Proof feat. 1st Born - Black Wrist Bro's - перевод текста песни на немецкий

Black Wrist Bro's - Proof feat. 1st Bornперевод на немецкий




Black Wrist Bro's
Schwarz-Handgelenk-Brüder
"Now, we must all fear, evil men
"Nun müssen wir alle fürchten, böse Männer
But there is another kind of evil, which we must fear most
Aber es gibt eine andere Art des Bösen, die wir am meisten fürchten müssen
And that is, the indifference, of good, men!"
Und das ist die Gleichgültigkeit guter Männer!"
(Proof)
(Proof)
Aiyyo duty, it's all about us, you hear me?
Aiyyo Duty, es geht nur um uns, hörst du mich?
I'm only callin on us, now fear P'll die dumb
Ich zähle nur auf uns, jetzt fürchte, P wird dumm sterben
Lie none 'til my dawg lies the gun for my dawg
Ich lüge niemanden an, bis mein Kumpel die Knarre für meinen Kumpel einsetzt
Have a nigga family run to the morgue
Lass die Familie eines Niggas zur Leichenhalle rennen
Gotta ID the body, for tryna touch mine
Müssen den Körper identifizieren, weil er versucht hat, meinen anzufassen
On some Bad Boy, Puffy shit, f**k Shyne
Auf diesem Bad Boy, Puffy-Scheiß, fick Shyne
F**k fame, you hear me? Don't try to touch my co-D
Fick den Ruhm, hörst du mich? Versuch nicht, meinen Co-D anzufassen
My roll D, protected like my O.G.'s
Meinen Partner D, beschützt wie meine O.G.s
(1st Born)
(1st Born)
So never say never, well forever dawg I'm rock witchu
Also sag niemals nie, na ja, für immer, Kumpel, ich bin bei dir
Watch you hatin, contemplatin, waitin to take a shot at you
Ich beobachte dich beim Hassen, Nachdenken, Warten, um auf dich zu schießen
It's just me and you plus pistols duty cause niggaz talkin
Nur ich und du plus Pistolen, Duty, denn die Typen reden
Least when we speakin same dudes that felt the heat, stiff in chalk
Zumindest wenn wir reden, dieselben Typen, die die Hitze spürten, steif in Kreide
We put it down on the block, these niggaz flagrant
Wir haben es auf dem Block geklärt, diese Typen sind ungeheuerlich
Makin statements indictin extra cases, needin an early placement
Machen Aussagen, klagen zusätzliche Fälle an, brauchen eine frühe Platzierung
First and firm, never duckin and aim
Erster und fest, niemals wegducken und zielen
Forever co-defendants Iron Fist, I'll fist out some serious pain
Für immer Mitangeklagte, Eisenfaust, ich teile ernsthaften Schmerz aus
(Proof)
(Proof)
It's easy to be the coldest in life
Es ist leicht, der Kälteste im Leben zu sein
But can you write your heart in a rhyme and spit your soul in the mic?
Aber kannst du dein Herz in einen Reim schreiben und deine Seele ins Mikro spitten?
The streets talkin a weak fall
Die Straße redet von einem schwachen Fall
They currently devour the soft but they never eat dawgs
Sie verschlingen derzeit die Weichen, aber sie fressen niemals Kumpels
Whether few others, two brothers and two mothers
Ob wenige andere, zwei Brüder und zwei Mütter
In a blaze of a light, I bet it's two of us
In einem Flammenmeer, ich wette, es sind zwei von uns
Don't try to do some slick shit and die without it
Versuch keinen raffinierten Scheiß und stirb ohne ihn
Cause I bet it on your life you gon' die without it
Denn ich wette dein Leben darauf, du wirst ohne ihn sterben
(1st Born)
(1st Born)
Peep how I pound that ass and finger-f**k her
Schau, wie ich diesen Arsch bearbeite und sie fingerficke
Blazin Cools and market booze, the tools even single suckas
