Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
believe
the
person
I
used
to
be
Не
могу
поверить,
кем
я
был
раньше
Break
into
your
house
while
you
sleep
Ворваться
в
ваш
дом,
пока
вы
спите
Can't
leave
your
keys
out
around
me
Не
могу
оставить
свои
ключи
вокруг
меня
More
than
down
to
catch
a
felony
Больше,
чем
вниз,
чтобы
поймать
уголовное
преступление
Figured
I'd
be
dead
by
twenty
Думал,
я
умру
к
двадцати
Cuz
everyone
will
have
left
me
Потому
что
все
оставят
меня
The
whole
world
was
out
to
get
me
Весь
мир
хотел
меня
достать
So
I'll
get
away
with
what
you'll
let
me
Так
что
мне
сойдет
с
рук
то,
что
ты
мне
позволишь.
Can't
even
think
back
on
my
early
twenties
without
wincing
Не
могу
даже
вспомнить
о
своих
двадцатых,
не
морщась
Moved
on
from
trying
to
dry
up
your
pension
Перешел
от
попытки
иссушить
вашу
пенсию
To
a
bad
case
of
bitter
genius
syndrome
К
тяжелому
случаю
синдрома
горького
гения
Had
to
let
everyone
know
I
was
the
smartest
in
the
room
Пришлось
сообщить
всем,
что
я
самый
умный
в
комнате
Lived
for
a
conflict,
I'll
embarrass
you
Жил
ради
конфликта,
я
тебя
опозорю
Thought
I'd
get
revenge
on
the
world
for
what
it
put
me
through
Думал,
что
отомщу
миру
за
то,
через
что
он
заставил
меня
пройти.
I'm
the
main
character
and
you're
just
here
to
service
the
plot
Я
главный
герой,
а
ты
здесь
только
для
того,
чтобы
обслуживать
сюжет.
So
I'll
write
you
off
without
a
second
thought
Так
что
я
спишу
тебя
без
задней
мысли
Oozing
fake
charisma
Источая
фальшивую
харизму
Anyone
would
kill
to
take
your
spot
Любой
убьет,
чтобы
занять
твое
место
Won't
apologize
for
going
too
far
or
for
any
slip
of
the
tongue
Не
буду
извиняться
за
то,
что
зашел
слишком
далеко
или
за
любую
оговорку
Went
mad
with
the
power
denied
to
me
when
I
was
young
Сошел
с
ума
от
власти,
в
которой
мне
было
отказано,
когда
я
был
молод
Thought
this
was
how
I
had
to
act
to
be
someone
Думал,
что
так
я
должен
был
действовать,
чтобы
быть
кем-то
And
god
I
just
want
to
be
someone
И
боже,
я
просто
хочу
быть
кем-то
I
lived
reckless,
I
been
broke
bad
Я
жил
безрассудно,
я
сломался
I've
been
trying
to
grift
you
out
of
everything
that
you
have
Я
пытался
выманить
у
тебя
все,
что
у
тебя
есть
Lived
for
the
chaos
back
then,
but
now
I
don't
understand
Тогда
жил
для
хаоса,
но
теперь
я
не
понимаю
How
I
became
the
glove
when
I
was
the
punching
bag
Как
я
стал
перчаткой,
когда
был
боксерской
грушей
I
think
of
Kansas
City
and
everyone
there
Я
думаю
о
Канзас-Сити
и
всех
там
How
I
treated
them
like
my
cross
to
bare
Как
я
относился
к
ним,
как
к
моему
кресту
I
tried
to
walk
around
like
I
didn't
care
Я
пытался
ходить,
как
будто
мне
было
все
равно
Now
I
wonder
if
I'm
somebody's
nightmare
Теперь
мне
интересно,
если
я
чей-то
кошмар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Watson, Erik Garlington, Natasha Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.