Текст и перевод песни Proof - Helicóptero
Yo
tengo
una
mirada
fuerte,
pero
una
letra
fuertísima
У
меня
сильный
взгляд,
но
сильный
почерк.
La
muerte
está
en
mi
fuerte
pensandome
como
víctima
Смерть
в
моей
силе,
думая
обо
мне
как
о
жертве.
Y
yo
sigo
vivo
И
я
все
еще
жив.
Cómo
un
moribundo
en
la
clínica
Как
умирающий
в
клинике
Vasallo
desterrado
de
la
dictadura
bíblica
Изгнанный
вассал
библейской
диктатуры
Pienso
en
mis
ensayos,
aunque
no
son
filosóficos
Я
думаю
о
своих
эссе,
хотя
они
не
философские
Y
en
ninguno
menciono
a
esos
autores
microscópicos
И
ни
в
одном
я
не
упоминаю
этих
микроскопических
авторов
Yo
escribo
por
hacerlo,
el
instinto
me
lleva
al
tópico
Я
пишу
для
этого,
инстинкт
подводит
меня
к
теме
Los
negocios
al
tráfico
Бизнес
к
трафику
Soy
humano
y
es
lógico
Я
человек,
и
это
логично.
Accidentalmente
cómicos
tomando
los
micrófonos
Случайно
комики
берут
микрофоны
A
falta
de
dinero
para
pagarse
un
psicólogo
Из-за
отсутствия
денег,
чтобы
заплатить
себе
психолога
Para
mi
el
psicólogo
es
un
pasado
monótono
Для
меня
психолог-однообразное
прошлое.
No
fue
con
mi
psiquiatra
que
di
mi
mejor
monólogo
Это
было
не
с
моим
психиатром,
что
я
дал
свой
лучший
монолог
Los
noto
poco
cómodos
debajo
de
mis
lámparas
Я
замечаю,
что
они
не
удобны
под
моими
лампами.
Sueñan
con
las
cámaras
durmiendo
en
su
recámara
Они
мечтают
о
камерах,
спящих
в
их
казенной
комнате
Vaya
contrariedad,
el
desastre
se
puso
máscara
Ничего
себе,
катастрофа
надела
маску.
Yo
soy
un
pacifista,
pero
mi
pluma
una
bárbara
Я
пацифист,
но
моя
ручка
Варвара.
El
payaso
pervertido
que
espera
bajo
las
sábanas
Извращенный
клоун,
ожидающий
под
одеялом,
Se
viste
del
payaso
que
se
cae
con
una
cáscara
Он
одевается
в
клоуна,
который
падает
со
скорлупой
El
mayor
incendio
lo
puede
causar
un
fósforo
Самый
большой
пожар
может
быть
вызван
спичкой
Si
no
sabes
de
que
hablo
pregúntale
a
un
buen
pirómano
Если
вы
не
знаете,
о
чем
я
говорю,
спросите
хорошего
поджигателя
Para
vivir
en
México
debes
tener
estómago
Чтобы
жить
в
Мексике,
у
вас
должен
быть
желудок
Porqué
cualquier
político
guarda
mierda
en
el
sótano
Почему
любой
политик
хранит
дерьмо
в
подвале
Para
llegar
al
éxito
debes
tener
testículos
Чтобы
добиться
успеха,
у
вас
должны
быть
яички
Qué
el
mundo
no
es
machista,
pero
a
veces
es
ridículo
Что
мир
не
мачо,
но
иногда
это
смешно
Mi
rap
es
una
sátira
Мой
рэп-сатира.
Mi
clan
son
puras
páginas
Мой
клан
- чистые
страницы.
Escribía
con
lágrimas,
hoy
escribo
con
táctica
Я
писал
со
слезами,
сегодня
я
пишу
с
тактикой.
Mitad
humano,
mitad
máquina
Наполовину
человек,
наполовину
машина
Dudo
que
tus
puños
lastimen
como
mis
pláticas
Я
сомневаюсь,
что
твои
кулаки
причинят
боль,
как
мои
разговоры.
Figuras
de
acción
plásticas,
soñando
sueños
básicos
Пластиковые
фигурки,
мечтая
основные
мечты
Más
que
una
camioneta
quisiera
un
globo
aerostático
Больше,
чем
фургон,
я
хотел
бы
воздушный
шар
Tepito,
pueblo
mágico
Тепито,
волшебная
деревня
Vine
por
combustible,
entre
puercos
invisibles
y
tus
callejones
clásicos
Я
пришел
за
топливом,
среди
невидимых
свиней
и
твоих
классических
переулков.
En
éste
helicóptero,
sin
brújula,
sin
hélices
В
этом
вертолете,
без
компаса,
без
пропеллеров.
En
estas
hectáreas
de
terrenos
estériles
На
этих
гектарах
бесплодной
земли
Créeme,
la
vida
no
es
para
los
débiles
Поверь
мне,
жизнь
не
для
слабых.
La
guerra
y
la
tragedia
no
respetan
a
la
elite
Война
и
трагедия
не
уважают
элиту
En
éste
helicóptero,
sin
brújula,
sin
hélices
В
этом
вертолете,
без
компаса,
без
пропеллеров.
En
estas
hectáreas
de
terrenos
estériles
На
этих
гектарах
бесплодной
земли
Créeme,
la
vida
no
es
para
los
débiles
Поверь
мне,
жизнь
не
для
слабых.
La
muerte
y
la
tragedia
no
respetan
a
la
elite.
Смерть
и
трагедия
не
уважают
элиту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Verdugo
дата релиза
02-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.