Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lime Green Jheri Curl
Lindgrüner Jheri Curl
Let
me
set
the
scene
Lass
mich
die
Szene
beschreiben
10
years
old,
6 months
pregnant
10
Jahre
alt,
im
6.
Monat
schwanger
With
a
jheri
curl
that's
lime
green
Mit
einem
Jheri
Curl,
der
lindgrün
ist
Mom
says
I'm
not
fat
Mama
sagt,
ich
bin
nicht
dick
She
also
says
I'm
not
sad
Sie
sagt
auch,
ich
bin
nicht
traurig
So
I'm
not
sure
what
worth
her
word
had
Also
bin
ich
mir
nicht
sicher,
was
ihr
Wort
wert
war
My
counselor
says
I'll
make
friends
real
soon
Meine
Beraterin
sagt,
ich
werde
bald
Freunde
finden
But
I'm
too
white
for
the
black
kids
Aber
ich
bin
zu
weiß
für
die
schwarzen
Kinder
And
too
black
to
be
a
token
coon
Und
zu
schwarz,
um
ein
Vorzeige-Schwarzer
zu
sein
Another
school
where
I
don't
fit
in
Wieder
eine
Schule,
in
die
ich
nicht
passe
Another
year
waiting
for
summer
Wieder
ein
Jahr,
in
dem
ich
auf
den
Sommer
warte
So
I
can
trail
behind
my
Brother
and
his
friends
Damit
ich
meinem
Bruder
und
seinen
Freunden
hinterherlaufen
kann
But
I
don't
think
they
like
me
either
Aber
ich
glaube,
sie
mögen
mich
auch
nicht
Did
I
do
something
wrong?
Habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
Am
I
broken,
am
I
an
alien?
Bin
ich
kaputt,
bin
ich
ein
Alien?
I
don't
think
there's
anywhere
I
belong
Ich
glaube
nicht,
dass
es
irgendwo
einen
Platz
gibt,
wo
ich
hingehöre
I
don't
talk
enough
because
I
think
too
much
Ich
rede
nicht
genug,
weil
ich
zu
viel
nachdenke
If
I
was
white
would
it
be
this
rough?
Wäre
es
so
hart,
wenn
ich
weiß
wäre?
This
can't
be
growing
up
Das
kann
doch
nicht
Erwachsenwerden
sein
6th
grade,
won't
spend
another
year
feeling
alone
6.
Klasse,
ich
werde
kein
weiteres
Jahr
damit
verbringen,
mich
allein
zu
fühlen
Joined
the
band
to
play
drums
but
they
put
me
on
the
fucking
trombone
Ich
bin
der
Band
beigetreten,
um
Schlagzeug
zu
spielen,
aber
sie
haben
mich
an
die
verdammte
Posaune
gesetzt
This
year
I'm
being
approachable,
friendly,
but
stern
Dieses
Jahr
werde
ich
zugänglich,
freundlich,
aber
bestimmt
sein
Do
other
kids
like
Rocky
Horror
and
Dragon
Riders
of
Pern??
Mögen
andere
Kinder
Rocky
Horror
und
Dragon
Riders
of
Pern??
Will
other
black
kids
like
me
someday
Werden
andere
schwarze
Kinder
mich
eines
Tages
mögen?
My
white
friends
say
the
N
word
more
than
me
Meine
weißen
Freunde
sagen
das
N-Wort
öfter
als
ich
And
it's
okay
because
they're
blacker
than
me
Und
es
ist
okay,
weil
sie
schwärzer
sind
als
ich
A
few
months
later
I
invited
them
to
my
birthday
Ein
paar
Monate
später
habe
ich
sie
zu
meinem
Geburtstag
eingeladen
And
they
said
yes!
Und
sie
sagten
ja!
Spent
the
rest
of
the
week
grinning,
nothing
could
stop
me
Verbrachte
den
Rest
der
Woche
grinsend,
nichts
konnte
mich
aufhalten
But
none
of
them
showed
- I
haven't
celebrated
a
birthday
since
Aber
keiner
von
ihnen
kam
– seitdem
habe
ich
keinen
Geburtstag
mehr
gefeiert
Did
I
do
something
wrong?
Habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
Am
I
broken,
am
I
an
alien?
