Текст и перевод песни Proof - Minotauro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
en
esta
novela
aburriéndome
de
la
trama
I'm
still
in
this
novel,
bored
with
the
plot
Es
todo
sexo,
depresión
y
polvo
abajo
de
la
cama
It's
all
sex,
depression,
and
dust
under
the
bed
No
le
pongas
un
altar
ni
a
la
persona
que
más
amas
Don't
build
an
altar
even
for
the
one
you
love
most
Que
todos
somos
iguales
abajo
de
las
escamas
We
are
all
equal
beneath
the
scales
Pero
abajo
de
las
sábanas
es
todo
piel
y
dientes
But
under
the
sheets,
it's
all
skin
and
teeth
¿Qué
clase
demonio
vive
dentro
de
la
gente?
What
kind
of
demon
lives
inside
people?
Debajo
de
las
sábanas
estaba
tan
sonriente
Under
the
sheets,
she
was
so
smiling
Pero
afuera
la
perra
tiene
cuernos
y
tridente
But
outside,
the
bitch
has
horns
and
a
trident
Esto
de
andar
solo
no
es
porque
sea
independiente
This
walking
alone
thing
isn't
because
I'm
independent
Esto
de
andar
solo
es
porque
soy
inteligente
This
walking
alone
thing
is
because
I'm
intelligent
Mijito
no
me
cuente
del
drama
del
ambiente
Don't
tell
me
about
the
drama
of
the
scene,
kid
Que
hay
poco
oyente
atento
y
poco
colega
vigente
There
are
few
attentive
listeners
and
few
colleagues
still
relevant
Me
preguntan
que
de
dónde
mi
carácter
violento
They
ask
me
where
my
violent
character
comes
from
Me
preguntan
que
de
dónde
me
he
sacado
el
talento
They
ask
me
where
I
got
my
talent
from
Me
preguntan
si
sin
drogas
también
me
siento
contento
They
ask
me
if
I'm
also
happy
without
drugs
Y
yo
les
contesto
que
si
quiero
o
que
si
tengo,
wey
And
I
answer
them,
"If
I
want
to,
or
if
I
have
them,
man"
Te
sobran
o
te
faltan
boletos
para
el
concierto
You
have
too
many
or
too
few
tickets
for
the
concert
Te
sobran
o
te
faltan
huevos
para
el
movimiento
You
have
too
many
or
too
few
balls
for
the
movement
Hay
quien
se
hizo
sus
alas
de
cera
para
el
evento
Some
made
their
wings
of
wax
for
the
event
Y
quién
viene
a
la
carrera
con
zapatos
de
cemento
And
some
come
running
with
cement
shoes
Yo
no
estoy
corriendo
estoy
metido
en
mi
libro
I'm
not
running,
I'm
immersed
in
my
book
Una
onza
en
cada
bolsa
solo
así
me
equilibro
An
ounce
in
each
bag,
that's
the
only
way
I
balance
myself
Esto
alcanza
para
todos
como
un
toque
de
hidro
This
is
enough
for
everyone,
like
a
touch
of
hydro
Tu
rap
ya
no
tiene
gas
ese
es
tu
ocho
cilindros
Your
rap
has
no
gas
left,
that's
your
eight
cylinders
Mucha
groupie,
mucha
puta,
mucha
pinche
cadena
Too
many
groupies,
too
many
whores,
too
many
damn
chains
Pero
sino
sale
del
alma
nada
vale
la
pena
But
if
it
doesn't
come
from
the
soul,
nothing
is
worth
it
Mucho
Bad
Bunny
en
el
carro,
mucha
coca
en
el
cigarro
Too
much
Bad
Bunny
in
the
car,
too
much
coke
in
the
cigarette
Mucho
pisar
el
pedal,
con
las
llantas
en
el
barro
Too
much
pedal
pushing,
with
the
tires
in
the
mud
No
me
lo
puedes
negar,
porque
conozco
ese
lado
You
can't
deny
it,
because
I
know
that
side
Yo
estoy
jugando
a
ganar
aunque
no
llene
el
estadio
I'm
playing
to
win,
even
if
I
don't
fill
the
stadium
No
me
querían
escuchar
como
un
anuncio
en
la
radio
They
didn't
want
to
hear
me,
like
an
ad
on
the
radio
Pero
les
hice
un
desmadre
como
de
niño
en
el
patio
But
I
made
a
mess,
like
a
child
in
the
yard
¡Pa,
pa!
Las
cosas
siguen
su
cauce
Bang,
bang!
