Текст и перевод песни Proof - La Máscara del Caos
La Máscara del Caos
The Mask of Chaos
Toneladas
de
rap
Tons
of
rap
De
hierba
en
el
barrio
Weed
in
the
hood
Policia
contra
ladrones
Cops
against
thieves
Obreros
contra
empresarios
Workers
against
bosses
La
calle
esta
caliente
desde
mi
primer
maqueta
The
streets
have
been
hot
since
my
first
mixtape
Y
yo
sigo
quemando
porros
And
I
keep
burning
joints
Calendario
y
libretas
Calendars
and
notebooks
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Until
the
body
gives
in
Hasta
que
el
diablo
se
espante
Until
the
devil
gets
scared
Aunque
fuera
de
barrio
desde
niño
era
un
gigante
Even
though
outside
the
hood
I
was
a
giant
since
I
was
a
kid
Las
verdad
importa
menos
The
truth
matters
less
Lo
que
fume
a
lo
que
cante
Than
what
I
smoke
to
what
I
sing
Pero
canto
lo
que
fumo
en
algubos
de
mis
desplantes
But
I
sing
what
I
smoke
in
some
of
my
outbursts
De
noche
el
policia
es
un
cerdo
At
night
the
cop
is
a
pig
La
puta
una
princesa
The
whore
is
a
princess
Las
personas
un
recuerdo
People
are
a
memory
El
punto
es
un
refugio
The
point
is
a
refuge
Y
el
bar
es
un
convento
And
the
bar
is
a
convent
Donde
hasta
el
hombre
mas
pobre
se
merece
un
buen
momento
Where
even
the
poorest
man
deserves
a
good
time
Y
los
viajeros
del
tiempo
seguimos
aqui
estancados
And
we
time
travelers
are
still
stuck
here
Sin
saber
si
es
el
futuro,
el
presente
o
el
pasado
Not
knowing
if
it's
the
future,
the
present,
or
the
past
Mi
disco
no
es
un
disco
es
un
atentado
My
album
is
not
an
album,
it's
an
attack
Un
golpe
en
la
quijada
del
rap
esquematizado
A
blow
to
the
jaw
of
schematized
rap
Soy
la
mascara
del
caos
la
capucha
del
verdugo
I
am
the
mask
of
chaos,
the
hood
of
the
executioner
Soy
como
el
filo
del
hacha
que
al
chocar
no
se
detuvo
I
am
like
the
edge
of
the
axe
that
did
not
stop
when
it
collided
El
sistema
es
como
la
hydra
pero
le
corte
las
piernas
The
system
is
like
the
hydra,
but
I
cut
off
its
legs
Y
si
yo
no
me
le
acerco
no
es
posible
que
me
muerda
And
if
I
don't
get
close
to
it,
it
can't
bite
me
Soy
la
mascara
del
caos
la
capucha
del
verdudo
I
am
the
mask
of
chaos,
the
hood
of
the
executioner
Soy
como
el
filo
del
hacha
que
al
chocar
no
se
detuvo
I
am
like
the
edge
of
the
axe
that
did
not
stop
when
it
collided
Cuando
me
oyeron
dijeron
todo
el
tiempo
donde
estuvo
When
they
heard
me
they
said,
"Where
has
he
been
all
this
time?"
