Proper - McConnell - перевод текста песни на русский

McConnell - Properперевод на русский




McConnell
Tied the knot on Reagan's birthday
Связал себя узами брака в день рождения Рейгана
If it's not an omen I don't know what is
Если это не предзнаменование, я не знаю, что
Don't want anything from your dead hands
Не хочу ничего из твоих мертвых рук
Let alone a man that's shaken his
Не говоря уже о человеке, который потряс его
Never been the type to see the world in black and white
Никогда не был из тех, кто видит мир черно-белым
But evil does as evil is
Но зло делает то, что зло
If ignorance is absolute bliss
Если невежество - абсолютное блаженство
Then what do you call this?
Тогда как вы это называете?
You attended Dr. King's I Have a Dream speech
Вы присутствовали на выступлении доктора Кинга У меня есть мечта.
But ended up against the Voting Rights Act
Но оказался против Закона об избирательных правах
What changed?
Что изменилось?
You'd be paralyzed had it not been for publicly funded care
Вы были бы парализованы, если бы не финансируемая государством помощь
From the Roosevelt Warm Springs Institute
Из Института Рузвельта Уорм-Спрингс
Yet you've been anti-healthcare for decades?
Тем не менее, вы были против здравоохранения на протяжении десятилетий?
Pro war for decades
Про войну на протяжении десятилетий
But served a grand total of five weeks in the military
Но прослужил в армии в общей сложности пять недель.
After using your connections to facilitate an honorable discharge
После использования своих связей для почетного увольнения
Due to inflammation of the optic nerve
Из-за воспаления зрительного нерва
Hypocrite
лицемер
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
Not the few, not the few
Не немногие, не немногие
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
Not the few, not the few
Не немногие, не немногие
Is there even a person in there?
Там вообще есть человек?
Was there ever?
Был ли когда-нибудь?
I guess we'll never know
Я думаю, мы никогда не узнаем
No wonder your family hates you
Неудивительно, что твоя семья ненавидит тебя
When you die I bet they'll have a toast
Когда ты умрешь, держу пари, у них будет тост
I know I will
Я знаю, я буду
How does it even feel
Как это вообще чувствуется
To know that people will cheer when you go?
Знать, что люди будут аплодировать, когда ты уйдешь?
Yeah, the service will be nice at least
Да, сервис будет хорошим по крайней мере
But there'll be that empty front row
Но будет этот пустой первый ряд
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
Not the few, not the few
Не немногие, не немногие
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
You swore to pull through
Вы поклялись выжить
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
For the many not the few
Для многих, а не для немногих
Not the few, not the few
Не немногие, не немногие





Авторы: Elijah Watson, Erik Garlington, Natasha Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.