Propaganda feat. Sho Baraka - I Ain't Got An Answer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Propaganda feat. Sho Baraka - I Ain't Got An Answer




I Ain't Got An Answer
У меня нет ответа
When it's apparent that you have failed as a parent
Когда очевидно, что ты потерпел неудачу как родитель,
Too bust tryna pay rent, Homie now what?
слишком занят, пытаясь заплатить за аренду, дружище, что теперь?
Long gone in a daze. You ain't takin yo little bug hair to A-SO scrimmages
Давно в прострации. Ты больше не водишь свою малышку на соревнования,
No more. No football practice lil league movie nights no. You drive him too
больше никаких футбольных тренировок, вечеров кино в младшей лиге, нет. Ты везешь его к
His cute little puppy love's girlfriend's doctor's appointment. She got a
врачу его милой маленькой подружки, его щенячьей любви. У нее свидание с
Date with a sonogram yo boy is officially a statistic now what? Yo lil man,
ультразвуком, твой мальчик официально стал статистикой, что теперь? Твой маленький мужчина,
He barely sproutin peach fuzz. He wanna be just like you. He writes poetry.
у него едва пробивается пушок на лице. Он хочет быть таким же, как ты. Он пишет стихи.
He fill a kick with the Buffalo soldiers you chuckle. We live in the
Он заполняет тетрадь историями о солдатах Буффало, ты усмехаешься. Мы живем в
Suburbs. I work too hard for you to not struggle. You don't know what you
пригороде. Я слишком много работаю, чтобы ты не боролся. Ты не знаешь, о чем
Talkin about. You soon find that so see oh economic status does nothing for
ты говоришь. Ты скоро обнаружишь, что социально-экономический статус ничего не значит для
A skin color. To them he just a well dressed coon, who's parents got lucky.
цвета кожи. Для них он просто хорошо одетый негритенок, чьи родители удачливы.
He's the butt of subliminal jokes. Like his friends refer to rap as jungle
Он - объект скрытых шуток. Его друзья называют рэп джунглями,
Jive.
дичью.
They see him and go "Yo Homie Yo!" That's how ya'll talk right?
Они видят его и говорят: "Йоу, братан, йоу!" Так вы, ребята, разговариваете, да?
He's checked out. He's found other outlets. His good grades don't fix his
Он отключился. Он нашел другие выходы. Его хорошие оценки не исправляют его
Depraved brain. He believes the gospel of Young Money. YOLO. Yo, and as
развращенный мозг. Он верит в евангелие Young Money. YOLO. Йоу, и когда
Your mommy drops you off at the mall remember as you spoke about them
твоя мама подвозит тебя к торговому центру, помни, как ты говорил о тех
Gunk's. And every bite you take of that number 1, animal style is a bite
бутербродах. И каждый кусок этого бургера номер 1 с двойным соусом - это кусок,
You stole from your daughters tummy. Them gunk's is about a month's worth
который ты украл из живота своей дочери. Эти бутерброды - это месячный запас
Of diapers and food you fit a world on your feet. Homie this is your fault,
подгузников и еды, ты держишь мир на своих плечах. Дружище, это твоя вина,
Your job, your responsibility. Don't get mad when momma won't give ya 20
твоя работа, твоя ответственность. Не злись, когда мама не даст тебе 20
Bucks. It's your turn, I don't know what to tell you. I ain't got an answer
баксов. Твоя очередь, я не знаю, что тебе сказать. У меня нет ответа
X3. When it's apparent, that you have failed as a parent. Homie I ain't got
Х3. Когда очевидно, что ты потерпел неудачу как родитель. Дружище, у меня нет
An answer. Man I ain't got an answer. Homie I ain't got an answer. I don't
ответа. Мужик, у меня нет ответа. Дружище, у меня нет ответа. Я не
Know. It's apparent sometimes I think I've failed as a parent. And my son
знаю. Очевидно, иногда я думаю, что потерпел неудачу как родитель. И то, что у моего сына
Having autism is rough. But maybe he don't speak cuz words don't say much.
аутизм, тяжело. Но, может быть, он не говорит, потому что слова не значат много.
Maybe he don't need words to communicate his love. And sometimes his
Может быть, ему не нужны слова, чтобы выразить свою любовь. И иногда его
Silence causes me to stumble. It's possible he's a version of me that's
молчание заставляет меня спотыкаться. Возможно, он - более смиренная версия меня.
