Propaganda - Dr. Mabuse (analogue variation) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Propaganda - Dr. Mabuse (analogue variation)




Dr. Mabuse (analogue variation)
Доктор Мабузе (аналоговая вариация)
Why does it hurt when my heart misses the beat?
Почему больно, когда мое сердце пропускает удар?
The man without shadow promises you the world
Человек без тени обещает тебе весь мир,
Tell him your dreams and fanatical needs.
Расскажи ему о своих мечтах и безумных желаниях.
He′s buying them all with cash.
Он покупает их все за наличные.
Sell him your soul - sell him your soul - sell him your soul
Продай ему свою душу - продай ему свою душу - продай ему свою душу
Never look back - never look back.
Никогда не оглядывайся - никогда не оглядывайся.
Sell him your soul - sell him your soul
Продай ему свою душу - продай ему свою душу
Never look back
Никогда не оглядывайся
Never look back - never look back
Никогда не оглядывайся - никогда не оглядывайся
Sell him your soul
Продай ему свою душу
He's devoted to the devil fascinated by crime
Он предан дьяволу, очарован преступлением,
Glamorous death is his destination - eternal passion his gain.
Гламурная смерть - его цель, вечная страсть - его награда.
Sell him your soul - sell him your soul - sell him your soul
Продай ему свою душу - продай ему свою душу - продай ему свою душу
Never look back - never look back
Никогда не оглядывайся - никогда не оглядывайся
Sell him your soul - sell him your soul
Продай ему свою душу - продай ему свою душу
Never look back
Никогда не оглядывайся
Never look back
Никогда не оглядывайся
Sell him your soul - sell him your soul
Продай ему свою душу - продай ему свою душу
Never look back.
Никогда не оглядывайся.
Why does it hurt? - Why does it hurt?
Почему так больно? - Почему так больно?
He′s a satanic gambler but you just the fool
Он сатанинский игрок, а ты всего лишь дура,
And you've already lost the chance of your lifetime.
И ты уже упустила свой единственный шанс.
So don't be a fool - don′t be a fool.
Так что не будь дурой - не будь дурой.
Kein Zurueck fuer dich - there′s no way back
Kein Zurueck fuer dich - нет пути назад
Sell him your soul.
Продай ему свою душу.
(Backwards:)
(Задом наперед:)
Warum schmerzt es
Warum schmerzt es
Warum schmerzt es
Warum schmerzt es
Wenn mein Herz den Schlag verpasst?
Wenn mein Herz den Schlag verpasst?
Don't be a fool
Не будь дурой
Never look back.
Никогда не оглядывайся.





Авторы: Ralf Doerper, Michael Mertens, Andreas Thein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.