Porque
yo
estaba
en
el
zotano
y
solo
veian
el
humo
Because
I
was
in
the
basement
and
they
only
saw
the
smoke
Tartamudos,
nunca
entendi
sus
insultos
Stutterers,
I
never
understood
their
insults
Mi
grupo
hablando
del
mundo
ellos
hablando
de
mi
grupo
My
group
talking
about
the
world,
they
talking
about
my
group
No
es
soberbia,
ni
modestia
si
vienes
hacer
lo
tuyo
It's
not
arrogance,
nor
modesty,
if
you
come
to
do
your
thing
Yo
vine
a
ser
lo
de
todos
a
falta
de
rappers
duros
I
came
to
be
everyone's,
in
the
absence
of
hard
rappers
Disparos
en
la
casa
blanca
Shots
at
the
White
House
El
pentagono
llenandose
de
advertencias
y
alarmas
The
Pentagon
filling
with
warnings
and
alarms
La
pesadilla
del
rico
The
nightmare
of
the
rich
La
presentacion
del
karma
The
presentation
of
karma
Te
estoy
escribiendo
un
poema
que
te
sirva
como
un
arma
I'm
writing
you
a
poem
that
will
serve
as
a
weapon
Si
lloro
no
lloro
por
nada
If
I
cry,
I
cry
for
nothing
Si
escribo
escribo
toneladas
If
I
write,
I
write
tons
De
las
cosas
que
tu
nunca
dices
porque
alguien
te
tiene
la
lengua
amarrada
Of
the
things
you
never
say
because
someone
has
your
tongue
tied
Y
hay
tantas
mujeres
infieles
And
there
are
so
many
unfaithful
women
Y
hay
tantas
persianas
cerradas
And
there
are
so
many
closed
blinds
Pero
yo
soy
el
villano
que
de
niño
te
contaban
But
I'm
the
villain
they
told
you
about
as
a
child
Soy
la
abeja
sin
colmena
que
busca
miel
en
el
agua
I'm
the
bee
without
a
hive
that
seeks
honey
in
the
water
Perdido
como
siempre
Lost
as
always
Creciente
como
el
magma
Growing
like
magma
Me
siento
como
un
naufrago
en
este
departamento
I
feel
like
a
castaway
in
this
apartment
Completamente
solo
y
practicamente
contento
Completely
alone
and
practically
content
Soy
la
mascara
del
caos
la
capucha
del
verdugo
I
am
the
mask
of
chaos,
the
hood
of
the
executioner
Soy
como
el
filo
del
hacha
que
al
chocar
no
se
detuvo
I
am
like
the
edge
of
the
axe
that
did
not
stop
when
it
collided
El
sistema
es
como
la
hydra
pero
le
corte
las
piernas
The
system
is
like
the
hydra,
but
I
cut
off
its
legs
Y
si
yo
no
me
le
acerco
no
es
posible
que
me
muerda
And
if
I
don't
get
close
to
it,
it
can't
bite
me
Soy
la
mascara
del
caos
la
capucha
del
verdudo
I
am
the
mask
of
chaos,
the
hood
of
the
executioner
Soy
como
el
filo
del
hacha
que
al
chocar
no
se
detuvo
I
am
like
the
edge
of
the
axe
that
did
not
stop
when
it
collided
Cuando
me
oyeron
dijeron
todo
el
tiempo
donde
estuvo
When
they
heard
me
they
said,
"Where
has
he
been
all
this
time?"
Porque
yo
estaba
en
el
zotano
y
solo
veian
el
humo
Because
I
was
in
the
basement
and
they
only
saw
the
smoke
Esos
MC
mas
bien
parecen
policias
hacen
el
trabajo
sucio
que
cualquier
puto
podria
Those
MCs
are
more
like
cops,
doing
the
dirty
work
that
any
asshole
could
Esa
gente
solo
triunfa
en
la
pinche
comisaria
Those
people
only
succeed
in
the
damn
police
station
No
distinguen
su
necesidad
de
su
filosofia
They
don't
distinguish
their
need
from
their
philosophy
Con
la
alcancia
vacia
aunque
menos
que
otros
dias
With
the
piggy
bank
empty,
though
less
than
other
days
Todavia
no
estoy
deacuerdo
que
el
dinero
de
armonia
I
still
don't
agree
that
money
brings
harmony
Verso
y
beat
en
sincronia
Verse
and
beat
in
sync
Llego
la
caballeria
The
cavalry
has
arrived
Por
fin
sali
de
mi
casa
y
con
rifle
de
cazeria
I
finally
left
my
house
and
with
a
hunting
rifle
Cuatro
maquetas
despues
y
tu
no
me
conocias
Four
mixtapes
later
and
you
didn't
know
me
Quinientos
poemas
despues
y
sin
un
libro
de
poesia
Five
hundred
poems
later
and
without
a
poetry
book
Pero
soy
el
mismo
poeta
de
banqueta
que
decia
But
I'm
the
same
sidewalk
poet
who
said
Que
por
mucho
que
se
vendan
yo
no
escribo
porqueria
That
no
matter
how
much
they
sell,
I
don't
write
crap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Verdugo
дата релиза
02-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.