Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'll
run
away
to
Tel
Aviv
Ich
glaube,
ich
laufe
weg
nach
Tel
Aviv
Or
maybe
Ganymede
Oder
vielleicht
nach
Ganymed
Go
off
and
start
a
one
man
colony
Gehe
fort
und
gründe
eine
Ein-Mann-Kolonie
Won't
worry
about
the
1st
and
the
15th
Mache
mir
keine
Sorgen
um
den
1.
und
den
15.
My
body
might
actually
belong
to
me
Mein
Körper
könnte
tatsächlich
mir
gehören
And
not
some
palm
oil
monopoly
Und
nicht
irgendeinem
Palmöl-Monopol
No
waiting
around
for
WW3
Kein
Warten
auf
den
Dritten
Weltkrieg
Or
another
billionaire
to
tell
me
Oder
einen
weiteren
Milliardär,
der
mir
sagt
That
I
owe
it
to
god
and
country
Dass
ich
es
Gott
und
dem
Vaterland
schulde
To
ship
off
and
kill
kids
that
look
just
like
me
Mich
einzuschiffen
und
Kinder
zu
töten,
die
genauso
aussehen
wie
ich
There's
something
off
Da
stimmt
etwas
nicht
About
this
star
crossed
rock
Mit
diesem
unglückseligen
Felsen
Strap
in
and
blast
off
Schnall
dich
an
und
starte
durch
I'll
get
lost
in
the
stars
Ich
werde
mich
in
den
Sternen
verlieren
How's
Pluto
looking
this
time
of
year?
Wie
sieht
Pluto
um
diese
Jahreszeit
aus?
Love
an
underdog,
I'll
fit
right
in
there
Ich
liebe
Außenseiter,
ich
werde
gut
dorthin
passen
Or
was
it
the
underworld,
I
can't
remember
Oder
war
es
die
Unterwelt,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
But
where
I'm
going
no
landlords
may
enter
Aber
wohin
ich
gehe,
dürfen
keine
Vermieter
eintreten
This
is
my
house,
my
domain
Das
ist
mein
Haus,
mein
Reich
No
tourism,
no
private
planes
Kein
Tourismus,
keine
Privatflugzeuge
No
single
use
plastics,
no
ad
campaigns
Kein
Einwegplastik,
keine
Werbekampagnen
Just
sweet
nothingness
forever
Nur
süße
Leere
für
immer
There's
something
off
Da
stimmt
etwas
nicht
About
this
star
crossed
rock
Mit
diesem
unglückseligen
Felsen
Strap
in
and
blast
off
Schnall
dich
an
und
starte
durch
I'll
get
lost
in
the
stars
Ich
werde
mich
in
den
Sternen
verlieren,
meine
Süße
I'll
catch
a
ride
on
Icarus
Ich
fahre
mit
Ikarus
mit
Asteroid
or
meteor,
never
knew
the
difference
Asteroid
oder
Meteor,
kannte
nie
den
Unterschied
Please
just
excuse
my
ignorance
Bitte
entschuldige
meine
Ignoranz
But
I
need
to
get
in
some
considerable
distance
Aber
ich
muss
eine
beträchtliche
Distanz
gewinnen
Because
god,
my
god,
I
hate
it
here
Denn,
mein
Gott,
ich
hasse
es
hier
Can't
picture
another
geocentric
year
Kann
mir
kein
weiteres
geozentrisches
Jahr
vorstellen
Tarred
and
feathered,
I'll
fly
straight
past
the
sun
and
disappear
Geteert
und
gefedert,
fliege
ich
direkt
an
der
Sonne
vorbei
und
verschwinde
I'll
disappear
Ich
werde
verschwinden
I
want
to
go
Ich
will
gehen
I
want
to
fly
Ich
will
fliegen
I
want
to
believe
there's
a
better
place
Ich
will
glauben,
dass
es
einen
besseren
Ort
gibt
So
why
can't
I?
Also,
warum
kann
ich
nicht?
I
want
to
go
Ich
will
gehen
I
want
to
fly
Ich
will
fliegen
I
want
to
believe
there's
a
better
place
Ich
will
glauben,
dass
es
einen
besseren
Ort
gibt
So
why
can't
I?
Also,
warum
kann
ich
nicht?
I
want
to
go
Ich
will
gehen
I
want
to
fly
Ich
will
fliegen
I
want
to
believe
there's
a
better
place
Ich
will
glauben,
dass
es
einen
besseren
Ort
gibt
So
why
can't
I?
Also,
warum
kann
ich
nicht?
I
want
to
go
Ich
will
gehen
I
want
to
fly
Ich
will
fliegen
I
want
to
believe
there's
a
better
place
Ich
will
glauben,
dass
es
einen
besseren
Ort
gibt
So
why
can't
I?
Also,
warum
kann
ich
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Watson, Erik Garlington, Natasha Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.