Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
must
be
a
dream
Это
должно
быть
сном,
Can't
believe
this
is
happening
Не
могу
поверить,
что
это
происходит.
This
can't
be
real
Это
не
может
быть
реальностью.
Now
in
defeat
gonna
have
to
kneel
Теперь,
побежденный,
должен
преклонить
колени.
Reach
out
for
a
remedy,
Ищу
лекарство,
Searching
for
transparency
Ищу
прозрачности.
Barriers
appeared
Появились
барьеры,
All
built
up
right
through
the
years
Все
возведенные
за
эти
годы.
Tremble
to
think
of
what's
in
store
Трепещу,
думая
о
том,
что
ждет
нас.
Reflect
upon,
recall,
Размышляю,
вспоминаю
The
memories
and
nightmares
Воспоминания
и
кошмары.
I
had
to
take
another
fall
Мне
пришлось
снова
упасть.
Reflect
upon
my
world,
Размышляю
о
моем
мире,
Look
right
through
the
dark
Смотрю
сквозь
тьму.
More
shall
be
revealed
Больше
будет
раскрыто
Through
thoroughly
examining
Благодаря
тщательному
изучению.
When
you
draw
near
Когда
ты
приближаешься,
You
get
all
the
fear
Ты
испытываешь
весь
страх
From
another
ordeal
От
очередного
испытания.
Got
to
keep
on
channeling
Должен
продолжать
направлять
All
that
keeps
you
challenging
Все,
что
бросает
тебе
вызов.
Do
you
have
any
idea,
Есть
ли
у
тебя
хоть
малейшее
представление,
Of
how
you
get
relief?
Как
ты
обретаешь
облегчение?
To
know,
to
clear
Узнать,
очистить,
The
barriers
disappear
Барьеры
исчезают.
Decide,
confide
Решить,
доверить,
Something
will
provide
Что-то
поможет.
Come
close,
draw
near
Приблизься,
подойди
ближе,
The
barriers
disappear
Барьеры
исчезают.
Deny,
misguide
Отрицать,
сбивать
с
пути,
Back
to
the
start
I
slide
Обратно
к
началу
я
скатываюсь.
Reflect
upon,
recall,
Размышляю,
вспоминаю
The
memories
and
nightmares
Воспоминания
и
кошмары.
Reflect
upon
my
world,
Размышляю
о
моем
мире,
Look
right
through
the
darkness
Смотрю
сквозь
тьму.
Tremble
to
think
of
what's
in
store
Трепещу,
думая
о
том,
что
ждет
нас.
Reflect
upon,
recall,
Размышляю,
вспоминаю
The
memories
and
nightmares
Воспоминания
и
кошмары.
I
had
to
take
another
fall
Мне
пришлось
снова
упасть.
Reflect
upon
my
world,
Размышляю
о
моем
мире,
Look
right
through
the
darkness
Смотрю
сквозь
тьму.
To
know,
to
clear
Узнать,
очистить,
The
barriers
disappear
Барьеры
исчезают.
Decide,
confide
Решить,
доверить,
Something
will
provide
Что-то
поможет.
Come
close,
draw
near
Приблизься,
подойди
ближе,
The
barriers
disappear
Барьеры
исчезают.
Deny,
misguide
Отрицать,
сбивать
с
пути,
Back
to
the
start
I
slide
Обратно
к
началу
я
скатываюсь.
Tremble
to
think
what
might
befall
Трепещу,
думая,
что
может
случиться.
From
wreckage
to
restored
От
обломков
к
восстановлению.
From
memories
to
nightmares
От
воспоминаний
к
кошмарам.
It's
all
a
gift
straight
from
above
Это
все
дар
прямо
свыше.
Reflect
upon,
withdraw
Размышляю,
отстраняюсь,
Look
right
through
the
falseness
Смотрю
сквозь
фальшь.
Tremble
to
think
of
what's
in
store
Трепещу,
думая
о
том,
что
ждет
нас.
Reflect
upon,
recall,
Размышляю,
вспоминаю
The
memories,
the
nightmares
Воспоминания,
кошмары.
I
had
to
take
another
fall
Мне
пришлось
снова
упасть.
Reflect
upon
my
world,
Размышляю
о
моем
мире,
Look
right
through
the
darkness
Смотрю
сквозь
тьму.
Reflect
upon
my
world,
Размышляю
о
моем
мире,
Look
right
through
the
darkness
Смотрю
сквозь
тьму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collier Christopher Michael, Victor Thomas Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.