More humble. And I think my child finds more joy in playin with my phone,
И я думаю, мой ребенок находит больше радости, играя с моим телефоном,
Than playin on his own. Will he she'd a tear when I'm gone? I'm wrestling
чем играя сам по себе. Прольет ли он слезу, когда меня не станет? Я борюсь
With the shame of an outsider view of me, cause life is the spotlight, and
со стыдом от взгляда со стороны на меня, потому что жизнь - это прожектор, и
Eyein' in on securities. But I know his laugh, it lights up a thousand
все смотрят на неуверенность. Но я знаю его смех, он освещает тысячи
Rooms. And when he speaks to me it just like a flower blooms. This has just
комнат. И когда он говорит со мной, это как распускается цветок. Это просто
Become my own visual diary. I'm at the doctor's office just hopin they
стал мой личный визуальный дневник. Я в кабинете врача, просто надеюсь, что они
Would lie to me. That my son would be alright. But if he's not, my son
соврут мне. Что с моим сыном все будет хорошо. Но если это не так, мой сын
Would be alright. Cause he is God's. Autism, Single Cell, or Down Syndrome,
будет в порядке. Потому что он Божий. Аутизм, одиночная клетка или синдром Дауна,
Still keepin the faith in the midst of hard livin'. We stand together cause
все еще сохраняю веру посреди тяжелой жизни. Мы стоим вместе, потому что
We have no other place to go. My son and I we live and fight even tho... I
нам больше некуда идти. Мы с сыном живем и боремся, даже если... У меня
Ain't got an answer x3. When it's apparent, that you have failed as a
нет ответа х3. Когда очевидно, что ты потерпел неудачу как родитель.
Parent. Homie I ain't got an answer. Man I ain't got an answer. Homie I
Дружище, у меня нет ответа. Мужик, у меня нет ответа. Дружище, у меня
Ain't got an answer. I don't know. When it's apparent that you have failed
нет ответа. Я не знаю. Когда очевидно, что ты потерпел неудачу как родитель,
As a parent, you cancel a quinceanera, cause lil mamas feta be one. Scroll
ты отменяешь праздник совершеннолетия, потому что у маленькой мамы будет ребенок. Прокручиваешь
Through your brain's I Phone and unopened emails. How many daughters hugs
в голове свой IPhone и непрочитанные письма. На сколько объятий дочери
Did I not reply too? You ain't lyin to me I know that song that you sing
я не ответил? Ты не лжешь мне, я знаю, что эта песня, которую ты поешь,
And that promise ring was real cute but it's really for the parents. She
и это кольцо обещания были очень милыми, но это на самом деле для родителей. Она
Ain't savin it for marriage. And never had plans too, she in a fetal
не хранит его для брака. И никогда не планировала, она в позе эмбриона,
Position, now carrying a fetus. Your worldly efficiently has left the
теперь носит плод. Твоя мирская эффективность оставила
Philosophical is layin in your living room considering abortion. Them
философские размышления в твоей гостиной, рассматривая аборт. Эти
Eighth grade boys is textin naked pictures and your daughter to each other,
восьмиклассники пересылают друг другу фотографии голых девочек, и твоей дочери тоже,
Now what?
что теперь?
And baby girl lemme show panties as yo Facebook picture, now what? This is
И, девочка, позволь мне показать трусики в качестве твоей фотографии на Facebook, что теперь? Это
Your fault and I ain't got an answer. Dad sit in it, soak in it, stew in
твоя вина, и у меня нет ответа. Папа, посиди, вникни, прочувствуй,
It, you failed. Better get it together boy she needs you more than ever.
ты потерпел неудачу. Соберись, парень, она нуждается в тебе больше, чем когда-либо.
And I ain't got an answer. It's like that moment when you realize the
И у меня нет ответа. Это как тот момент, когда ты понимаешь,
Pinnacle, and modern psychology has failed you. At the end of modern
что вершина и современная психология подвели тебя. В конце современной
Psychology homie. All that junk, it fails. And yo little girl, yo little
психологии, дружище. Вся эта ерунда, она терпит неудачу. И твоя маленькая девочка, твой маленький
Boy he ain't the person you trained him to be. Look, I don't know. Man, I
мальчик, он не тот человек, которым ты его воспитал. Слушай, я не знаю. Мужик, я
Don't know, I don't know the answer. Sho, you know? Homie look all that
не знаю, я не знаю ответа. Шоу, ты знаешь? Дружище, смотри, все это
Stuff we gotta get our heads outs the sand homie. Life is happenin wit our
мы должны вытащить головы из песка, дружище. Жизнь происходит с нашими
Children. Look I'm not the answer, this album, this song, these records,
детьми. Слушай, я не ответ, этот альбом, эта песня, эти записи,
They ain't yo answer. I don't know the answer. But I know, I know who got
они не твой ответ. Я не знаю ответа. Но я знаю, я знаю, у кого есть
The answer. And let's all point to the savior together boy! Look I ain't
ответ. И давайте все вместе укажем на спасителя, парень! Слушай, я не
Perfect neither is you. But let's look to the man that knows it. I'll walk
идеален, как и ты. Но давай обратимся к тому, кто это знает. Я пойду
With you boy I promise you. Pray for me, I'll pray for you. Let's raise our
с тобой, парень, обещаю тебе. Молись за меня, я буду молиться за тебя. Давай воспитывать наших
Kids boy, we don't have to may models out there. I know like you know.
детей, парень, у нас не должно быть образцов для подражания. Я знаю, как и ты знаешь.
Let's set a new standard for fathers. Let's be there for our kids.
Давайте установим новый стандарт для отцов. Давайте будем рядом с нашими детьми.





Авторы: TERRY THOMAS JOSEPH, URBANO COURTLAND, LEWIS AMISHO BARAKA, PETTY JASON EMMANUEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.