Текст и перевод песни Proof feat. MC Breed - Ali
I'm
in
it
witch'all
(okay)
Я
участвую
в
этом,
ведьма,
все
(хорошо)
Hit
big
cash,
I'll
spend
it
witch'all
Сорву
большие
деньги,
я
потрачу
их
на
всех
ведьм.
Win
at
the
casino
b*tch,
I'm
spendin
it
all
(hey)
Выиграй
в
казино,
сука,
я
трачу
все
это
(эй)
Leave
in
my
Spreewells
spinnin
for
y'all
Оставляю
в
своих
разворотах
крутиться
для
вас
всех
I'm
in
it
for
y'all,
fact
is
(whattup)
Я
участвую
в
этом
ради
вас
всех,
факт
в
том,
что
(как
дела)
My
contents
have
character,
plays
the
background
Мое
содержимое
имеет
характер,
воспроизводит
фон
While
I'm
listenin
to
amateurs
with
no
stamina
(uh-uhh)
Пока
я
слушаю
непрофессионалов
без
выносливости
(а-а-а)
Compared
to
my
flow
По
сравнению
с
моим
потоком
You're
more
or
less
recycled,
career's
on
idle
Ты
более
или
менее
переработан,
карьера
на
холостом
ходу
Keep
it
comin
though
Хотя
продолжай
в
том
же
духе
If
there's
anyone
or
anybody
that's
potent
enough,
I
wanna
know
Если
есть
кто-то
или
не-кто-нибудь,
кто
достаточно
силен,
я
хочу
знать
Gorilla,
and
I'm
iller,
than
a
fifth
of
Горилла,
и
я
болен
больше,
чем
на
пятую
часть
Hennessy
and
Belve',
a
big
bagger
killer
Хеннесси
и
Белве",
убийца
крупных
упаковщиков
Popcorn
popper,
won't
stop
'til
I
cop
enough
Поппер
с
попкорном,
не
остановлюсь,
пока
не
справлюсь
достаточно
Trees
to
get
the
whole
world
f*cked
up
Деревья,
чтобы
взорвать
весь
мир
к
чертовой
матери
I'm
out
of
MI,
so
when
I
say
"Whatupdoe"
У
меня
закончился
MI,
поэтому,
когда
я
говорю
"Что
нового?"
Y'all
n*ggas
put
it
on
the
flow
Вы
все,
ниггеры,
поставьте
это
на
поток
Hey
where
you
gettin
it
from,
I
want
Эй,
откуда
ты
это
берешь,
я
хочу
Oh
you
got
some
of
those,
I
got
О,
у
тебя
есть
кое-что
из
этого,
у
меня
есть
You
got
a
fine-ass
broad,
I
got
У
тебя
классная
задница,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
езжу
на
"Бенце",
который
получает
Oh
you
got
one
rolled,
I
got
О,
у
тебя
есть
один
шанс,
у
меня
есть
And
a
fat
bank
roll,
I
got
И
толстую
булочку,
у
меня
есть
You
got
a
house
on
the
hills,
I
got
У
тебя
есть
дом
на
холмах,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
езжу
на
"Бенце",
который
получает
Uhh,
nothin
but
that
Cuervo
Gold
and
Cold
Coronas
Э-э-э,
ничего,
кроме
этого
золотого
Куэрво
и
холодных
Корон.
Plug
with
them
esse's
that
live
in
Arizona
Подключись
к
тем
эссе,
которые
живут
в
Аризоне
Yeah,
put
it
in
your
bubble
n*gga,
know
I'm
on
ya
Да,
засунь
это
в
свой
пузырь,
ниггер,
знай,
что
я
с
тобой
Shake
them
haters
off
as
soon
as
they
get
on
ya
Избавься
от
этих
ненавистников,
как
только
они
набросятся
на
тебя
Popcorn,
all
through
my
perfecto
Попкорн,
весь
в
моем
идеальном
All
I
do
is
chief,
it's
hard
for
me
to
let
go
Все,
что
я
делаю,
это
шеф,
мне
трудно
отпустить
Tecs
blow
like
Del
Rio
from
the
land
Техники
дуют
с
суши,
как
Дель
Рио
Of
Air
Force
Ones,
Detroit
sc*m
blow
(cuatro
cincos!)
Из
ВВС,
Детройтский
с*м
удар
(куатро
синкос!)
If
you
want
it,
if
got
it,
the
gettin
is
good
Если
ты
этого
хочешь,
если
ты
это
получил,
то
это
хорошо
The
best
thing
movin
like
a
brick
in
the
hood
Лучшая
вещь,
которая
движется
как
кирпич
в
капоте
I'm
wishin
you
would
stumble
out
the
club
Я
бы
хотел,
чтобы
ты,
спотыкаясь,
вышел
из
клуба
F*ck
your
slack
(n*gga)
we
can
rumble
out
in
floods
К
черту
твою
слабину
(n*
gga),
мы
можем
грохотать
наводнениями.
