Текст и перевод песни Prong - Absence of Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absence of Light
Отсутствие света
There
have
been
no
signs
Не
было
никаких
знаков,
There
have
been
no
clues
Не
было
никаких
подсказок.
I'd
look
if
I
could
find
Я
бы
посмотрел,
если
бы
мог
найти,
It's
not
for
me
to
chose
Мне
не
дано
выбирать.
There
have
been
no
signs
Не
было
никаких
знаков,
I
can't
make
a
move
Я
не
могу
сделать
и
шага.
I'd
look
if
I
could
find
Я
бы
посмотрел,
если
бы
мог
найти,
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
I've
been
left
behind,
Меня
оставили
позади,
To
sit
here
and
brood
Сидеть
здесь
и
печалиться.
I've
been
in
the
blind,
Я
был
в
неведении,
I've
been
kept
out
of
view
Меня
держали
вне
поля
зрения.
Getting
dark
with
the
absence
of
light
Темнеет
с
отсутствием
света,
I'm
not
going,
I'm
not
glowing
Я
не
ухожу,
я
не
сияю.
Feeling
dark
in
the
absence
of
light
Чувствую
мрак
в
отсутствии
света,
There's
nothing
left
inside
Внутри
ничего
не
осталось.
In
a
difficult
time
В
трудное
время,
Strength
to
be
resolute
Силы
быть
решительным.
Time
to
clear
my
mind
Время
очистить
мой
разум,
Turn
towards
the
absolute
Обратиться
к
абсолюту.
There
has
been
a
sign
Появился
знак,
Now
I'm
back
on
the
move
Теперь
я
снова
в
движении.
Look
and
you
shall
find
Ищи,
и
обрящешь,
There's
not
more
to
lose
Больше
нечего
терять.
I've
been
left
behind
Меня
оставили
позади,
But
can't
sit
here
and
brood
Но
я
не
могу
сидеть
здесь
и
печалиться.
I've
been
in
the
blind
Я
был
в
неведении,
And
I'm
living
proof
И
я
живое
доказательство.
Getting
dark
with
the
absence
of
light
Темнеет
с
отсутствием
света,
I'm
not
going,
I'm
not
glowing
Я
не
ухожу,
я
не
сияю.
Feeling
dark
in
the
absence
of
light
Чувствую
мрак
в
отсутствии
света,
There's
nothing
left
inside
Внутри
ничего
не
осталось.
In
the
dark
with
the
absence
of
light
Во
тьме,
с
отсутствием
света,
The
not
knowing,
the
not
growing
Незнание,
отсутствие
роста.
In
the
dark
with
the
absence
of
light
Во
тьме,
с
отсутствием
света,
There's
nothing
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать.
I
see
things
that
I
wanted
Я
вижу
вещи,
которые
хотел,
I
see
nothing
I
need
Я
не
вижу
ничего,
что
мне
нужно.
I
only
see
what
is
needed
truly
Я
вижу
только
то,
что
действительно
необходимо,
The
one
thing
that
is
perfect
for
me
Единственное,
что
идеально
для
меня.
There
has
been
a
sign
Появился
знак,
I
can
make
a
move
Я
могу
сделать
шаг.
I
looked
and
I
did
find
Я
искал
и
нашел,
There's
one
thing
to
do
Есть
только
одно,
что
нужно
сделать.
I
was
left
behind
Меня
оставили
позади,
To
sit
there
and
brood
Чтобы
сидеть
и
печалиться.
I
was
in
the
blind,
now
I
got
the
proof
Я
был
в
неведении,
теперь
у
меня
есть
доказательство.
Getting
dark
with
the
absence
of
light
Темнеет
с
отсутствием
света,
Feeling
dark
in
the
absence
of
light
Чувствую
мрак
в
отсутствии
света,
There's
nothing
left
inside
Внутри
ничего
не
осталось.
In
the
dark
with
the
absence
of
light
Во
тьме,
с
отсутствием
света,
The
not
knowing,
the
not
growing
Незнание,
отсутствие
роста.
In
the
dark
with
the
absence
of
light
Во
тьме,
с
отсутствием
света,
There's
nothing
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать.
I
see
things
that
I
wanted
Я
вижу
вещи,
которые
хотел,
I
see
nothing
I
need
Я
не
вижу
ничего,
что
мне
нужно.
I
only
see
what
is
needed
truly
Я
вижу
только
то,
что
действительно
необходимо,
The
one
thing
that
is
perfect
for
me
Единственное,
что
идеально
для
меня.
Getting
dark
with
the
absence
of
light
Темнеет
с
отсутствием
света,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collier Christopher Michael, Victor Thomas Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.