Proof - Rondell Beene - перевод текста песни на немецкий

Rondell Beene - Proofперевод на немецкий




Rondell Beene
Rondell Beene
[Rondell Beene]
[Rondell Beene]
You know I dont discriminate,
Du weißt, ich diskriminiere nicht,
I killed bitches, I killed, pets,
Ich habe Schlampen getötet, ich habe Haustiere getötet,
Dogs, Cats, uhh, Canaries,
Hunde, Katzen, ähh, Kanarienvögel,
Anything, you know that's just how I do it.
Alles, du weißt, so mache ich das eben.
Y'know back to what I was saying,
Weißt du, zurück zu dem, was ich sagte,
This is Rondell Beene, back on the mother fucking scene,
Hier ist Rondell Beene, zurück in der verdammten Szene,
It's been a while since you seen me,
Ist schon 'ne Weile her, seit du mich gesehen hast,
But now I'm real, ice and gleamy.
Aber jetzt bin ich echt, Eis und glänzend.
Nah, not really, y'know I just got home so,
Nee, nicht wirklich, weißt du, ich bin gerade nach Hause gekommen, also,
I aint really out there like that.
Bin ich nicht wirklich so da draußen.
But on some real shit dawg,
Aber mal ganz ehrlich, Kumpel,
Y'know what I'm sayin', I'm talkin' 'bout pimpin,
Weißt du, was ich meine, ich rede von Zuhälterei,
You know how I do it,
Du weißt, wie ich's mache,
I keeps, a, a nice flock o' hoes wit' me,
Ich halte, äh, einen netten Schwarm Nutten bei mir,
You know and, y'know they always sayin' about ma style,
Du weißt und, weißt du, sie reden immer über meinen Stil,
Y'know what I'm sayin' - [Interrupted]
Weißt du, was ich meine [Unterbrochen]
Put my Pimp coat down bitch, now, y-y-yer too close now.
Leg meinen Zuhältermantel hin, Schlampe, jetzt, d-d-du bist zu nah dran jetzt.
Sit your ass down for your position, now that's Doggy-style,
Setz deinen Arsch hin für deine Position, das ist jetzt Doggy-Style,
Y'know what I'm talkin' 'bout.
Weißt du, wovon ich rede.
Anyway though, uh, y'know what I'm sayin',
Wie auch immer, äh, weißt du, was ich meine,
I'm kinda proud o' these niggaz that did 'n' came up
Ich bin irgendwie stolz auf diese N*ggas, die es geschafft haben und aufgestiegen sind
From tryin' to bein' pimps, to bein', Assistant pimps,
Vom Versuch, Zuhälter zu sein, zu Assistenz-Zuhältern,
Y'know what I'm sayin,
Weißt du, was ich meine,
And everybody knows Rondell Beene is the true pimp of all pimps.
Und jeder weiß, Rondell Beene ist der wahre Zuhälter aller Zuhälter.
Y'know I gave Proof his first hand-me-down Cango,
Weißt du, ich habe Proof seinen ersten abgelegten Kangol gegeben,
He, he don't give me no props for it,
Er, er zollt mir keinen Respekt dafür,
But it's all good, 'cause he's keepin' ma commissary full,
Aber alles gut, denn er hält meinen Knastladen voll,
Y'know what I'm sayin', shout out to ma man Big Proof,
Weißt du, was ich meine, Gruß an meinen Mann Big Proof,
For getting me on his album,
Dafür, dass er mich auf sein Album gebracht hat,
For givin' me the oppurtunity, to express, ma, ma whole,
Dafür, dass er mir die Gelegenheit gegeben hat, mein, mein ganzes,
Uh, outlook and exorcism about pimpin',
Äh, meine Sichtweise und meinen Exorzismus über Zuhälterei auszudrücken,
Y'know what I'm sayin', and that's what I do,
Weißt du, was ich meine, und das ist, was ich tue,
Y'know what I'm - [Interrupted] Bitch,
Weißt du, was ich [Unterbrochen] Schlampe,
Didn't I tell you to put ma glass down,
Hab ich dir nicht gesagt, du sollst mein Glas abstellen,
If I take these headphones off, I'ma, I'ma lay hands on you,
Wenn ich diese Kopfhörer abnehme, werde ich, werde ich Hand an dich legen,
Okay, aight okay we'll settle down then, settle down,
Okay, alles klar, okay, wir beruhigen uns dann, beruhig dich,
But that's how I do it, so keep it locked right here,
Aber so mache ich das, also bleib genau hier dran,
'Cause my man Big Proof and D12 gone tell you somethin' about some real pimpin',
Denn mein Mann Big Proof und D12 werden dir was über echte Zuhälterei erzählen,
Little bitch!
Kleine Schlampe!





Авторы: deshaun holton, d. holton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.