Proper - Jean - перевод текста песни на немецкий

Jean - Properперевод на немецкий




Jean
Jean
You should've turned thirty this year
Du wärst dieses Jahr dreißig geworden
You should've been pursuing an art career
Du hättest eine Künstlerkarriere verfolgen sollen
You would've made a great civil engineer
Du wärst eine großartige Bauingenieurin geworden
You could've won championship rings
Du hättest Meisterschaftsringe gewinnen können
You could've stuck with the drums, I'd sing
Du hättest beim Schlagzeug bleiben können, ich hätte gesungen
You could've been so many things
Du hättest so vieles sein können
They let a brilliant mind like yours
Sie ließen einen brillanten Geist wie deinen
Waste away behind a locked door
Hinter verschlossenen Türen verkümmern
Two and a half weeks
Zweieinhalb Wochen
Four walls
Vier Wände
And a cold concrete floor
Und ein kalter Betonboden
And you spoke three languages
Und du sprachst drei Sprachen
But there's no talking your way out of this
Aber daraus gibt es kein Herausreden
I know I wouldn't have lasted as long as you did
Ich weiß, ich hätte es nicht so lange ausgehalten wie du
I haven't
Ich war nicht
Been in the same room
Im selben Raum
Since I was twenty-three
Seit ich dreiundzwanzig war
I always
Ich dachte immer
Thought I'd see you
Ich würde dich
Again eventually
Irgendwann wiedersehen
And the last time we spoke
Und als wir das letzte Mal sprachen
I was chasing you down for money you owed
Jagte ich dich wegen Geld, das du mir schuldetest
I don't have a rhyme for this
Ich habe keinen Reim darauf
I'm just ashamed
Ich schäme mich einfach
Too broke to fly to the service
Zu pleite, um zur Beerdigung zu fliegen
Never seen the plot you're buried in
Habe nie das Grab gesehen, in dem du liegst
But I think about you every day
Aber ich denke jeden Tag an dich
And I haven't
Und ich war nicht
Been in the same room
Im selben Raum
Since I was twenty-three
Seit ich dreiundzwanzig war
And I always
Und ich dachte immer
Thought I'd see you
Ich würde dich
Again eventually
Irgendwann wiedersehen
Like something
Wie etwas
On TV
Im Fernsehen
Catch up like old friends
Uns wie alte Freunde treffen
Over coffee
Bei einem Kaffee
But sometimes
Aber manchmal
There's no cut scenes
Gibt es keine Zwischensequenzen
Or resolutions
Oder Auflösungen
Just endings
Nur Enden





Авторы: Elijah Watson, Erik Garlington, Natasha Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.