Things
are
taking
their
course
La
escena
llena
de
niños
llorones
como
los
sauces
The
scene
is
full
of
crybabies
like
willows
Que
quieren
que
llueva
el
dinero
y
que
las
horas
se
pausen
Who
want
money
to
rain
and
hours
to
pause
Porque
por
fin
se
cansaron
de
despertar
en
mis
fauces
Because
they
finally
got
tired
of
waking
up
in
my
jaws
La
vida
es
una
frívola
el
mundo
no
tiene
amigos
Life
is
a
frivolous
thing,
the
world
has
no
friends
Las
cosas
más
bonitas
no
funcionaron
contigo
The
most
beautiful
things
didn't
work
out
with
you
Y
es
que
a
veces
no
te
aceptan
ni
disculpas
ni
motivos
And
sometimes
they
don't
accept
apologies
or
reasons
Pero
en
todos
lados
te
aceptan
el
efectivo
But
everywhere
they
accept
cash
Mira
cómo
son
las
cosas
cuando
crimen
sin
castigo
Look
how
things
are
when
crime
goes
unpunished
Porque
no
existe
el
culpable
hasta
que
no
firme
el
recibo
Because
there
is
no
culprit
until
they
sign
the
receipt
Somos
todos
los
gusanos
de
este
sistema
podrido
We
are
all
worms
in
this
rotten
system
Sin
tumbas
para
los
muertos
ni
casas
para
los
vivos
No
graves
for
the
dead,
no
homes
for
the
living
Y
yo
ya
sé
que
a
veces
me
muero
cuando
no
escribo
And
I
already
know
that
sometimes
I
die
when
I
don't
write
O
cuando
llevo
meses
un
probar
un
psicoactivo
Or
when
I
haven't
tried
a
psychoactive
for
months
Pero
no
sé
porqué
siempre
me
siento
tan
distinto
But
I
don't
know
why
I
always
feel
so
different
Si
es
porque
soy
Teseo
o
el
toro
del
laberinto
If
it's
because
I'm
Theseus
or
the
bull
in
the
labyrinth
Yo
ya
era
escritor
desde
que
no
tenían
ni
un
quinto
I
was
already
a
writer
before
you
had
a
dime
Soy
como
la
tortuga
porque
gano
aunque
no
esprinto
I'm
like
the
tortoise
because
I
win
even
if
I
don't
sprint
Me
estoy
haciendo
viejo
pero
como
el
vino
tinto
I'm
getting
old,
but
like
red
wine
Si
a
los
viente
la
rompí
escúchame
a
las
veinticinco
If
I
broke
it
at
twenty,
listen
to
me
at
twenty-five
Hijo
de
perra,
ahora
vivo
como
quisiera
Son
of
a
bitch,
now
I
live
as
I
want
Y
traigo
base
en
el
cuaderno
de
lo
que
en
la
billetera
And
I
bring
base
in
the
notebook
of
what's
in
the
wallet
Aunque
traiga
el
Armani
sigo
siendo
de
a
deveras
Even
if
I
wear
Armani,
I'm
still
real
Fumando
desde
temprano
y
rapeando
de
sudadera
Smoking
since
early
and
rapping
in
a
sweatshirt
Faruz
beat
está
en
las
bases,
el
profesor
en
las
frases
Faruz
beat
is
on
the
bases,
the
professor
in
the
verses
Para
que
tengas
escuela
pero
que
no
entres
a
clases
So
you
have
school
but
don't
go
to
class
Ando
quemando
disfraces
con
esta
pluma
caliente
I'm
burning
costumes
with
this
hot
pen
Parece
que
estoy
escribiendo
con
cautín
y
corriente
It
seems
like
I'm
writing
with
a
soldering
iron
and
current
Tengo
a
la
escena
pendiente
como
la
cuerda
del
bungee
I
have
the
scene
hanging
like
the
bungee
cord
Vine
a
cambiar
el
ambiente
como
una
onza
de
OG
I
came
to
change
the
atmosphere
like
an
ounce
of
OG
Yo
escucho
música
fuerte
desde
que
conozco
a
Moby
I've
been
listening
to
loud
music
since
I
met
Moby
Vine
a
hacer
que
hable
la
gente
como
los
Lakers
de
Kobe
I
came
to
make
people
talk
like
the
Lakers
of
Kobe
Y
no
me
lo
niega
nadie
yo
soy
el
rap
de
Mex
And
nobody
denies
it,
I
am
the
rap
of
Mex
No
los
veo
porque
no
se
mueven
me
parezco
al
T-Rex
I
don't
see
them
because
they
don't
move,
I
look
like
the
T-Rex
Yo
escribo
como
un
toque
mágico
igual
que
TexTex
I
write
like
a
magic
touch,
just
like
TexTex
Tú
cuando
escribes
te
bloqueas
como
el
What's
de
tu
ex
When
you
write,
you
get
blocked
like
your
ex's
WhatsApp
Ni
me
alcanzan
las
canciones
ni
me
alcanzan
las
palabras
The
songs
don't
reach
me,
the
words
don't
reach
me
Ni
me
alcanzan
los
raperos
que
andan
tras
de
mis
pisadas
The
rappers
who
follow
in
my
footsteps
don't
reach
me
Son
muy
malos
detectives
porque
piensan
que
me
escondo
They
are
very
bad
detectives
because
they
think
I'm
hiding
Pero
a
veces
hago
un
hit
de
donde
había
tocado
fondo
But
sometimes
I
make
a
hit
from
where
I
had
hit
rock
bottom
Vaya
escena
pretenciosa
ya
no
le
importan
los
textos
What
a
pretentious
scene,
they
no
longer
care
about
lyrics
No
quieren
escribir
bien
solo
se
quieren
ver
más
frescos
They
don't
want
to
write
well,
they
just
want
to
look
cooler
Me
intentan
explicar
porqué
son
tan
malos
en
esto
They
try
to
explain
to
me
why
they
are
so
bad
at
this
Pero
el
Minotauro
no
presta
atención
a
los
pretextos
But
the
Minotaur
pays
no
attention
to
excuses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Proof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.