Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Van Somewhere Outside of Birmingham
В фургоне Где-то за пределами Бирмингема
We
give
daps
and
pounds
Мы
раздаем
конфеты
и
фунты
стерлингов
And,
yeah,
I'll
buy
the
next
round
И,
да,
я
куплю
следующую
порцию
But
don't
you
dare
try
to
hug
me
Но
не
смей
пытаться
обнять
меня
Why
would
another
man
want
to
touch
me?
С
чего
бы
другому
мужчине
захотеть
прикоснуться
ко
мне?
Something's
not
right
here
Что-то
здесь
не
так
Why
would
you
compliment
my
hair
Почему
ты
хвалишь
мои
волосы
Are
you
sick?
Is
this
a
dare
Ты
болен?
Это
вызов
What
other
explanation
is
there?
Какое
еще
может
быть
объяснение?
We're
men,
that's
how
we're
raised
Мы
мужчины,
так
нас
воспитали
Don't
smile,
don't
give
too
much
praise
Не
улыбайся,
не
хвали
слишком
сильно
Don't
cry,
don't
beg,
don't
ask,
just
take
Не
плачь,
не
умоляй,
не
проси,
просто
принимай
Don't
get
tired,
never
take
a
break
Не
уставай,
никогда
не
делай
перерывов
And
above
all
else,
show
no
affection
И,
самое
главное,
не
проявляй
привязанности
It
just
goes
without
question
Все
происходит
само
собой,
без
вопросов
Never
let
down
your
guard
Никогда
не
теряй
бдительности
Just
be
a
man,
it's
not
hard
Просто
будь
мужчиной,
это
не
сложно
Hello,
dear
reader
Привет,
дорогой
читатель
Allow
me
to
set
the
scene:
Позволь
мне
обрисовать
ситуацию:
In
the
back
of
the
van
somewhere
outside
of
Birmingham
В
кузове
фургона
где-то
за
пределами
Бирмингема
It's
another
90
degree
day
scorcher
Сегодня
опять
90-градусная
жара
And
the
AC
died
days
ago
И
кондиционер
умер
несколько
дней
назад
Our
fearless
protagonist
Наш
бесстрашный
главный
герой
Sits
between
Alfred
Сидит
между
Альфредом
Doodling
yesterday's
highlights
on
their
tablet
И
рисует
на
планшете
основные
моменты
вчерашнего
дня
And
Logan,
who
at
present
И
Логаном,
который
в
настоящее
время
Is
succumbing
to
the
warm
air
lulling
him
to
sleep
Поддается
теплому
воздуху,
убаюкивающему
его
With
every
passing
second
С
каждой
секундой
His
head
droops
lower
and
lower
Его
голова
опускается
все
ниже
и
ниже
Until
finally
it
finds
itself
resting
comfortably
Пока,
наконец,
она
не
оказывается
удобно
устроенной
On
our
heroes
shoulder
На
плече
у
нашего
героя
The
following
is
an
inner
dialogue
Далее
следует
внутренний
диалог
Well
what
do
I
do
now
Что
же
мне
теперь
делать
We
better
turn
the
van
around
Нам
лучше
развернуть
фургон
Take
me
home,
this
is
not
allowed
Отвези
меня
домой,
это
запрещено
Okay
play
it
cool,
play
it
cool,
play
it
cool
Ладно,
веди
себя
спокойно,
веди
себя
спокойно,
веди
себя
спокойно
And
remember
everything
you
learned
back
in
high
school
И
вспомни
все,
чему
тебя
учили
в
старших
классах.
If
a
guy
is
too
nice
it
means
he
wants
to
fuck
you
Если
парень
слишком
мил,
это
значит,
что
он
хочет
тебя
трахнуть
Raised
southern
baptist
so
that
means
no
man
above
you
Воспитанный
южным
баптистом,
это
значит,
что
над
тобой
нет
никого
выше
Okay
wait
what
that's
ridiculous
man
Ладно,
подожди,
что
за
нелепость,
чувак
A
decade
later
and
you're
still
letting
these
kids
Прошло
десять
лет,
а
вы
все
еще
позволяете
этим
детям
Tell
you
how
to
be
a
man?
Рассказать
тебе,
как
быть
мужчиной?
Get
it
the
fuck
together,
come
up
with
a
game
plan
Возьми
себя
в
руки,
черт
возьми,
и
разработай
план
действий
We're
still
2 more
hours
to
Birmingham
До
Бирмингема
еще
2 часа
пути
Just
put
your
arm
around
him,
just
be
fucking
normal
Просто
обними
его
за
плечи,
просто
веди
себя,
блядь,
нормально
You
spent
the
last
2 weeks
together
Вы
провели
последние
2 недели
вместе
Why
now
to
be
formal?
Зачем
сейчас
соблюдать
формальности?
But
what
if
someone
sees?
Then
it's
all
over
Но
что,
если
кто-нибудь
увидит?
Тогда
все
кончено
You'll
avoid
eye
contact
for
the
rest
of
the
tour
Ты
будешь
избегать
зрительного
контакта
до
конца
тура
You'll
never
live
this
down,
you'll
never
live
this
Ты
никогда
этого
не
забудешь,
ты
никогда
этого
не
переживешь
If
you
don't
just
put
your
arm
around
him,
you'll
regret
it
now
Если
ты
просто
не
обнимешь
его,
ты
пожалеешь
об
этом
сейчас
And
forever,
why
are
you
like
this?
И
навсегда,
почему
ты
такой?
You're
not
a
leader,
you're
just
a
letdown
Ты
не
лидер,
ты
просто
разочаровывающий
человек
A
real
man
wouldn't
panic,
you'll
never
wear
the
crown
Настоящий
мужчина
не
стал
бы
паниковать,
ты
никогда
не
наденешь
корону
Why
can't
you
do
it
you
coward?
Почему
ты
не
можешь
этого
сделать,
трус?
All
your
life
you've
wanted
close
male
friends
Всю
свою
жизнь
ты
хотел
иметь
близких
друзей-мужчин
Why
now
to
be
a
wallflower
Зачем
сейчас
быть
тихоней?
Where's
that
conviction
you
like
to
sing
about?
Где
та
убежденность,
о
которой
ты
любишь
петь?
Where's
that
willpower?
Где
та
сила
воли?
Are
you
just
gonna
sit
here
frozen
in
fear
for
2 hours?
Ты
собираешься
просто
сидеть
здесь,
застыв
от
страха,
2 часа?
Put
your
arm
around
him,
just
do
it
just
do
it
Обними
его,
просто
сделай
это,
просто
сделай
это
It's
now
or
never,
just
do
it
it
Сейчас
или
никогда,
просто
сделай
это,
это
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
You
got
this
just
unfreeze,
get
unstuck
У
тебя
получилось,
просто
разморозь,
отклеивай
But
then
he
woke
up
Но
потом
он
проснулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Watson, Erik Garlington, Natasha Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.