Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
is
the
answer
Nichts
ist
die
Antwort
Do
nothing
with
your
passion.
Tu
nichts
mit
deiner
Leidenschaft.
The
search
for
pleasure
is
a
waste
of
your
time.
Die
Suche
nach
Vergnügen
ist
Zeitverschwendung.
If
you
like
to
be
in
danger,
if
you
like
the
threat
of
cancer,
Wenn
du
Gefahr
magst,
wenn
du
die
Bedrohung
durch
Krebs
magst,
And
if
you
want
to
be
caught
inside
the
hell
of
your
mind.
Und
wenn
du
in
der
Hölle
deines
Verstands
gefangen
sein
willst.
In
the
search
for
some
kind
of
happiness
Auf
der
Suche
nach
irgendeinem
Glück
With
a
quest
to
replace
any
loneliness
Auf
der
Quest,
jede
Einsamkeit
zu
ersetzen
Be
locked
into
the
emptiness,
do
nothing
at
all.
Bleib
gefangen
in
der
Leere,
tu
überhaupt
nichts.
Welcome
to
the
world
of
unhappiness
Willkommen
in
der
Welt
des
Unglücks
Denied
again,
left
in
distress
Erneut
abgelehnt,
in
Not
gelassen
Secure
within
the
motionless
Geschützt
in
der
Bewegungslosigkeit
Do
nothing
at
all.
Tu
überhaupt
nichts.
Trusting
in
disaster
Vertrauen
auf
das
Unglück
Running
from
surrender
Flucht
vor
der
Hingabe
You
don′t
seem
to
remember,
do
I
need
to
remind?
Du
scheinst
dich
nicht
zu
erinnern,
muss
ich
dich
daran
erinnern?
If
you
like
to
be
in
anger
from
all
the
dissatisfaction
Wenn
du
Wut
magst,
aus
all
der
Unzufriedenheit
Then
you'll
always
be
confined
to
a
prison
of
fire.
Dann
bleibst
du
immer
in
einem
Gefängnis
aus
Feuer
eingeschlossen.
In
the
search
for
some
kind
of
happiness
Auf
der
Suche
nach
irgendeinem
Glück
With
a
quest
to
replace
any
loneliness
Auf
der
Quest,
jede
Einsamkeit
zu
ersetzen
Be
locked
into
the
emptiness,
do
nothing
at
all.
Bleib
gefangen
in
der
Leere,
tu
überhaupt
nichts.
Welcome
to
the
world
of
unhappiness
Willkommen
in
der
Welt
des
Unglücks
Denied
again,
left
in
distress
Erneut
abgelehnt,
in
Not
gelassen
Secure
within
the
motionless
Geschützt
in
der
Bewegungslosigkeit
Do
nothing
at
all.
Tu
überhaupt
nichts.
Your
needs,
disenchanting
Deine
Bedürfnisse,
enttäuschend
The
greed,
disappointing
Die
Gier,
ernüchternd
Desires
will
always
let
you
down.
Begierden
werden
dich
immer
enttäuschen.
In
the
search
for
some
kind
of
happiness
Auf
der
Suche
nach
irgendeinem
Glück
With
a
quest
to
replace
any
loneliness
Auf
der
Quest,
jede
Einsamkeit
zu
ersetzen
Be
locked
into
the
emptiness,
do
nothing
at
all.
Bleib
gefangen
in
der
Leere,
tu
überhaupt
nichts.
Welcome
to
the
world
of
unhappiness
Willkommen
in
der
Welt
des
Unglücks
Denied
again,
left
in
distress
Erneut
abgelehnt,
in
Not
gelassen
Secure
within
the
motionless
Geschützt
in
der
Bewegungslosigkeit
Do
nothing
at
all.
Tu
überhaupt
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Victor, Chistopher Collier, Erie Loch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.