Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Proof]
[Intro:
Proof]
Drug
nation,
we
know
no
denial
Drogennation,
wir
kennen
keine
Verleugnung
We
are
fuckin
drug
addicts,
ha
ha!
Wir
sind
verdammte
Drogensüchtige,
ha
ha!
Don'tcha?
Yes!
Don'tcha?
Yes!
Oder?
Ja!
Oder?
Ja!
Don'tcha?
Gotta
do
it
- Kurt
Cobain!
Oder?
Muss
es
tun
- Kurt
Cobain!
Sex,
drugs,
rock'n'roll
Sex,
Drogen,
Rock'n'Roll
Gave
a
little
X,
and
I
got
some
stroll
Gab
ein
bisschen
X,
und
ich
kam
auf
Touren
Can't
tell
I
lit
this
roach
it's
too
hot
to
hold
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
diesen
Stummel
angezündet
hab,
er
ist
zu
heiß
zum
Halten
Turn
that
up,
that's
the
Countin'
Crows
Dreh
das
lauter,
das
sind
die
Counting
Crows
Hy-dro,
let's
abuse
it
Hy-dro,
lass
es
uns
missbrauchen
Oh,
no,
that's
techno
music
Oh,
nein,
das
ist
Techno-Musik
Homos
and
sex
abusers
Schwule
und
Sex-Täter
Slow
mo',
hit
the
exit
duty
Zeitlupe,
ab
zum
Ausgang,
Mann
A
pill,
bitch,
and
a
room
'Ne
Pille,
Schlampe,
und
ein
Zimmer
Condom
biz,
takes
balloons
Kondom-Business,
braucht
Ballons
Ass,
tits,
acid
Arsch,
Titten,
Acid
Pass
it
(that's
it!)
Gib's
weiter
(das
ist
es!)
Puff,
puff,
and
pass
Zug,
Zug
und
weitergeben
(Puff,
puff,
and
pass!)
(Zug,
Zug
und
weitergeben!)
The
motherfuckin
blunt
that's
stuffed
with
hash
Der
gottverdammte
Blunt,
der
mit
Hasch
gestopft
ist
Don't
make
me
have
to
punch
yo'
ass
Zwing
mich
nicht,
dir
eine
reinzuhauen
[Chorus:
Proof
+ (Rude
Jude)]
[Chorus:
Proof
+ (Rude
Jude)]
Mom
and
Dad!
(I
smoke
weed)
Mom
und
Dad!
(Ich
rauche
Gras)
Mom
and
Dad!
(I
do
blow)
Mom
und
Dad!
(Ich
ziehe
Koks)
Mom
and
Dad!
(I
take
E)
Mom
und
Dad!
(Ich
nehme
E)
Mom
and
Dad!
(I
bang
hoes)
Mom
und
Dad!
(Ich
ficke
Nutten)
Oh
Mom
and
Dad!
(I
sniff
paint)
Oh
Mom
und
Dad!
(Ich
schnüffle
Farbe)
I've
been
bad!
(I
drink
'gnac)
Ich
war
böse!
(Ich
trinke
Cognac)
Don't
be
mad
please!
(I
jerk
off)
Seid
nicht
sauer,
bitte!
(Ich
wichse)
Mom
and
Dad!
(I
smoke
crack)
Mom
und
Dad!
(Ich
rauche
Crack)
My
mind
ain't
where
I
left
it
last
Mein
Verstand
ist
nicht
da,
wo
ich
ihn
zuletzt
gelassen
hab'
I
got
an
F
in
class;
in
fact,
eff
this
class!
Ich
hab
'ne
Sechs
im
Kurs;
tatsächlich,
scheiß
auf
diesen
Kurs!
Why
they
call
this
a
special
class?
Warum
nennen
sie
das
eine
Sonderklasse?
I'm
gon'
press
an
ass,
not
test
to
pass
Ich
werd'
lieber
'nen
Arsch
antatschen,
als
'nen
Test
zu
bestehen
I
do
what
I
want,
I'm
tired
of
bein
bored
Ich
tu,
was
ich
will,
ich
hab's
satt,
gelangweilt
zu
sein
Pass
the
Corona
and
turn
on
some
porn
Gib
das
Corona
rüber
und
mach
'nen
Porno
an
Hand
me
an
ambi'
and
I
start
snorin
Gib
mir
'n
Ambien
und
ich
fang
an
zu
schnarchen
And
don't
say
it's
too
early
in
the
mornin!
Und
sag
nicht,
es
ist
zu
früh
am
Morgen!