We
f*ck
by
choice
but
fight
when
we
can
Мы
трахаемся
по
собственному
выбору,
но
сражаемся,
когда
можем
I'm
good
with
the
mic,
but
I'm
nice
with
my
hands
Я
хорош
с
микрофоном,
но
я
хорош
и
со
своими
руками
I
ain't
for
bangin,
unless
the
ass
hangin
Я
не
за
то,
чтобы
трахаться,
если
только
задница
не
подвешена
My
last
name
ain't
Kelly,
but
give
me
brain
b*tch,
c'mon
Моя
фамилия
не
Келли,
но
дай
мне
пораскинуть
мозгами,
давай
The
name
of
my
crew
is
D
[one-two]
Название
моей
команды
- D
[раз-два]
You
got
some
pills
in
your
pocket,
I
want
У
тебя
в
кармане
есть
несколько
таблеток,
я
хочу
You
got
a
knock
baby
boy,
I
got
У
тебя
есть
шанс,
малыш,
у
меня
есть
And
I'm
ballin
on
y'all
like
this
is
И
я
набрасываюсь
на
вас
всех,
как
будто
это
You
got
a
Tab
in
your
hand,
I
got
У
тебя
в
руке
счет,
у
меня
есть
You
got
a
gun
on
your
waist,
I
got
У
тебя
пистолет
на
поясе,
у
меня
есть
You
got
a
Roley
on
your
wrist,
I
want
У
тебя
на
запястье
роль,
я
хочу
And
I'm
pullin
my
heat
to
get
И
я
напрягаю
свой
пыл,
чтобы
получить
This
is
high
octane
that
bang
within
block
range
Это
высокооктановое
число,
которое
взрывается
в
пределах
допустимого
диапазона
Nothin
but
cold
blood
flow
in
my
hot
veins
Ничего,
кроме
холодной
крови,
текущей
в
моих
горячих
венах
My
shot
aim
with
the
pistol
ain't
the
issue
Мой
выстрел
из
пистолета
- это
не
проблема
Got
the
title,
"Battle
Disciple"
came
to
diss
you
Получил
титул
"Боевой
ученик",
пришел,
чтобы
оскорбить
тебя
Let's
get
to
The
Source
with
mics
all
I
need
black
Давайте
доберемся
до
источника
с
микрофонами
все,
что
мне
нужно,
черное
Cause
5 mics
together,
only
makes
feedback
Потому
что
5 микрофонов
вместе
дают
только
обратную
связь
I'm
what
every
rapper
dread
like
beeswax
Я
- то,
чего
каждый
рэпер
боится,
как
пчелиного
воска
Snatch
a
rapper
out
his
Timbs
like
stems
on
weed
sacks
Вырвите
рэпера
из
его
тембров,
как
стебли
из
мешков
с
сорняками
(He's
back!)
b*tch,
I
never
left
(Он
вернулся!)
Черт
возьми,
я
никогда
не
уходил
Every
step
has
been
Proof
to
the
fact
that
I'm
evidence
Каждый
шаг
был
доказательством
того
факта,
что
я
являюсь
доказательством
That
Detriot
co-co
locos
Этот
Детриот
ко-ко
локос
The
flame
slow
flow
where
the
snow
blow
and
they
roll
'dro
Пламя
медленно
течет
там,
где
дует
снег,
и
они
катятся
по
My
tendencies
to
spit,
end
MC's
real
quick
Мои
склонности
плеваться
заканчиваются
очень
быстро
Pass
they
Hennessy
sips,
enemies
get
ripped
Пропускают
они
по
глотку
Хеннесси,
врагов
разрывают
на
части
The
penalty
in
vially,
your
memory
dissolve
Наказание
во
флаконе,
твоя
память
растворяется
The
energy
is
wild,
mentally
I'm
foul
Энергия
бешеная,
мысленно
я
отвратителен
The
entity
now,
howls
instead
of
growl
Сущность
теперь
воет
вместо
рычания
Already
raw,
cookin
lookin
for
shook
ones
to
set
'em
down
Уже
сырые,
готовлю,
ищу
взбитые,
чтобы
поставить
их
на
стол
Don't
worry
about
my
record
sales
Не
беспокойся
о
продажах
моих
пластинок
(I
know
this
ain't
the
same
Proof
that's
in
D12!)
(Я
знаю,
что
это
не
то
же
самое
доказательство,
что
в
D12!)
Damn
skippy,
my
hands
swiftly
grab
a
mic
Чертов
скиппи,
мои
руки
быстро
хватают
микрофон
Any
man
gifted
stand
with
it,
it's
battle
night
Любой
мужчина,
способный
выдержать
это,
это
ночь
битвы
Soon
as
I
get
in
the
booth,
spittin
the
truth
Как
только
я
сяду
в
кабинку,
выкладываю
правду
This
ain't
for
the
Billboards,
this
is
strictly
for
you
Это
не
для
рекламных
щитов,
это
строго
для
вас
Hey
where
you
gettin
it
from,
I
want
Эй,
откуда
ты
это
берешь,
я
хочу
Oh
you
got
some
of
those,
I
got
О,
у
тебя
есть
кое-что
из
этого,
у
меня
есть
You
got
a
fine-ass
broad,
I
got
У
тебя
классная
задница,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
езжу
на
"Бенце",
который
получает
Oh
you
got
one
rolled,
I
got
О,
у
тебя
есть
один
шанс,
у
меня
есть
And
a
fat
bank
roll,
I
got
И
толстую
булочку,
у
меня
есть
You
got
a
house
on
the
hills,
I
got
У
тебя
есть
дом
на
холмах,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
езжу
на
"Бенце",
который
получает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.