Текст и перевод песни Proof feat. Obie Trice & J. Hill - 72nd & Central
72nd & Central
72-я улица и Центральная
Mr.
Lennon,
Mr.
Lennon!
Мистер
Леннон,
мистер
Леннон!
John
John,
could,
could
I
get
your
autograph?
Джон,
Джон,
не
могли
бы
вы
дать
мне
автограф?
Could
I
get
your
autograph?
(Sure
kid)
Не
могли
бы
вы
дать
мне
автограф?
(Конечно,
малыш)
Oh,
yeah
yeah
yeah,
just
О,
да,
да,
да,
просто
Could
you
sign
this
for
me
please?
(Sure,
what's
your
name?)
Не
могли
бы
вы
подписать
это
для
меня,
пожалуйста?
(Конечно,
как
тебя
зовут?)
Thanks
thanks,
I'm
a
real
big
fan,
thanks
thanks
Спасибо,
спасибо,
я
ваш
большой
поклонник,
спасибо,
спасибо
(Here
you
are)
Thanks
a
lot!
(Вот,
пожалуйста)
Большое
спасибо!
Could
do
that,
hot
as
hell
though
Мог
бы
это
сделать,
чертовски
жарко,
правда
Yo.
yo,
what,
uhh.
what
Йоу,
йоу,
что,
ага,
что
Bella{?}
hop
to
this,
what,
uhh,
uhh
Белла
{?}
качай
под
это,
что,
ага,
ага
Set
it
down
dawg,
what.
Положи
это,
братан,
что.
(ONE,
BY,
ONE)
Rule
one
up
in
this
bitch
for
real
(РАЗ,
ЗА,
РАЗОМ)
Правило
первое
в
этой
дыре,
по-настоящему
Roll
with
a
couple
niggas
like
Dave
SeVille
Катаюсь
с
парочкой
ниггеров,
как
Дэйв
Севилл
Cause
they'll,
uh
- clean
you
out
like
some
golden
seals
Потому
что
они,
ага,
- обчистят
тебя,
как
золотых
тюленей
Put
your
hands
up,
give
me
yo'
scrill
nigga,
uhh
Руки
вверх,
давай
свою
бабло,
ниггер,
ага
(TWO,
BY,
TWO)
Your
bucket
is
clean,
you
ridin
mean
(ДВА,
ЗА,
ДВА)
Твоя
тачка
чистая,
ты
едешь
круто
Pull
up
at
the
light
on
them
Spree's
(gimme
that!)
Подъезжаешь
к
светофору
на
этих
Spree
(отдай
мне
это!)
School
Craft
wanna
jingle
your
keys
School
Craft
хочет
позвенеть
твоими
ключами
Whatchu
'bout
to
do?
Bleed!
Что
ты
собираешься
делать?
Кровоточить!
(3,
1,
3)
Y'all
don't
run
the
streets,
the
streets
run
you
(3,
1,
3)
Вы
не
управляете
улицами,
улицы
управляют
вами
Put
a
gun
to
your
kids,
"Art
of
War"
Sun-Tzu
Приставлю
пушку
к
твоим
детям,
"Искусство
войны"
Сунь-Цзы
In
the
jungle
stay
humble
or
stumble
and
fumble
В
джунглях
оставайся
скромным
или
споткнешься
и
облажаешься
'Til
death
inside
a
rumble
До
смерти
в
драке
(FOUR,
BY,
FOUR)
Rule
four
better
get
this
down
(ЧЕТЫРЕ,
ЗА,
ЧЕТЫРЕ)
Правило
четыре,
лучше
запомни
это
Before
niggas
gon'
beef
better
have
that
four-pound
(uhh)
Прежде
чем
ниггеры
начнут
грызню,
лучше
обзаведись
четырехфунтовым
(ага)
And
bust
like
four
rounds,
kick
the
door
down
И
пальни
четыре
раза,
выбей
дверь
Get
yo'
ass
up
outta
town
nigga,
uhh,
uhh
Убирайся
из
города,
ниггер,
ага,
ага
(FIVE,
BY,
FIVE)
Niggas
connive,
I
thought
you
knew
it
(ПЯТЬ,
ЗА,
ПЯТЬ)
Ниггеры
плетут
интриги,
я
думал,
ты
знаешь
Your
main
man's
settin
you
up
nigga
you
blew
it
Твой
главный
кореш
подставляет
тебя,
ниггер,
ты
облажался
Told
him
what
you
doin,
nigga,
you're
ruined
Рассказал
ему,
что
ты
делаешь,
ниггер,
ты
пропал
You
ain't
knowin?
Ты
не
знал?
