Текст и перевод песни Proof - Caleidoscopio (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caleidoscopio (Skit)
Caleidoscope (Skit)
No
le
dedico
a
nadie
esta
carta,
This
letter's
not
for
anybody,
Que
más
bien
es
una
sarta
de
palabras
inexactas,
It's
more
like
a
string
of
random
words,
Un
monólogo,
A
monologue,
Una
posible
mala
canción,
A
potentially
bad
song,
La
desesperación
de
un
conductor
que
se
impacta.
The
desperation
of
a
driver
who
crashes.
Calle
en
remodelación,
es
la
época
Street
under
construction,
it's
the
time
of
year
De
las
libretas
virtuales,
los
festivales
anuales,
For
virtual
notebooks
and
annual
festivals,
Donde
disparan
al
aire
Where
they
shoot
into
the
air
Yo
sé
bien
que
sabes
cuáles
I
know
you
know
who
they
are
Porque
eres
el
que
dispara
o
de
los
que
casi
no
salen.
Because
you're
the
one
shooting
or
you're
hiding
indoors.
En
la
avenida
tal
número,
On
such-and-such
avenue,
Un
tal
número,
Such-and-such,
Y
yo
pensando
en
el
número
And
I'm
thinking
about
the
number
De
gente
en
mi
concierto,
Of
people
at
my
concert,
No
sé
si
soy
un
hipócrita
o
un
cínico
encubierto
I
don't
know
if
I'm
a
hypocrite
or
a
secret
cynic
Pero
ya
estando
en
mi
casa
a
veces
no
uso
los
cubiertos.
But
now
that
I'm
home,
sometimes
I
don't
use
utensils.
Me
despierto,
prendo
la
computadora,
I
wake
up,
turn
on
my
computer,
Resulta
que
todo
el
mundo
la
prende
a
la
misma
hora
It
turns
out
everyone
else
turns
theirs
on
at
the
same
time
Es
la
época
del
celular
en
la
merienda
It's
the
time
of
year
for
cell
phones
during
snack
time
Y
sólo
apagas
el
wifi
para
que
alguien
más
lo
prenda.
And
you
only
turn
off
the
Wi-Fi
so
someone
else
can
turn
it
back
on.
Yo
no
tengo
banderas,
soy
la
mente
independiente,
I
don't
have
any
flags,
I'm
an
independent
mind,
No
tengo
más
cantera
que
las
canchas
en
oriente.
I
don't
have
any
home
team
except
for
the
ones
in
the
east.
Treinta
y
tres
o
treinta
y
cinco
tal
vez
Thirty-three
or
thirty-five
maybe
El
tiempo
pasa
y
se
te
olvida
hasta
tu
vida
después.
Time
passes
and
later
you
forget
even
your
own
life.
No
es
tan
reciente
It's
not
that
recent
Lo
de
las
retas
en
el
parque,
The
pick-up
games
in
the
park,
Porque
el
año
se
va
sin
avisarte,
Because
a
year
goes
by
without
you
even
noticing,
Vine
a
recitarte
un
reporte,
I
came
to
recite
a
report,
O
un
resorte,
Or
a
spring,
O
una
suerte
de
caleidoscopio,
Or
some
kind
of
kaleidoscope,
Cambia
según
el
yo
propio
de
cada
mujer
y
cada
hombre
It
changes
depending
on
the
self
of
each
woman
and
each
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ernesto Perea Valdés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.