Текст и перевод песни Proof - Tratos Con el Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tratos Con el Diablo
Сделки с Дьяволом
Escribir
es
como
un
vicio,
ya
lo
dijo
mi
hermano
Писать
– как
порок,
мой
брат
уже
говорил
Yo
le
rindo
honor
al
vicio
desde
que
es
muy
temprano
Я
этому
пороку
с
ранних
лет
служил
Con
un
pié
en
él
precipicio
y
otro
aquí
donde
estamos
Одной
ногой
в
пропасти,
другой
– где
мы
стоим
Sigo
esperando
que
éste
ofició
me
agarré
de
la
mano
Всё
жду,
когда
ремесло
моё
меня
поддержит
Llevo
todo
en
la
mente,
también
tu
voz
de
serpiente
В
голове
храню
всё,
и
твой
змеиный
голос
Y
el
consejo
de
seguir
sin
convertirme
en
delincuente
И
совет
идти
вперёд,
не
став
преступником
вовсе
Años
tengo
20,
canciones
220
y
no
he
grabado
la
mitad
pero
he
grabado
suficientes
Мне
20
лет,
песен
220,
и
половину
не
записал,
но
достаточно
уже
Gente
tengo
mucha,
más
de
la
que
me
merezco
Людей
вокруг
полно,
больше,
чем
заслуживаю
Letras
tengo
muchas,
más
de
las
que
les
ofrezco
Текстов
полно,
больше,
чем
предлагаю
Admiro
a
mucha
gente
más
de
lo
que
me
parezco
Многих
людей
восхищаюсь,
больше,
чем
им
соответствую
Y
sí
un
día
me
aviento
de
un
puente
va
a
ser
corriendo
de
un
puerco
И
если
когда-нибудь
с
моста
сигану,
то
убегая
от
мусора
Cuando
me
quería
matar
Когда
хотел
себя
убить
No
tenia
puta
escopeta
Не
было
чёртовой
пушки
No
tenia
carta
suicida
Не
было
предсмертной
записки
No
tenia
más
que
libreta
Была
лишь
тетрадка
La
usé
como
salvavidas,
como
barco,
como
aletas
Её
использовал
как
спасательный
круг,
как
лодку,
как
ласты
Y
al
final
no
me
maté
mas
que
por
llegar
a
mis
metas
И
в
итоге
убивал
себя
лишь
ради
достижения
целей
Si
me
comparas
con
algo
Если
сравнивать
меня
с
чем-то
Que
sea
con
un
planeta
Пусть
это
будет
планета
Lo
único
que
conoces
es
mi
edad
y
mi
silueta
Всё,
что
ты
знаешь
– мой
возраст
и
силуэт
Las
noches
que
salgo
hasta
la
identidad
me
aprieta
Ночами,
когда
выхожу,
даже
личность
давит
на
меня
Por
eso
el
mejor
lugar
para
fumar
es
la
banqueta
Поэтому
лучшее
место
для
курения
– скамейка
Tratos
con
el
diablo,
tu
alma
por
una
maleta
Сделки
с
дьяволом,
твоя
душа
за
чемодан
Llena
de
billetes
e
hilos
para
marionetas
Полный
купюр
и
нитей
для
марионеток
Todas
la
noches
que
salgo
hasta
la
sociedad
me
aprieta
Каждую
ночь,
когда
выхожу,
общество
давит
на
меня
Por
eso
el
mejor
lugar
para
llorar
es
a
libreta
Поэтому
лучшее
место
для
слёз
– тетрадка
Otro
esclavo
del
tiempo
Ещё
один
раб
времени
Mi
mujeres
son
personajes
de
canciones
y
cuentos
Мои
женщины
– персонажи
песен
и
сказок
No
todos
son
drenajes
y
torturas
y
muertos
Не
всё
– стоки,
пытки
и
мертвецы
Pero
estando
en
el
drenaje
ya
sabras
lo
que
me
encuentro
Но,
оказавшись
в
стоке,
ты
поймёшь,
с
чем
сталкиваюсь
Vivo
al
centro
del
drama
Живу
в
центре
драмы
Duermo
abajo
de
la
cama
Сплю
под
кроватью
Soy
el
ruido
de
la
noche
como
el
crujir
de
las
ramas
Я
– шум
ночи,
как
скрип
ветвей
Voy
buscando
una
luz
que
no
sea
la
de
la
ventana
Ищу
свет,
отличный
от
оконного
Y
créeme
que
no
esta
escondida
en
el
dinero
ni
en
la
fama
И
поверь,
он
не
спрятан
ни
в
деньгах,
ни
в
славе
Respeto
el
lápiz
más
que
un
samurái
a
su
katana
Уважение
к
карандашу
больше,
чем
у
самурая
к
катане
Y
tu
me
lo
quieres
robar
como
Adán
y
Eva
la
manzana?