(6,
6,
6)
The
Devil's
your
man,
the
ghetto's
your
land
(6,
6,
6)
Дьявол
- твой
друг,
гетто
- твоя
земля
When
you
got
knocked
yo'
block
turned
yellow
and
ran
Когда
тебя
ударили,
твой
район
пожелтел
и
убежал
When
you
got
sugar,
why
settle
for
sand?
Когда
у
тебя
есть
сахар,
зачем
соглашаться
на
песок?
Never
snitch
when
you
clip
and
put
your
melons
in
cans
Никогда
не
стучи,
когда
стреляешь
и
складываешь
свои
дыни
в
банки
(SEVEN,
BY,
SEVEN)
Rule
seven
kinda
where
my
heart
at
(СЕМЬ,
ЗА,
СЕМЬ)
Правило
семь,
где-то
там
мое
сердце
You
want
beef
in
the
street?
Don't
start
that
Хочешь
разборок
на
улице?
Не
начинай
это
Cause
we'll
have
some
niggas
up
in
yo'
apartment
Потому
что
у
тебя
в
квартире
окажутся
ниггеры
Jumpin
outta
places
where
it's
real
dark
at,
uhh
Выпрыгивающие
из
очень
темных
мест,
ага
(EIGHT,
BY,
EIGHT)
You're
carryin
weight,
hey,
but
wait
(ВОСЕМЬ,
ЗА,
ВОСЕМЬ)
Ты
таскаешь
вес,
эй,
но
погоди
A
lot
of
hungry
niggas
know
where
you
stay
Много
голодных
ниггеров
знают,
где
ты
живешь
Address
your
address,
change
your
place
Поменяй
адрес,
смени
место
Before
you
spray
nigga
Прежде
чем
стрелять,
ниггер
(NINE,
BY,
NINE)
I
learned
a
lot
from
stank
if
you
got
bank
(ДЕВЯТЬ,
ЗА,
ДЕВЯТЬ)
Я
многому
научился
у
вонючек:
если
у
тебя
есть
бабки
Fuck
buyin
gats
bitch,
get
a
tank
К
черту
покупать
пушки,
сука,
купи
танк
Fuck
a
firearm,
get
a
wired
bomb
К
черту
огнестрел,
купи
проводную
бомбу
Cause
when
you
blow
yourself
up
at
least
you
dyin
warm
Потому
что
когда
ты
взрываешь
себя,
по
крайней
мере,
ты
умираешь
в
тепле
Ten
jewels
Десять
заповедей
Ten
reasons,
nine
Glocks,
eight
shots
Десять
причин,
девять
Глоков,
восемь
выстрелов
Seven
cops,
six
drop
on
five
blocks
(FOUR/FOR
SHO'!)
Семь
копов,
шесть
падают
на
пяти
кварталах
(ЧЕТЫРЕ/ТОЧНО!)
Three
cousins,
two/too
hot,
one
law,
family
Три
кузена,
два/слишком
жарко,
один
закон,
семья
We
put
no
man
befo',
ten
jewels
now
tell
'em
Мы
никого
не
ставим
выше,
десять
заповедей,
теперь
скажи
им
It's
one
purpose,
one
goal,
two
halves
Одна
цель,
одна
задача,
две
половины
Get
a
whole,
three
niggas,
one
song
(FOUR/FOR
SHO'!)
Получи
целое,
три
ниггера,
одна
песня
(ЧЕТЫРЕ/ТОЧНО!)
Five
ways,
six
days,
seven
plus
Пять
способов,
шесть
дней,
семь
плюс
Eight/A.K.,
we
can
let
the
nine
spray
y'all
Восемь/АК,
мы
можем
дать
девятке
по
вам
брызнуть
(NINE,
BY,
NINE)
Oh
I'm
not
real
cause
I
pop
pills?
(ДЕВЯТЬ,
ЗА,
ДЕВЯТЬ)
О,
я
ненастоящий,
потому
что
глотаю
таблетки?
