Proof - Cerebro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Proof - Cerebro




Cerebro
Cerebro
Autodestructivo, gravemente productivo
Self-destructive, highly productive
Escribo por compulsión y grabo para seguir vivo
I write out of compulsion and record to stay alive
Y no hablo de que el rap esté pagándome las cuentas
And I'm not talking about rap paying my bills
Hablo de las otras cosas que el rap representa
I am talking about the other things that rap represents
Tu tribu está a la deriva buscando suerte en un trébol
Your tribe is adrift looking for luck in a clover
Yo encontrando entre las trabas trigo para hacer pan luego
I find wheat among the obstacles to make bread later
Tuvimos que dar la vida, y siento que todavía debo
We had to give up our lives, and I feel I still owe
Me tocó hacer yo solito la carrera de relevos
I had to do the relay race by myself
Hoy tengo mucho más claro lo que es fundamental
Today I am much clearer about what is fundamental
Ya que el juego del rap es un juego mental
I now know that the rap game is a mental game
Con estas rimas hago magia, puedo abrir un portal
With these rhymes I do magic, I can open a portal
Con estas rimas y martillo es que se forja el metal
With these rhymes and a hammer is how metal is forged
Y yo soy un rey sin castillo, pero qué más me da
And I am a king without a castle, but what do I care
Porque al final sigo teniendo a la familia real
Because in the end I still have the royal family
Si no me ves, no te confundas, sigo escribiendo igual
If you don't see me, don't get confused, I'm still writing the same
Abeja obrera trabajando adentro del mi panal
Worker bee working inside my hive
En esta cabeza pasa la densa bruma del todo
In this head passes the dense fog of everything
Debajo de la corteza soy mucho más que mi apodo
Underneath the cortex I am much more than my nickname
Traigo por naturaleza fiereza como los godos
I am fierce by nature like the Goths
Estoy pensando en la meta y estoy inventando el modo
I am thinking about the goal and I am inventing the mode
Soy de una pieza como un clavo, no me rompo aunque me caigo
I am of one piece like a nail, I do not break even if I fall
De chamaco no dormía entre puro Cypress y Psycho
As a kid I did not sleep between pure Cypress and Psycho
Ahora a veces no duermo por estar pensando tanto
Now sometimes I don't sleep because I am thinking so much
Pero aunque no haya dormido, todos los días me levanto
But even if I have not slept, I get up every day
La bestia en esta selva, el peligro en la celda
The beast in this jungle, the danger in the cell
Es más probable que me encuentres en la calle que en la tienda
It is more likely that you will find me in the street than in the store
estás tomándote fotos, yo estoy tomando la rienda
You are taking pictures, I am taking the reins
Estoy escribiendo un código que todo el mundo entienda
I am writing a code that everyone understands
No me engañas, soy todo cerebro y entrañas
Don't fool me, I am all brain and guts
Me entiende solamente la gente de mi calaña
I am only understood by people of my ilk
Y quiero que me comprendan los de arriba y los de abajo
And I want to be understood by those above and those below
Pero, como ya sabemos, ese es el mayor trabajo
But, as we already know, that is the greatest job
Mira da igual tu suerte que la mía
Look, it does not matter your luck or mine
Porque jugar al rap no es jugar a la lotería
Because playing rap is not playing the lottery
Unos están llorando por no ser lo que creían
Some are crying for not being what they thought
Yo ya sabía quién era, yo estoy solo todo el día
I already knew who I was, I am alone all day
¿Cómo?, mira, da igual tu suerte que la mía
How?, look, it does not matter your luck or mine
Porque jugar al rap no es jugar a la lotería
Because playing rap is not playing the lottery
Unos están llorando por no ser lo que creían
Some are crying for not being what they thought
Yo ya sabía quién era, yo estoy solo todo el día
I already knew who I was, I am alone all day





Авторы: Luis Ernesto Perea Valdes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.