Rauche Cools und verkaufe Schnaps, die Werkzeuge sogar für einzelne Wichser
Black Wrist, Iron Fist all day
Schwarzes Handgelenk, Eisenfaust den ganzen Tag
The S.K. spray, make niggaz move like "RAY!"
Die S.K. sprüht, lässt Typen sich bewegen wie „RAY!“
For the fat funny guy, I jerk 'em like Jackie Gleason
Den fetten lustigen Kerl, ich erledige ihn wie Jackie Gleason
Leave 'em standin indecent, wheezin needin a breathin treatment
Lasse ihn unanständig dastehen, keuchend, eine Beatmung brauchend
In the middle of murk season, I flirt like a church deacon with death
Mitten in der Mordsaison flirte ich wie ein Kirchendiener mit dem Tod
Or at least until my last breath
Oder zumindest bis zu meinem letzten Atemzug
(Chorus: Proof)
(Chorus: Proof)
(Gun cocks) My dawg is me and you
(Waffe wird geladen) Mein Kumpel, das sind ich und du
To them tats on our right wrist we both bein true
Den Tattoos auf unserem rechten Handgelenk bleiben wir beide treu
Yo' needs is my needs, my seeds is yo' seeds
Deine Bedürfnisse sind meine Bedürfnisse, meine Kinder sind deine Kinder
One hurt and we both bleed
Einer verletzt und wir beide bluten
We gon' ride 'til them wheels fall off
Wir werden fahren, bis die Räder abfallen
Or God wanna kill us off {*blam*}
Oder Gott will uns auslöschen {*peng*}
I don't duck when you pop that gat
Ich ducke mich nicht, wenn du diese Knarre abfeuerst
Don't ever doubt that you got my back
Zweifle niemals daran, dass du mir den Rücken stärkst
(1st Born)
(1st Born)
We put our life stories in a song, boast how we pop nines
Wir packen unsere Lebensgeschichten in einen Song, prahlen damit, wie wir Neuner abfeuern
It's the truth duke and more than just a hot line
Es ist die Wahrheit, Duke, und mehr als nur eine heiße Zeile
I got mine minus yours cause you hate it and squeeze
Ich hab meins ohne deins, weil du hasst und abdrückst
My niggaz down on they luck, y'all niggaz down on y'all knees
Meine Typen haben kein Glück, ihr Typen seid auf den Knien
Holla at him, you holla at me
Sprich ihn an, du sprichst mich an
I'm down for whatever forever, however it gotta be
Ich bin für alles zu haben, für immer, wie auch immer es sein muss
In the clubs or the streets, once these thugs feel this heat
In den Clubs oder auf den Straßen, sobald diese Schläger diese Hitze spüren
Bats, snubs or the beef, with the love of the D
Schläger, Revolver oder der Streit, mit der Liebe des D
(Proof)
(Proof)
You want trouble with P then that's trouble with 1st
Willst du Ärger mit P, dann ist das Ärger mit 1st
We carry weight on our back that's doubled this Earth
Wir tragen Gewicht auf unserem Rücken, das doppelt so schwer ist wie diese Erde
You know where we at, in the struggle to search
Du weißt, wo wir sind, im Kampf um die Suche
Come thug on my turf, leave your blood in this dirt
Komm, mach Stress auf meinem Revier, lass dein Blut in diesem Dreck
With the pride of your manhood I paved the bricks
Mit dem Stolz deiner Männlichkeit habe ich die Ziegel gepflastert
Livin life like a movie, it's a gangsta script
Lebe das Leben wie einen Film, es ist ein Gangster-Drehbuch
With my duty my co-star, been in two so far
Mit meinem Duty, meinem Co-Star, bisher in zweien gewesen
Two hearts like rice with no R
Zwei Herzen wie Reis ohne R
(Chorus - 2X)
(Chorus - 2X)





Авторы: 1st Born, D. Holton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.