И
ты
хочешь
его
украсть,
как
Адам
и
Ева
яблоко?
No
estoy
jugando
a
perder
Я
не
играю
на
проигрыш
Pero
a
ver
quien
me
gana
Но
посмотрим,
кто
меня
победит
Le
traje
carne
y
placer
a
tu
mente
vegetariana
Я
принёс
мясо
и
удовольствие
твоему
вегетарианскому
разуму
Vine
a
descomponer
este
sistema
descompuesto
Я
пришёл
разрушить
эту
разрушенную
систему
Al
rap
no
le
doy
de
que
hablar,
le
doy
de
comer
con
mis
textos
Я
не
даю
рэпу
темы
для
разговора,
я
кормлю
его
своими
текстами
Les
traje
versos
frios
Я
принёс
холодные
стихи
Para
esos
ritmos
frescos
Для
этих
свежих
ритмов
Les
traje
lo
que
era
mío
Я
принёс
то,
что
было
моим
Para
convertirlo
en
nuestro
Чтобы
сделать
это
нашим
Tratos
con
el
diablo
tu
alma
por
su
metralleta
Сделки
с
дьяволом,
твоя
душа
за
его
пулемёт
El
diablo
te
hace
firmar
con
la
sangre
del
planeta
Дьявол
заставляет
тебя
подписывать
кровью
планеты
A
mi
escribir
me
adormece
igual
que
fumar
a
veces
Меня
письмо
усыпляет,
как
иногда
курение
Pero
las
estupideces
y
las
bombas
me
despiertan
Но
глупости
и
бомбы
меня
будят
Tratos
con
el
diablo
tu
alma
por
su
metralleta
Сделки
с
дьяволом,
твоя
душа
за
его
пулемёт
El
diablo
te
hace
firmar
con
la
sangre
del
planeta
Дьявол
заставляет
тебя
подписывать
кровью
планеты
A
mi
escribir
me
adormece
igual
que
fumar
a
veces
Меня
письмо
усыпляет,
как
иногда
курение
Pero
las
estupideces
y
las
bombas
me
despiertan
Но
глупости
и
бомбы
меня
будят
Pero
todo
tranquilo
Но
всё
спокойно
Sigo
esperando
con
la
calma
que
esperan
los
cocodrilos
Я
жду
со
спокойствием,
с
которым
ждут
крокодилы
Me
faltan
años
para
el
hospital
o
el
asilo
Мне
ещё
далеко
до
больницы
или
дома
престарелых
Y
más
vale
aprovechalos
igual
que
escobar
los
kilos
И
лучше
использовать
это
время,
как
Эскобар
килограммы
Tengo
el
rap
y
lo
vendo
У
меня
есть
рэп,
и
я
его
продаю
No
vendo
lo
que
no
tengo
Не
продаю
то,
чего
у
меня
нет
Y
eso
nadie
me
lo
dijó
lo
aprendí
de
donde
vengo
И
этого
мне
никто
не
говорил,
я
научился
этому
там,
откуда
я
родом
Con
una
botella
de
agua
y
una
pipa
me
mantengo
С
бутылкой
воды
и
трубкой
я
держусь
Voy
por
todas
las
canicas
no
me
importa
en
cuanto
tiempo
Я
иду
за
всеми
шариками,
мне
всё
равно,
сколько
времени
это
займёт
El
objetivo
en
la
mente
Цель
в
голове
La
meta
no
es
morir
viejo
es
vivir
hasta
que
reviente
Цель
не
в
том,
чтобы
умереть
старым,
а
в
том,
чтобы
жить
до
тех
пор,
пока
не
лопну
No
confies
en
mi
quijada,
como
en
la
de
una
serpiente
Не
доверяй
моей
челюсти,
как
челюсти
змеи
Tengo
la
boca
cerrada
pero
ataco
de
repente
У
меня
закрыт
рот,
но
я
атакую
внезапно
Todo
está
infectado
y
no
hay
problema
Всё
заражено,
и
нет
проблем
Ya
estoy
acostumbrado
a
este
tipo
de
ecosistema
Я
уже
привык
к
такому
типу
экосистемы
Edificios,
puercos
pero
hay
droga
muy
buena
Здания,
свиньи,
но
есть
очень
хорошие
наркотики
Y
musica
mejor
y
así
todo
vale
la
pena
И
музыка
лучше,
и
поэтому
всё
это
стоит
того
Sí.
Año
2016.
El
estudio
es
Infante
Да.
2016
год.
Студия
– Инфанте
Mi
familia
es
Lineaz
Muertaz
Моя
семья
– Линеас
Муэртас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Verdugo
дата релиза
02-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.