I'm
horn
dog
but
bad
to
the
bone
Ich
bin
rattenscharf,
aber
schlecht
bis
auf
die
Knochen
Slick
talkin
teacher
give
me
ass,
I'm
alone
Die
aalglatte
Lehrerin
soll
mir
den
Arsch
geben,
ich
bin
allein
Here,
take
these
pills
and
pass
'em
along
Hier,
nimm
diese
Pillen
und
gib
sie
weiter
I
don't
wanna
die
in
my
casket
alone
Ich
will
nicht
allein
in
meinem
Sarg
sterben
If
I'm
a
gat
in
a
room
with
a
hand
full
of
'shrooms
Wenn
ich
'ne
Knarre
in
'nem
Raum
bin,
mit
'ner
Handvoll
Pilze
Morpheus,
I
took
the
red
and
the
blue
Morpheus,
ich
hab
die
Rote
und
die
Blaue
genommen
(Don't
do
drugs)
No
more
(Nimm
keine
Drogen)
Nicht
mehr
(Don't
do
drugs)
No
less
(Nimm
keine
Drogen)
Nicht
weniger
(Don't
do
drugs)
Without
me
(Nimm
keine
Drogen)
Ohne
mich
(Don't
do
drugs!)
[coughing]
(Nimm
keine
Drogen!)
[husten]
That's
Kid
Rock's
advice,
Tupac
alike
Das
ist
Kid
Rocks
Rat,
genau
wie
Tupac
With
a
pregnant
nun,
dick
slobbin
dyke
Mit
'ner
schwangeren
Nonne,
schwanzlutschenden
Lesbe
(Aw
come
on
Proof,
man
that
ain't
right!)
(Ach
komm
schon
Proof,
Mann,
das
ist
nicht
richtig!)
Man
fuck
you
Salam,
it's
hip-hop
for
life
Mann,
fick
dich
Salam,
das
ist
Hip-Hop
fürs
Leben
I'm
a
cutthroat
killa
with
a
butter
knife
Ich
bin
ein
halsabschneiderischer
Killer
mit
'nem
Buttermesser
Man
I
got
the
dick
that
your
mother
likes
Mann,
ich
hab
den
Schwanz,
den
deine
Mutter
mag
[Outro:
Rude
Jude]
[Outro:
Rude
Jude]
Aiyyo
Mom
and
Dad
Aiyyo
Mom
und
Dad
Thanks
a
million
for
raising
me
bang
up
job
Dad
Tausend
Dank
für
die
Erziehung,
super
Job,
Dad
You
left
when
I
was
5 dickhead!
Du
bist
abgehauen,
als
ich
5 war,
Schwachkopf!
Yo,
I
got
a
secret
for
you
Mom
Yo,
ich
hab
ein
Geheimnis
für
dich,
Mom
I
don't
even
like
going
to
those
family
reunions
Ich
mag
es
nicht
mal,
zu
diesen
Familientreffen
zu
gehen
I
just
go
there
to
bang
my
cousins
Ich
geh
nur
hin,
um
meine
Cousinen
zu
ficken
That's
it,
you
think
I
like
playing
volleyball?
Das
ist
alles,
denkst
du,
ich
spiele
gern
Volleyball?
I'm
lookin
at
their
asses
Ma
Ich
schau
auf
ihre
Ärsche,
Ma
I'm
tryin
to
knock
up
one
of
my
cousins
Mom
Ich
versuche,
eine
meiner
Cousinen
zu
schwängern,
Mom
Yo
Pop,
I
think
you're
a
fuckin
homo
Yo
Pop,
ich
glaube,
du
bist
ein
verdammter
Homo
Hey
thanks
for
payin
for
my
college,
I'm
learnin
a
lot
Hey
danke
fürs
Bezahlen
meines
Colleges,
ich
lerne
viel
I'm
learnin
a
million,
I'm
learnin
a
bunch
of
shit
Ich
lerne
'ne
Million,
ich
lerne
einen
Haufen
Scheiß
Like
how
to
put
rufees
in
chicks
drinks
and
fuck
'em
in
the
face
Wie
man
K.O.-Tropfen
in
die
Drinks
von
Mädels
tut
und
sie
ins
Gesicht
fickt
Look
for
me
at
teabag.com
bitch
Such
nach
mir
auf
teabag.com,
Schlampe
Thanks
Mom,
thanks
Dad
you're
great
Danke
Mom,
danke
Dad,
ihr
seid
großartig
Hey
Proof,
thanks
for
gettin
me
on
the
fuckin
record
Hey
Proof,
danke,
dass
du
mich
auf
die
verdammte
Platte
gebracht
hast
Pssh,
college,
I
never
been
to
college
Pssh,
College,
ich
war
nie
auf
dem
College
Community
college
what?
Community
College,
was?
I
gotta
say
somethin
else,
what?
Ich
muss
noch
was
sagen,
was?
Fuck
it,
I'm
done...
Scheiß
drauf,
ich
bin
fertig...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nassar Salam E, Deshaun Holton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.