Proof - Basilisco - перевод текста песни на немецкий

Basilisco - Proofперевод на немецкий




Basilisco
Basilisk
Hace tiempo me estoy rompiendo, veo grietas hasta en las páginas
Seit Langem zerbreche ich, sehe Risse sogar auf den Seiten
Buscando la salida de esta jodida crisálida
Suche den Ausgang aus dieser verdammten Puppenhülle
Todo camino es duro, así ninguna excusa es válida
Jeder Weg ist hart, also ist keine Ausrede gültig
Estas plantas de papel las estoy usando de sábila
Diese Papierpflanzen benutze ich als Aloe Vera
Y no te estoy mintiendo, sabes que así es la vida
Und ich lüge dich nicht an, du weißt, dass das Leben so ist
Que vas perdiendo y perdiendo hasta que ganas perspectiva
Dass du verlierst und verlierst, bis du Perspektive gewinnst
Sigo siendo de la idea de darle siempre para arriba
Ich bin immer noch der Meinung, immer nach oben zu streben
Quererse comer el mundo ¡qué cosa tan nutritiva!
Die Welt verschlingen zu wollen, was für eine nahrhafte Sache!
Y ya que cuesta trabajo, y además tiempo y dinero
Und ich weiß, dass es Mühe kostet, und dazu Zeit und Geld
Pero algo tienes que hacer antes de qué otra vez sea enero
Aber du musst etwas tun, bevor es wieder Januar wird
A ahora ya me ves tranquilo entre el humo y el cenicero
Jetzt siehst du mich ruhig zwischen Rauch und Aschenbecher
Pero tengo mis historias igual que los marineros
Aber ich habe meine Geschichten, genau wie die Seefahrer
He visto muchas cosas hermano, ¿pa' que te cuento?
Ich habe viele Dinge gesehen, Schwester, was soll ich dir erzählen?
He dado muchas cosas en vano en los viejos tiempos
Ich habe in alten Zeiten viele Dinge umsonst gegeben
Y he viajado al pasado para sentirme contento
Und ich bin in die Vergangenheit gereist, um mich glücklich zu fühlen
Pero ya no había nada como cuando fui al desierto (Ah)
Aber es war nichts mehr so, wie als ich in der Wüste war (Ah)
Me he visto frente al basilisco
Ich stand dem Basilisken gegenüber
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Ich habe die Sirenen Lieder von meiner Platte singen hören
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Dass sie in meinen Heldentaten mit einem Hauch von Mystik erzählt werden
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos (Ah)
Und dass sie anstelle meines Namens Kreuze und Sternchen setzen (Ah)
Me he visto frente al basilisco
Ich stand dem Basilisken gegenüber
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Ich habe die Sirenen Lieder von meiner Platte singen hören
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Dass sie in meinen Heldentaten mit einem Hauch von Mystik erzählt werden
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos
Und dass sie anstelle meines Namens Kreuze und Sternchen setzen
Yo antes ya he tomado riesgos que otros no hubieran tomado
Ich bin schon früher Risiken eingegangen, die andere nicht eingegangen wären
Ahora me ves por el barrio con el semblante calmado
Jetzt siehst du mich im Viertel mit ruhigem Gesichtsausdruck
Pero aunque a veces parece que por fin estoy curado
Aber obwohl es manchmal scheint, dass ich endlich geheilt bin
Tengo todo el cuerpo lleno de espinas como un pescado
Habe ich den ganzen Körper voller Stacheln wie ein Fisch
No escribo esto para ser el más vendido del mercado
Ich schreibe das nicht, um der Meistverkaufte auf dem Markt zu sein
Sino para saber más de las cosas qué me han marcado
Sondern um mehr über die Dinge zu erfahren, die mich geprägt haben
Porque ya que mis temas no son de temas felices
Weil ich weiß, dass meine Lieder keine fröhlichen Themen behandeln
Pero traigo algo guardado abajo de las cicatrices
Aber ich trage etwas unter den Narben verborgen
En el refrigerador ahora ya no tengo cerveza
Im Kühlschrank habe ich jetzt kein Bier mehr
Pero sigo siendo adicto a torturarme la cabeza
Aber ich bin immer noch süchtig danach, meinen Kopf zu quälen
Sigo firme como un árbol, esa es mi naturaleza
Ich stehe fest wie ein Baum, das ist meine Natur
Aunque fue duro el otoño y dejó solo la corteza (Ah)
Obwohl der Herbst hart war und nur die Rinde zurückließ (Ah)
De la vida y sus rarezas
Vom Leben und seinen Seltsamkeiten
Para completar el puzle debo de escribir las piezas
Um das Puzzle zu vervollständigen, muss ich die Teile schreiben
Por qué hay noches que escribo para encontrar el olvido
Denn es gibt Nächte, da schreibe ich, um das Vergessen zu finden
Y otras lo hago a la memoria de mi gente que se ha ido (Ah)
Und andere tue ich es zur Erinnerung an meine Leute, die gegangen sind (Ah)
Me he visto frente al basilisco
Ich stand dem Basilisken gegenüber
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Ich habe die Sirenen Lieder von meiner Platte singen hören
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Dass sie in meinen Heldentaten mit einem Hauch von Mystik erzählt werden
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos (Ah)
Und dass sie anstelle meines Namens Kreuze und Sternchen setzen (Ah)
Me he visto frente al basilisco
Ich stand dem Basilisken gegenüber
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Ich habe die Sirenen Lieder von meiner Platte singen hören
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Dass sie in meinen Heldentaten mit einem Hauch von Mystik erzählt werden
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos
Und dass sie anstelle meines Namens Kreuze und Sternchen setzen





Авторы: Luis Ernesto Perea Valdes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.