Proper - You Good? - перевод текста песни на немецкий

You Good? - Properперевод на немецкий




You Good?
Alles gut bei dir?
I've been living reckless
Ich habe rücksichtslos gelebt
I've been breaking bad
Ich bin auf die schiefe Bahn geraten
I've been sleeping with men old enough to be my dad
Ich habe mit Männern geschlafen, die alt genug wären, mein Vater zu sein
I know that they probably hate when I talk like this
Ich weiß, dass sie es wahrscheinlich hassen, wenn ich so rede
But they know I can't afford a therapist
Aber sie wissen, dass ich mir keinen Therapeuten leisten kann
So they'll humor me
Also werden sie mich ertragen
Until they fall asleep
Bis sie einschlafen
And I've been drinking heavy which I can't afford
Und ich habe viel getrunken, was ich mir nicht leisten kann
Bank account empty don't wanna check my credit score
Bankkonto leer, ich will meinen Kredit-Score nicht überprüfen
Chasing equity has only left me in debt more
Das Streben nach Eigenkapital hat mich nur noch mehr verschuldet
Don't want to be American anymore
Ich will nicht mehr Amerikaner sein
Save for the alcohol
Außer für den Alkohol
I'll drink it all
Ich werde alles austrinken
Because I gained back those forty pounds again
Weil ich diese vierzig Pfund wieder zugenommen habe
Because I'm a lazy slob with zero fucking discipline
Weil ich ein fauler Trottel ohne jegliche Disziplin bin
All the work I put in last winter turned to shit
All die Arbeit, die ich letzten Winter reingesteckt habe, ist für den Arsch
I don't know why I even bother trying
Ich weiß nicht, warum ich es überhaupt versuche
So I'll scream until I feel some semblance of control
Also werde ich schreien, bis ich einen Anschein von Kontrolle verspüre
Until televangelists or politics save my soul
Bis TV-Prediger oder die Politik meine Seele retten
So when pigs fly and when we reach our carbon goal
Also wenn Schweine fliegen und wenn wir unser Kohlenstoffziel erreichen
I don't want to worry if my cousins will grow old
Ich will mir keine Sorgen machen, ob meine Cousins alt werden
Lord knows I don't know
Gott weiß, ich weiß es nicht
There's a thin blue line that we won't ever get to cross
Es gibt eine dünne blaue Linie, die wir niemals überqueren werden
Turtles all the way down, pigs at the top
Schildkröten ganz unten, Schweine ganz oben
I don't wanna hold breath at a traffic stop
Ich will nicht den Atem anhalten bei einer Verkehrskontrolle
So I'll stay inside and drink and eat until I pop
Also bleibe ich drinnen und trinke und esse, bis ich platze
Then send a risky text
Dann sende ich eine riskante SMS
And see whose bed is next
Und schaue, wessen Bett das nächste ist





Авторы: Elijah Watson, Erik Garlington, Natasha Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.