hundert
andere
Potem
Niby
ksiądz
zwyczajny
Dann
scheinbar
ein
gewöhnlicher
Priester
Solidarny
i
uczynny
Solidarisch
und
hilfsbereit
Życie
kochał
tak
jak
wszyscy
Er
liebte
das
Leben
wie
alle
anderen
Pośród
pól
spoglądał
w
Niebo
Mitten
auf
den
Feldern
blickte
er
zum
Himmel
Czy
zapytał
Pana
Boga
Ob
er
den
Herrn
Gott
fragte
Czy
dostrzega
w
Nim
świętego
Ob
Er
einen
Heiligen
in
ihm
sähe
Dzieciak
jest
dzieciakiem
nie
wie
czy
jest
świętym
Ein
Kind
ist
ein
Kind,
es
weiß
nicht,
ob
es
heilig
ist
Ważne
by
jak
ksiądz
nasz
Jerzy
zostać
nieugiętym
Wichtig
ist,
wie
unser
Priester
Jerzy,
unbeugsam
zu
bleiben
Godnie
prawdę
głosić
dobrem
zło
zwyciężać
Würdig
die
Wahrheit
verkünden,
das
Böse
mit
Gutem
besiegen
Bądź
jak
ksiądz
nasz
Popiełuszko
dobrem
zło
zwyciężaj
Sei
wie
unser
Priester
Popiełuszko,
besiege
das
Böse
mit
Gutem
Prościuteńka
w
niebo
droga
Ein
ganz
einfacher
Weg
zum
Himmel
Kochać
ludzi
kochać
Boga
Menschen
lieben,
Gott
lieben
Prosta
rada
ta
matczyna
Dieser
einfache
mütterliche
Rat
Do
świętości
wiodła
Syna
Führte
den
Sohn
zur
Heiligkeit
Dzisiaj
jest
błogosławionym
Heute
ist
er
seliggesprochen
Zanim
będzie
świętym
polskim
Bevor
er
ein
polnischer
Heiliger
wird
Warto
modlić
się
już
w
jego
Es
lohnt
sich,
schon
in
seinem
Sanktuarium
żoliborskim
Heiligtum
in
Żoliborz
zu
beten
Dzieciak
jest
dzieciakiem
nie
wie
czy
jest
świętym
Ein
Kind
ist
ein
Kind,
es
weiß
nicht,
ob
es
heilig
ist
Ważne
by
jak
ksiądz
nasz
Jerzy
zostać
nieugiętym
Wichtig
ist,
wie
unser
Priester
Jerzy,
unbeugsam
zu
bleiben
Godnie
prawdę
głosić
dobrem
zło
zwyciężać
Würdig
die
Wahrheit
verkünden,
das
Böse
mit
Gutem
besiegen
Bądź
jak
ksiądz
nasz
Popiełuszko
dobrem
zło
zwyciężaj
Sei
wie
unser
Priester
Popiełuszko,
besiege
das
Böse
mit
Gutem
Warto
prawdę
głosić
Es
lohnt
sich,
die
Wahrheit
zu
verkünden
Bo
są
po
to
słowa
Denn
dafür
sind
Worte
da
By
jak
ksiądz
nasz
Popiełuszko
Um
wie
unser
Priester
Popiełuszko
Życia
cud
szanować
Das
Wunder
des
Lebens
zu
ehren
Dzieciak
jest
dzieciakiem
nie
wie
czy
jest
świętym
Ein
Kind
ist
ein
Kind,
es
weiß
nicht,
ob
es
heilig
ist
Ważne
by
jak
ksiądz
nasz
Jerzy
zostać
nieugiętym
Wichtig
ist,
wie
unser
Priester
Jerzy,
unbeugsam
zu
bleiben
Godnie
prawdę
głosić
dobrem
zło
zwyciężać
Würdig
die
Wahrheit
verkünden,
das
Böse
mit
Gutem
besiegen
Bądź
jak
ksiądz
nasz
Popiełuszko
dobrem
zło
zwyciężaj
Sei
wie
unser
Priester
Popiełuszko,
besiege
das
Böse
mit
Gutem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justyna Holm, Dariusz Jozef Janus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.