Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
me
estoy
rompiendo,
veo
grietas
hasta
en
las
páginas
Seit
Langem
zerbreche
ich,
sehe
Risse
sogar
auf
den
Seiten
Buscando
la
salida
de
esta
jodida
crisálida
Suche
den
Ausgang
aus
dieser
verdammten
Puppenhülle
Todo
camino
es
duro,
así
ninguna
excusa
es
válida
Jeder
Weg
ist
hart,
also
ist
keine
Ausrede
gültig
Estas
plantas
de
papel
las
estoy
usando
de
sábila
Diese
Papierpflanzen
benutze
ich
als
Aloe
Vera
Y
no
te
estoy
mintiendo,
tú
sabes
que
así
es
la
vida
Und
ich
lüge
dich
nicht
an,
du
weißt,
dass
das
Leben
so
ist
Que
vas
perdiendo
y
perdiendo
hasta
que
ganas
perspectiva
Dass
du
verlierst
und
verlierst,
bis
du
Perspektive
gewinnst
Sigo
siendo
de
la
idea
de
darle
siempre
para
arriba
Ich
bin
immer
noch
der
Meinung,
immer
nach
oben
zu
streben
Quererse
comer
el
mundo
¡qué
cosa
tan
nutritiva!
Die
Welt
verschlingen
zu
wollen,
was
für
eine
nahrhafte
Sache!
Y
ya
sé
que
cuesta
trabajo,
y
además
tiempo
y
dinero
Und
ich
weiß,
dass
es
Mühe
kostet,
und
dazu
Zeit
und
Geld
Pero
algo
tienes
que
hacer
antes
de
qué
otra
vez
sea
enero
Aber
du
musst
etwas
tun,
bevor
es
wieder
Januar
wird
A
mí
ahora
ya
me
ves
tranquilo
entre
el
humo
y
el
cenicero
Jetzt
siehst
du
mich
ruhig
zwischen
Rauch
und
Aschenbecher
Pero
tengo
mis
historias
igual
que
los
marineros
Aber
ich
habe
meine
Geschichten,
genau
wie
die
Seefahrer
He
visto
muchas
cosas
hermano,
¿pa'
que
te
cuento?
Ich
habe
viele
Dinge
gesehen,
Schwester,
was
soll
ich
dir
erzählen?
He
dado
muchas
cosas
en
vano
en
los
viejos
tiempos
Ich
habe
in
alten
Zeiten
viele
Dinge
umsonst
gegeben
Y
he
viajado
al
pasado
para
sentirme
contento
Und
ich
bin
in
die
Vergangenheit
gereist,
um
mich
glücklich
zu
fühlen
Pero
ya
no
había
nada
como
cuando
fui
al
desierto
(Ah)
Aber
es
war
nichts
mehr
so,
wie
als
ich
in
der
Wüste
war
(Ah)
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Ich
stand
dem
Basilisken
gegenüber
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Ich
habe
die
Sirenen
Lieder
von
meiner
Platte
singen
hören
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Dass
sie
in
meinen
Heldentaten
mit
einem
Hauch
von
Mystik
erzählt
werden
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
(Ah)
Und
dass
sie
anstelle
meines
Namens
Kreuze
und
Sternchen
setzen
(Ah)
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Ich
stand
dem
Basilisken
gegenüber
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Ich
habe
die
Sirenen
Lieder
von
meiner
Platte
singen
hören
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Dass
sie
in
meinen
Heldentaten
mit
einem
Hauch
von
Mystik
erzählt
werden
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
Und
dass
sie
anstelle
meines
Namens
Kreuze
und
Sternchen
setzen
Yo
antes
ya
he
tomado
riesgos
que
otros
no
hubieran
tomado
Ich
bin
schon
früher
Risiken
eingegangen,
die
andere
nicht
eingegangen
wären
Ahora
me
ves
por
el
barrio
con
el
semblante
calmado
Jetzt
siehst
du
mich
im
Viertel
mit
ruhigem
Gesichtsausdruck
Pero
aunque
a
veces
parece
que
por
fin
estoy
curado
Aber
obwohl
es
manchmal
scheint,
dass
ich
endlich
geheilt
bin
Tengo
todo
el
cuerpo
lleno
de
espinas
como
un
pescado
Habe
ich
den
ganzen
Körper
voller
Stacheln
wie
ein
Fisch
No
escribo
esto
para
ser
el
más
vendido
del
mercado
Ich
schreibe
das
nicht,
um
der
Meistverkaufte
auf
dem
Markt
zu
sein
Sino
para
saber
más
de
las
cosas
qué
me
han
marcado
Sondern
um
mehr
über
die
Dinge
zu
erfahren,
die
mich
geprägt
haben
Porque
ya
sé
que
mis
temas
no
son
de
temas
felices
Weil
ich
weiß,
dass
meine
Lieder
keine
fröhlichen
Themen
behandeln
Pero
traigo
algo
guardado
abajo
de
las
cicatrices
Aber
ich
trage
etwas
unter
den
Narben
verborgen
En
el
refrigerador
ahora
ya
no
tengo
cerveza
Im
Kühlschrank
habe
ich
jetzt
kein
Bier
mehr
Pero
sigo
siendo
adicto
a
torturarme
la
cabeza
Aber
ich
bin
immer
noch
süchtig
danach,
meinen
Kopf
zu
quälen
Sigo
firme
como
un
árbol,
esa
es
mi
naturaleza
Ich
stehe
fest
wie
ein
Baum,
das
ist
meine
Natur
Aunque
fue
duro
el
otoño
y
dejó
solo
la
corteza
(Ah)
Obwohl
der
Herbst
hart
war
und
nur
die
Rinde
zurückließ
(Ah)
De
la
vida
y
sus
rarezas
Vom
Leben
und
seinen
Seltsamkeiten
Para
completar
el
puzle
debo
de
escribir
las
piezas
Um
das
Puzzle
zu
vervollständigen,
muss
ich
die
Teile
schreiben
Por
qué
hay
noches
que
escribo
para
encontrar
el
olvido
Denn
es
gibt
Nächte,
da
schreibe
ich,
um
das
Vergessen
zu
finden
Y
otras
lo
hago
a
la
memoria
de
mi
gente
que
se
ha
ido
(Ah)
Und
andere
tue
ich
es
zur
Erinnerung
an
meine
Leute,
die
gegangen
sind
(Ah)
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Ich
stand
dem
Basilisken
gegenüber
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Ich
habe
die
Sirenen
Lieder
von
meiner
Platte
singen
hören
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Dass
sie
in
meinen
Heldentaten
mit
einem
Hauch
von
Mystik
erzählt
werden
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
(Ah)
Und
dass
sie
anstelle
meines
Namens
Kreuze
und
Sternchen
setzen
(Ah)
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Ich
stand
dem
Basilisken
gegenüber
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Ich
habe
die
Sirenen
Lieder
von
meiner
Platte
singen
hören
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Dass
sie
in
meinen
Heldentaten
mit
einem
Hauch
von
Mystik
erzählt
werden
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
Und
dass
sie
anstelle
meines
Namens
Kreuze
und
Sternchen
setzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ernesto Perea Valdes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.