Bring
your
block
to
my
block
nigga
get
your
whole
block
killed
Приведи
свой
квартал
к
моему
кварталу,
ниггер,
и
весь
твой
квартал
будет
убит
Don't
let
the
"Purple
Pills"
shit
confuse
you
Не
дай
дерьму
"Фиолетовых
таблеток"
сбить
тебя
с
толку
One
outta
my
hand,
the
life'll
lose
you
nigga
Один
выстрел
из
моей
руки,
и
ты
потеряешь
жизнь,
ниггер
(EIGHT,
BY,
EIGHT)
You
lay
at
your
wake
(ВОСЕМЬ,
ЗА,
ВОСЕМЬ)
Ты
лежишь
на
своих
похоронах
You
was
played,
slugs
struck
the
Escalade
Тебя
разыграли,
пули
попали
в
Эскалейд
Your
brain
rest
on
what
Motor
City
paved
Твой
мозг
покоится
на
том,
что
проложил
Motor
City
No
more
sunny
days
Больше
нет
солнечных
дней
(SEVEN,
BY,
SEVEN)
Rule
seven,
some'in
you
better
tell
'em
(СЕМЬ,
ЗА,
СЕМЬ)
Правило
семь,
кое-что,
что
ты
лучше
им
скажешь
Good
coke,
good
weed,
y'all
better
sell
'em
Хороший
кокс,
хорошая
трава,
вам
лучше
продавать
их
Cause
they'll
put
some'in
up
into
your
cerebellum
Потому
что
они
вставят
кое-что
в
твой
мозжечок
Proof,
you
better
tell
'em
Proof,
тебе
лучше
сказать
им
(SIX,
BY,
SIX)
Assume
it's
only
for
conversation
(ШЕСТЬ,
ЗА,
ШЕСТЬ)
Предположим,
это
только
для
разговора
Let's
conversate,
simple
nigga
the
.38
indiff'
Давай
поговорим,
простой
ниггер,
.38
без
разницы
Mine'll
set
trip,
empty
out
the
clip
Мой
сработает,
опустошит
обойму
Hold
up,
a
.38
ain't
got
clips
Подожди,
у
.38
нет
обойм
(FIVE,
BY,
FIVE)
Niggas
be
live
before
they
die
(ПЯТЬ,
ЗА,
ПЯТЬ)
Ниггеры
живут,
прежде
чем
умереть
'Til
the
test
the
wrong
animal
then
they
spirit
fly
Пока
не
испытают
не
того
зверя,
тогда
их
дух
улетает
Just
know
the
game
while
you
playin
the
tough
guy
Просто
знай
игру,
пока
играешь
крутого
парня
That's
yo'
life
Это
твоя
жизнь
(FOUR,
BY,
FOUR)
For
all
you
niggas
think
this
rap
shit's
a
joke
(ЧЕТЫРЕ,
ЗА,
ЧЕТЫРЕ)
Для
всех
вас,
ниггеры,
которые
думают,
что
это
рэп-дерьмо
- шутка
You
get
smacked
and
choked,
bring
the
dagger
and
cloak
Вас
ударят
и
задушат,
принесут
кинжал
и
плащ
I
put
my
fuckin
heart
into
this
shit
that
I
wrote
Я
вложил
свое
чертово
сердце
в
это
дерьмо,
которое
написал
You
muh'fuckers
on
some
dope?
Вы,
ублюдки,
под
кайфом?
(THREE,
BY,
THREE)
Watch
who
near
you,
focus
on
your
rearview
(ТРИ,
ЗА,
ТРИ)
Смотри,
кто
рядом
с
тобой,
смотри
в
зеркало
заднего
вида
Outta
life,
yo
the
trife
wanna
clear
you
Вне
жизни,
ё,
подлые
хотят
убрать
тебя
Don't
get
caught
on
E
and
fought
on
streets
Не
дай
себя
поймать
на
E
и
избить
на
улицах
Be
a
victim
of
"Grand
Theft
Auto
3"
Стань
жертвой
"Grand
Theft
Auto
3"
(TWO,
BY,
TWO)
Trust
no
one
when
you're
gettin
them
(ДВА,
ЗА,
ДВА)
Никому
не
доверяй,
когда
получаешь
их
Put
your
life
in
perspective,
you're
killin
'em
Взгляни
на
свою
жизнь
в
перспективе,
ты
убиваешь
их
Envious
niggas
stay
jealousy
driven
Завистливые
ниггеры
остаются
движимыми
ревностью
Niggas
need
to
be
listenin
Ниггерам
нужно
слушать
(ONE,
BY,
ONE)
It's
one
reason
why
I
still
let
you
breathe
(РАЗ,
ЗА,
РАЗОМ)
Есть
одна
причина,
почему
я
все
еще
даю
тебе
дышать
It's
one
reason
why
the
fuckin
tec
won't
squeeze
Есть
одна
причина,
почему
чертов
TEC
не
стреляет
It's
one
reason
why
you
ain't
go
out
like
N*Sync
Есть
одна
причина,
почему
ты
не
вышел,
как
N*Sync
That's
cause
it's
one
other
nigga
that'll
do
it
for
me,
yo
Это
потому,
что
есть
еще
один
ниггер,
который
сделает
это
за
меня,
йоу
Ten
jewels...
Десять
заповедей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shelton rivers, j. hill, obie trice, deshaun holton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.