Prong - Do Nothing - перевод текста песни на немецкий

Do Nothing - Prongперевод на немецкий




Do Nothing
Tu nichts
Nothing is the answer
Nichts ist die Antwort
Do nothing with your passion.
Tu nichts mit deiner Leidenschaft.
The search for pleasure is a waste of your time.
Die Suche nach Vergnügen ist Zeitverschwendung.
If you like to be in danger, if you like the threat of cancer,
Wenn du Gefahr magst, wenn du die Bedrohung durch Krebs magst,
And if you want to be caught inside the hell of your mind.
Und wenn du in der Hölle deines Verstands gefangen sein willst.
In the search for some kind of happiness
Auf der Suche nach irgendeinem Glück
With a quest to replace any loneliness
Auf der Quest, jede Einsamkeit zu ersetzen
Be locked into the emptiness, do nothing at all.
Bleib gefangen in der Leere, tu überhaupt nichts.
Welcome to the world of unhappiness
Willkommen in der Welt des Unglücks
Denied again, left in distress
Erneut abgelehnt, in Not gelassen
Secure within the motionless
Geschützt in der Bewegungslosigkeit
Do nothing at all.
Tu überhaupt nichts.
Trusting in disaster
Vertrauen auf das Unglück
Running from surrender
Flucht vor der Hingabe
You don′t seem to remember, do I need to remind?
Du scheinst dich nicht zu erinnern, muss ich dich daran erinnern?
If you like to be in anger from all the dissatisfaction
Wenn du Wut magst, aus all der Unzufriedenheit
Then you'll always be confined to a prison of fire.
Dann bleibst du immer in einem Gefängnis aus Feuer eingeschlossen.
In the search for some kind of happiness
Auf der Suche nach irgendeinem Glück
With a quest to replace any loneliness
Auf der Quest, jede Einsamkeit zu ersetzen
Be locked into the emptiness, do nothing at all.
Bleib gefangen in der Leere, tu überhaupt nichts.
Welcome to the world of unhappiness
Willkommen in der Welt des Unglücks
Denied again, left in distress
Erneut abgelehnt, in Not gelassen
Secure within the motionless
Geschützt in der Bewegungslosigkeit
Do nothing at all.
Tu überhaupt nichts.
Do nothing.
Tu nichts.
Your needs, disenchanting
Deine Bedürfnisse, enttäuschend
The greed, disappointing
Die Gier, ernüchternd
Desires will always let you down.
Begierden werden dich immer enttäuschen.
Do nothing!
Tu nichts!
Do nothing.
Tu nichts.
Do nothing.
Tu nichts.
Do nothing.
Tu nichts.
In the search for some kind of happiness
Auf der Suche nach irgendeinem Glück
With a quest to replace any loneliness
Auf der Quest, jede Einsamkeit zu ersetzen
Be locked into the emptiness, do nothing at all.
Bleib gefangen in der Leere, tu überhaupt nichts.
Welcome to the world of unhappiness
Willkommen in der Welt des Unglücks
Denied again, left in distress
Erneut abgelehnt, in Not gelassen
Secure within the motionless
Geschützt in der Bewegungslosigkeit
Do nothing at all.
Tu überhaupt nichts.
Do nothing.
Tu nichts.





Авторы: Thomas Victor, Chistopher Collier, Erie Loch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.