Bin
ich
kaputt,
bin
ich
ein
Alien?
Will
I
ever
find
where
I
belong?
Werde
ich
jemals
finden,
wo
ich
hingehöre?
I
don't
talk
enough
because
I
think
too
much
Ich
rede
nicht
genug,
weil
ich
zu
viel
nachdenke
If
I
was
white
would
making
friends
be
this
tough?
Wäre
es
so
schwer,
Freunde
zu
finden,
wenn
ich
weiß
wäre?
This
can't
be
growing
up
Das
kann
nicht
Erwachsenwerden
sein
I
can't
lie
for
a
while
it
really
fucked
me
up
Ich
kann
nicht
lügen,
eine
Zeit
lang
hat
es
mich
wirklich
fertiggemacht
Too
young
to
get
it
I
just
got
that
I
wasn't
enough
Zu
jung,
um
es
zu
verstehen,
ich
habe
nur
verstanden,
dass
ich
nicht
genug
war
For
the
longest
time
I
thought
that
maybe
it's
just
my
luck
Die
längste
Zeit
dachte
ich,
dass
es
vielleicht
einfach
mein
Pech
ist
No
portraits
and
my
forehead
would
never
be
kissed
Keine
Porträts
und
meine
Stirn
würde
niemals
geküsst
werden
Or
made
important,
fuck
Oder
wichtig
gemacht
werden,
verdammt
'Cause
when
you're
different
they'll
gladly
treat
you
badly
Denn
wenn
du
anders
bist,
behandeln
sie
dich
gerne
schlecht
They
say
you'll
end
up
snatching
xannies,
Sie
sagen,
du
wirst
am
Ende
Xanax
klauen,
Mashing
patties,
hair
all
nappy
Burger
braten,
die
Haare
ganz
kraus
Smashing
Nattys
outside
the
party
Billigbier
vor
der
Party
zerschmettern,
'cause
no
one
would
give
up
the
addy
Weil
niemand
die
Adresse
verraten
wollte
Hella
trashy
on
TV
screaming:
"Maury,
I
am
not
the
daddy!"
Total
trashig
im
Fernsehen
schreien:
"Maury,
ich
bin
nicht
der
Vater!"
Now
I
know
that
believing
it
was
one
my
worst
habits
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
eine
meiner
schlimmsten
Angewohnheiten
war,
das
zu
glauben
Now
I'm
true
to
myself
regardless
of
social
status
Jetzt
bin
ich
mir
selbst
treu,
unabhängig
vom
sozialen
Status
I'm
not
afraid
to
be
me,
I
could
sneak
into
the
Met
Gala
Ich
habe
keine
Angst,
ich
selbst
zu
sein,
ich
könnte
mich
in
die
Met
Gala
schleichen
In
the
loudest
suit
and
walk
out
with
Zoe
and
Lenny
Kravitz
Im
lautesten
Anzug
und
mit
Zoe
und
Lenny
Kravitz
rausgehen
I
used
to
be
in
constant
crisis
about
who
I
was
Ich
war
früher
in
einer
ständigen
Krise
darüber,
wer
ich
war
Now
I
know
it
takes
time
to
learn
self
love
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
Zeit
braucht,
Selbstliebe
zu
lernen
To
look
in
the
mirror
and
say:
"I
will
always
be
enough"
In
den
Spiegel
zu
schauen
und
zu
sagen:
"Ich
werde
immer
genug
sein"
Because
I
am,
I
am
Weil
ich
es
bin,
ich
bin
es
Believe
me,
I
am
Glaub
mir,
ich
bin
es
I
am
strong
enough,
I
am
smart
enough
Ich
bin
stark
genug,
ich
bin
klug
genug
I
am
likable,
I
will
forge
my
own
path
from
now
on
Ich
bin
liebenswert,
ich
werde
von
nun
an
meinen
eigenen
Weg
gehen
I
am
kind
enough,
I
am
beautiful
Ich
bin
freundlich
genug,
ich
bin
wunderschön
I
will
live
as
such,
I
can
go
anywhere
and
belong
Ich
werde
so
leben,
ich
kann
überall
hingehen
und
dazugehören
Ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah
Ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah
Ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah
Ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah,
ooh-whoah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Proper.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.