Prong - Do Nothing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prong - Do Nothing




Do Nothing
Ничегонеделание
Nothing is the answer
Ничего вот ответ.
Do nothing with your passion.
Ничего не делай со своей страстью.
The search for pleasure is a waste of your time.
Поиск удовольствия пустая трата времени.
If you like to be in danger, if you like the threat of cancer,
Если тебе нравится быть в опасности, если тебе нравится угроза рака,
And if you want to be caught inside the hell of your mind.
И если ты хочешь быть пойманной в аду своего разума.
In the search for some kind of happiness
В поисках какого-то счастья,
With a quest to replace any loneliness
Стремясь заменить любое одиночество,
Be locked into the emptiness, do nothing at all.
Будь заперта в пустоте, ничего не делай вообще.
Welcome to the world of unhappiness
Добро пожаловать в мир несчастья,
Denied again, left in distress
Снова отвергнутая, оставленная в беде,
Secure within the motionless
В безопасности внутри неподвижности,
Do nothing at all.
Ничего не делай вообще.
Trusting in disaster
Доверяя катастрофе,
Running from surrender
Убегая от капитуляции,
You don′t seem to remember, do I need to remind?
Ты, кажется, не помнишь, мне нужно напомнить?
If you like to be in anger from all the dissatisfaction
Если тебе нравится злиться от всей этой неудовлетворенности,
Then you'll always be confined to a prison of fire.
Тогда ты всегда будешь заточена в огненной тюрьме.
In the search for some kind of happiness
В поисках какого-то счастья,
With a quest to replace any loneliness
Стремясь заменить любое одиночество,
Be locked into the emptiness, do nothing at all.
Будь заперта в пустоте, ничего не делай вообще.
Welcome to the world of unhappiness
Добро пожаловать в мир несчастья,
Denied again, left in distress
Снова отвергнутая, оставленная в беде,
Secure within the motionless
В безопасности внутри неподвижности,
Do nothing at all.
Ничего не делай вообще.
Do nothing.
Ничего не делай.
Your needs, disenchanting
Твои потребности, разочаровывающие,
The greed, disappointing
Твоя жадность, разочаровывающая,
Desires will always let you down.
Желания всегда подведут тебя.
Do nothing!
Ничего не делай!
Do nothing.
Ничего не делай.
Do nothing.
Ничего не делай.
Do nothing.
Ничего не делай.
In the search for some kind of happiness
В поисках какого-то счастья,
With a quest to replace any loneliness
Стремясь заменить любое одиночество,
Be locked into the emptiness, do nothing at all.
Будь заперта в пустоте, ничего не делай вообще.
Welcome to the world of unhappiness
Добро пожаловать в мир несчастья,
Denied again, left in distress
Снова отвергнутая, оставленная в беде,
Secure within the motionless
В безопасности внутри неподвижности,
Do nothing at all.
Ничего не делай вообще.
Do nothing.
Ничего не делай.





Авторы: Thomas Victor, Chistopher Collier, Erie Loch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.