Prong - The Barriers - перевод текста песни на немецкий

The Barriers - Prongперевод на немецкий




The Barriers
Die Barrieren
This must be a dream
Das muss ein Traum sein
Can't believe this is happening
Kann nicht glauben, dass das passiert
This can't be real
Das kann nicht real sein
Now in defeat gonna have to kneel
Nun in der Niederlage muss ich knien
Reach out for a remedy,
Greif nach einem Heilmittel,
Searching for transparency
Suche nach Durchsichtigkeit
Barriers appeared
Barrieren erschienen
All built up right through the years
Jahrelang aufgebaut
Tremble to think of what's in store
Zittere beim Gedanken, was kommt
Reflect upon, recall,
Denk zurück, erinnere dich,
The memories and nightmares
Die Erinnerungen und Alpträume
I had to take another fall
Ich musste wieder stürzen
Reflect upon my world,
Denk über meine Welt nach,
Look right through the dark
Blick durch die Dunkelheit
More shall be revealed
Mehr wird enthüllt
Through thoroughly examining
Durch gründliches Untersuchen
When you draw near
Wenn du näher kommst
You get all the fear
Spürst du die ganze Angst
From another ordeal
Von einer weiteren Prüfung
Got to keep on channeling
Muss weiter kanalisieren
All that keeps you challenging
Alles, was dich herausfordert
Do you have any idea,
Hast du eine Ahnung,
Of how you get relief?
Wie du Erleichterung findest?
To know, to clear
Wissen, klären
The barriers disappear
Die Barrieren verschwinden
Decide, confide
Entscheide, vertrau
Something will provide
Etwas wird dich versorgen
Come close, draw near
Komm näher, rück ran
The barriers disappear
Die Barrieren verschwinden
Deny, misguide
Leugne, führ fehl
Back to the start I slide
Zurück zum Beginn gleit ich
Reflect upon, recall,
Denk zurück, erinnere dich,
The memories and nightmares
Die Erinnerungen und Alpträume
Reflect upon my world,
Denk über meine Welt nach,
Look right through the darkness
Blick durch die Finsternis
Tremble to think of what's in store
Zittere beim Gedanken, was kommt
Reflect upon, recall,
Denk zurück, erinnere dich,
The memories and nightmares
Die Erinnerungen und Alpträume
I had to take another fall
Ich musste wieder stürzen
Reflect upon my world,
Denk über meine Welt nach,
Look right through the darkness
Blick durch die Finsternis
To know, to clear
Wissen, klären
The barriers disappear
Die Barrieren verschwinden
Decide, confide
Entscheide, vertrau
Something will provide
Etwas wird dich versorgen
Come close, draw near
Komm näher, rück ran
The barriers disappear
Die Barrieren verschwinden
Deny, misguide
Leugne, führ fehl
Back to the start I slide
Zurück zum Beginn gleit ich
Tremble to think what might befall
Zittere vor dem, was geschehen könnte
From wreckage to restored
Von Trümmern zu erneuert
From memories to nightmares
Von Erinnerungen zu Alpträumen
It's all a gift straight from above
Alles ein Geschenk von oben
Reflect upon, withdraw
Denk zurück, zieh dich zurück
Look right through the falseness
Blick durch die Falschheit
Tremble to think of what's in store
Zittere beim Gedanken, was kommt
Reflect upon, recall,
Denk zurück, erinnere dich,
The memories, the nightmares
Die Erinnerungen, die Alpträume
I had to take another fall
Ich musste wieder stürzen
Reflect upon my world,
Denk über meine Welt nach,
Look right through the darkness
Blick durch die Finsternis
Reflect upon my world,
Denk über meine Welt nach,
Look right through the darkness
Blick durch die Finsternis





Авторы: Collier Christopher Michael, Victor Thomas Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.